Базы терминов (Strings)

Использование базы терминов (Strings)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Термины, добавленные в базу терминов, отображаются в редакторе переводов, чтобы подсказать, следует ли переводить такие термины и как именно.

После того как база терминов назначена проектам и/или пространствам, совпадающие термины из базы терминов будут выделены в оригинале и переводе следующими цветами:

  • Зеленый

    Термин присутствует в языковом стандарте по умолчанию и/или был правильно вставлен в перевод.

  • Серый

    Термин существует в базе терминов, но отсутствует в строке оригинала.

Совпадающие термины из базы терминов также перечислены в меню Термины на боковой панели редактора переводов. Наведите курсор на каждый термин в списке, чтобы отобразить предварительный просмотр с дополнительной информацией, полученной из базы терминов.

Примечание

Термины, распознанные как 100% совпадения, могут использоваться машинным переводом (МТ) для заполнения строк.

Глоссарии машинного перевода (МТ) поддерживаются посредством интеграции с Phrase Language AI.

Цветной значок рядом с каждым термином указывает на статус в текущем переводе.

Значки статуса:

  • Зеленая галочка

    Термин был правильно вставлен в перевод.

  • Желтый круг

    Термин отсутствует в переводе.

Чтобы вставить термин из базы терминов в перевод, нажмите на него в меню Термины.

Если несколько терминов соответствуют слову или фразе в оригинале, выберите нужный ключ соответствия из списка на вкладке Термины.

Использовать базу терминов в качестве глоссария машинного перевода (МТ)

Примечание

Эта функция доступна только клиентам с планами Enterprise по запросу.

Свяжитесь с Phrase Technical Support или выделенным клиент Success Manager, чтобы Включить его в Phrase Language AI.

База терминов, созданные в Phrase Strings, можно использовать для улучшения качества машинный перевод, выступая в качестве машинный перевод (МТ) глоссарий в Phrase Language AI. Эта интеграция гарантирует, что предпочтительный термин применяется последовательно при использовании машинный перевод (МТ) предложения во время перевод в редактор или предварительный перевод.

Предварительные требования<1>}

  • База терминов с записями как для оригинал, так и для перевод языков.

  • Получить доступ к Phrase TMS.

  • Phrase Language AI выбран в качестве поставщик машинный перевод.

  • В Phrase Language AI настроен как минимум один машинный перевод (МТ) профиль.

Чтобы использовать база терминов в качестве машинный перевод (МТ) глоссарий в Phrase Language AI, выполните следующие действия:

  1. На странице база терминов наведите курсор на раскрывающееся меню More нужной база терминов.

    • База терминов, уже используемые в качестве машинный перевод (МТ) глоссарий, отмечены значком книги MT glossary рядом с их названием.

  2. Выбрать Загрузить как машинный перевод (МТ) глоссарий<1>.

    Отобразится сообщение с подтверждением успешной загрузить в Phrase Language AI.

  3. В Phrase TMS выберите Phrase Language AI в меню навигации слева.

    Отобразится страница Phrase Language AI.

  4. Выбрать вкладка машинный перевод (МТ) глоссарий<1>.

    Загруженная база терминов отображается как новый машинный перевод (МТ) глоссарий.

  5. Во вкладка машинный перевод (МТ) профиль, прикрепите машинный перевод (МТ) глоссарий к нужному машинный перевод (МТ) профиль.

Любые обновления база терминов в Phrase Strings должны быть вручную синхронизированы с машинный перевод (МТ) глоссарий. Нажмите обновить в Phrase Language AI в меню More базы терминов, чтобы обновить глоссарий МТ в Phrase Language AI.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.