Базы терминов (Strings)

Using a Term Base (Strings)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Термины, добавленные в базу терминов, отображаются в редакторе переводов, чтобы предложить, как и каким образом такие термины должны быть переведены.

После того как база терминов назначена проектам и/или пространствам, соответствующие термины из базы терминов будут выделены в исходном и целевом языках следующими цветами:

  • Зеленый

    Термин присутствует в стандартном языке и/или был правильно вставлен в целевой перевод.

  • Серый

    Термин существует в базе терминов, но отсутствует в исходной строке.

Соответствующие термины из базы терминов также перечислены в меню Термины на боковой панели редактора переводов. Наведите курсор на каждый термин в списке, чтобы показать боковой предварительный просмотр с дополнительной информацией, полученной из базы терминов.

Примечание

Термины, признанные на 100% совпадающими, могут быть использованы машинным переводом для заполнения строк.

Глоссарии МТ поддерживаются через интеграцию с Phrase Language AI.

Цветная иконка рядом с каждым термином указывает статус в текущем переводе.

Иконки статуса:

  • Зеленая галочка

    Термин был правильно вставлен в целевой перевод.

  • Желтый круг

    Термин отсутствует в целевом переводе.

Чтобы вставить термин из базы терминов в целевой перевод, щелкните по нему в меню Термины.

В случае нескольких терминов, соответствующих слову или фразе на исходном языке, выберите желаемый соответствующий ключ из списка на вкладке Термины.

Используйте базу терминов в качестве глоссария МТ

Примечание

Эта функция доступна только для клиентов на планах Enterprise по запросу.

Свяжитесь с Технической поддержкой Phrase или с выделенным менеджером по работе с клиентами, чтобы включить это в Phrase Language AI.

Базы терминов, созданные в Phrase Strings, могут быть использованы для улучшения качества машинного перевода, действуя как глоссарии МТ в Phrase Language AI. Эта интеграция гарантирует, что предпочтительная терминология применяется последовательно при использовании предложений МТ во время перевода в редакторе или предварительном переводе.

Предварительные условия

  • База терминов с записями для обоих языков: исходного и целевого.

  • Доступ к Phrase TMS.

  • Phrase Language AI выбрана в качестве поставщика машинного перевода.

  • Настроен как минимум один профиль МТ в Phrase Language AI.

Чтобы использовать базу терминов в качестве глоссария МТ в Phrase Language AI, выполните следующие шаги:

  1. На странице Базы терминов наведите курсор на выпадающее меню Дополнительно желаемой базы терминов.

    • Базы терминов, уже использованные в качестве глоссариев МТ, обозначены значком книги MT glossary рядом с их названием.

  2. Выберите Загрузить как глоссарий МТ.

    Сообщение об успешной загрузке отображается в Phrase Language AI.

  3. В Phrase TMS выберите Phrase Language AI в меню навигации слева.

    Отображается страница Phrase Language AI.

  4. Выберите вкладку глоссарии МТ.

    Загруженная база терминов отображается как новый глоссарий МТ.

  5. На вкладке профили МТ присоедините глоссарий МТ к желаемому профилю МТ.

Любые обновления базы терминов в Phrase Strings должны быть вручную синхронизированы с глоссарием МТ. Нажмите Обновить в Phrase Language AI в меню Дополнительно базы терминов, чтобы обновить глоссарий МТ в Phrase Language AI.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.