Gerenciamento de tradução

Gerenciamento de palavras econômico (Strings)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Gerenciar recursos de tradução com eficiência e otimizar o uso de palavras gerenciadas garante um ótimo custo-benefício.

Os proprietários e administradores da plataforma podem monitorar o uso da capacidade na aba Visão geral da assinatura da página Configurações da organização.

O número de palavras gerenciadas do Strings é calculado da seguinte forma:

A x B = Palavras gerenciadas do Strings

Onde:

  • A é o número total de palavras nos idiomas de origem armazenados nos projetos do Strings a qualquer momento, incluindo chaves bloqueadas.

    • Se o idioma de origem for um idioma baseado em caracteres (por exemplo, japonês, coreano, simplificado ou chinês tradicional), A é o número total de caracteres armazenados nos projetos do Strings dividido por dois.

  • B é o número total de idiomas configurados nos projetos do Strings, incluindo idiomas de origem.

Exemplo

Um cliente tem 1.000 chaves. As chaves contêm 5.000 palavras no idioma de origem (A) e estão sendo traduzidas para 5 idiomas a partir de um único idioma de origem (B). Portanto, a quantidade total de palavras gerenciadas é igual a:

5.000 palavras (A) x [(5 idiomas de destino + 1 idioma de origem (B)] = 30.000 palavras gerenciadas

  • Ramos legados não contam para o número total de palavras gerenciadas. Ao mesclar alterações ao ramo principal, palavras adicionais podem ser adicionadas ao projeto e aumentar o número de palavras gerenciadas.

    Importante

    A partir de abril de 2026, ramos legados com mais de 30 dias começarão a contar para as palavras gerenciadas do Strings.

  • Nova ramificação (a partir de 10 de dezembro de 2025)

    • Para novos clientes, ramos não mesclados por mais de 30 dias contam para as palavras gerenciadas. Ramos mesclados nunca contam, independentemente de terem sido excluídos. Quando mesclados, apenas o conteúdo novo ou atualizado conta.

    • Para clientes existentes, os ramos criados não contarão até abril de 2026, mesmo que não mesclados por mais de 30 dias.

  • Chaves vinculadas não contam para o número total de palavras gerenciadas. Apenas o conteúdo das chaves existentes (chaves principais) é contado, enquanto as chaves secundárias não são.

  • O uso de Job Sync (adição de idiomas) impactará o número total de palavras gerenciadas.

Boas Práticas para o Gerenciamento de Strings de Palavras

Para otimizar o uso de palavras gerenciadas em Strings, são recomendadas as seguintes estratégias:

  • Auditorias regulares de strings programadas para otimizar o conteúdo

    Revise e elimine regularmente strings, idiomas e projetos não utilizados ou obsoletos das contas para manter uma contagem de palavras enxuta e relevante.

  • Educação e treinamento da equipe

    A criação de conteúdo conciso e claro impacta diretamente a gerenciabilidade e o volume de textos de origem. Educar os criadores sobre o impacto da contagem de palavras nos custos leva a uma criação de conteúdo mais consciente, com foco na brevidade e relevância.

  • Remover e evitar duplicações

    Garanta que o sistema ou processos de gerenciamento de conteúdo não dupliquem strings inadvertidamente em vários projetos ou departamentos.

  • Maximizar a reutilização de strings

    Aproveite as strings existentes em vários projetos para evitar traduções desnecessárias. A consistência na fraseologia reduz significativamente a contagem de palavras. Se houver várias chaves com conteúdo semelhante ou duplicado, consolide-as em chaves únicas.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.