-
Planos Team, Professional, Business e Enterprise
Entre em contato com Comércio para perguntas de licenciamento.
-
Planos Team, Ultimate e Enterprise (legado)
Entre em contato com Comércio para perguntas de licenciamento.
A localização contínua ajuda em projetos e trabalhos que sofrem alterações incrementais e exigem um fornecimento contínuo de textos traduzidos atualizados. É a integração do fluxo de trabalho de localização no processo de desenvolvimento em vez da tradição dele ocorrer após o processo de desenvolvimento. Por exemplo, no ambiente de desenvolvimento de software, Strings de texto atualizados são entregues automaticamente ao TMS e processados com tempo com o ciclo de lançamento.
Trabalhos contínuos e projetos contínuos não têm as mesmas capacidades.
Trabalhos contínuos e criação de projeto automatizado (ACP) são independentes uns dos outros. Configurações de trabalho contínuo não afetam o comportamento do APC.
Característica |
Trabalhos contínuos |
Projetos contínuos |
---|---|---|
Monitores (por meio de um conector de integração) |
Um arquivo |
Uma pasta de arquivos |
Um projeto |
Arquivos de diferentes repositórios e localizações |
Uma pasta em um repositório (exceto o Git e Sitecore em que várias pastas podem ser monitoradas) |
Tipos de arquivos |
Limitado |
Tudo |
Fluxos de trabalho |
Sim |
Sim |
Segmentos inalterados transferidos para o arquivo atualizado |
Sim |
Sim |
Pré-tradução |
Sim |
Sim |
Calculos de data de entrega |
Não |
Sim |
Análises/ orçamentos |
Não |
Sim |
Ao usar a função atualizar texto original, o cálculo de palavras relacionadas a uma assinatura é executado de uma forma diferente, pedindo apenas a quantidade de texto adicionada ou alterada no conteúdo atualizado.
O resumo do trabalho indica o número de segmentos e contagem de palavras no início do upload de um trabalho.
Usando a função de atualizar texto original, um arquivo previamente importado pode ser atualizado com um novo arquivo original.
Adicionando quatro frases (duas inalteradas com um total de 17 palavras, duas alteradas com um total de 4 palavras), o resumo do trabalho indica a contagem da versão mais recente, bem como a contagem agregada.
Segmentos adicionados: último número total de segmentos + número de segmentos alterado
Número de palavras adicionado: último contagem de palavras e total de palavras adicionadas em segmentos alterados
No nosso exemplo:
Segmentos adicionados: 3 + 2 = 5
Número de palavras adicionado: 19 + 4 = 23
Uma atualização adicional (quatro frases com duas inalteradas com um total de 4 palavras e duas alteradas com um total de outras quatro), o resumo do trabalho é atualizado com esta versão mais recente e a agregação inclui todas as atualizações.
Nota
As alterações feitas nos segmentos do texto original no editor não afetam o contagem de palavras da assinatura. No entanto, essas alterações afetam como o contagem de palavras é calculada ao usar a função atualizar texto original; o arquivo enviado por upload é comparado com a versão do arquivo visível no editor. Se um arquivo for enviado a um projeto, editado no editor unindo segmentos ou adicionando ou removendo algumas palavras e depois enviado novamente, o contagem de palavras dos segmentos alterados será adicionado ao contagem de palavras da assinatura.
A criação de projeto automatizado pode ser configurada para atualizar continuamente um projeto existente. Quando ele está ativado, um novo projeto é criado e usado continuamente para todas as atualizações dos arquivos de texto original já nesse projeto em vez de criar um novo projeto sempre que uma alteração do arquivo de texto original for detectada.
Os modelos de projetos só são aplicados durante a criação do projeto e não quando trabalhos novos ou existentes são atualizados.
Quando os arquivos de texto original são atualizados, os linguistas são notificados por e-mail e no editor onde há opções para recarregar o texto original agora ou esperar até que o texto original seja atualizado novamente agora. O texto original também pode ser atualizado manualmente com o trabalho Atualizar.
Atualizações de estado trabalho:
-
Se o estado for novo, enviado por e-mail, acceptado, recusado ou rejeitado, o trabalho será recarregado e o estado mantido.
-
Se o estado for concluído ou entregue, o trabalho será recarregado e o estado será alterado para Enviado por e-mail.
-
Se o estado da primeira etapa do fluxo de trabalho for cancelado, o trabalho será deixado inalterado.
-
Antes da atualização, segmentos inalterados são copiados juntamente com a tradução na tradução.
-
Se um trabalho no projeto contínuo for excluído e o arquivo do texto original no repositório on-line for atualizado, um novo trabalho será criado.
Reabertura de projetos contínuos concluídos quando novos trabalhos forem detectados:
-
Se um projeto for definido como Concluído e o CP verificar um repositório para encontrar trabalhos processáveis, o projeto será definido como Atribuído para indicar novos trabalhos.
-
Se o estado de um projeto existente for cancelado e um arquivo for modificado ou um novo for detectado, um novo projeto contínuo será criado.
Exportando traduções de volta ao repositório
-
Quando o projeto é contínuo, os trabalhos são exportados quando a última etapa do fluxo de trabalho estiver concluída.
-
Trabalhos podem ser exportados manualmente escolhendo
> online. Mesmo arquivos inalterados serão exportados. -
Cada arquivo de tradução é armazenado em um caminho de tradução especificado nas configurações de CP.
Reimportando:
-
Trabalhos podem ser reimportados do menu taxa de trabalhos.
na
Integrações:
-
Se uma tabela de datas de entrega for definida para um serviço associado a um projeto contínuo, ela é aplicada a trabalhos novos ou atualizados.
-
Se uma lista de preços for definida para um serviço associado a um projeto contínuo, ela será usada para gerar orçamentos para trabalhos novos ou atualizados.