Проекты

Страница проекта (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Открытие проекта отображает его на странице проекта. Проект можно сохранить как шаблон или клонировать из меню Сохранить как. Детали проекта представлены вместе с любыми назначенными метаданными проекта.

На странице проекта есть панель управления, за которой следуют таблицы связанных атрибутов проекта:

Панель управления проектом

Доступно для

  • планов Business и Enterprise

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Панель управления<1> предоставляет статистику по конкретному проекту и разделена на две секции:

  • Общий ход выполнения

    Обзор статусов заданий и проблем на всех этапах рабочего процесса

  • Ход выполнения по отдельности

    Обзор статусов заданий и проблем на отдельных этапах рабочего процесса и для комбинаций языков.

Если в проекте есть предупреждение, в соответствующем разделе хода выполнения по отдельности появится поле. Нажмите на поле, чтобы получить подробную информацию о проблемах.

Таблица заданий

В таблице заданий перечислены все задания, связанные с проектом, и Инструменты для работы с заданиями. В таблице заданий можно добавлять, редактировать (назначить исполнителей, установить срок выполнения, изменить статус задания), скачивать (оригинальные, Завершить или незавершенные переводы, двуязычные или финальные файлы), анализировать, предварительно переводить задания, а также удалять их и использовать другие Инструменты. Из таблицы можно выбрать несколько файлов для одновременного редактирования, но они откроются в редакторе вместе, только если язык перевода заданий совпадает.

Наведение курсора на подчеркнутые индикаторы и значки в таблице позволяет получить дополнительную информацию о задании, такую как ход выполнения, дополнения и количество слов. Например, наведите курсор мыши на статус задания, чтобы увидеть дополнительную информацию о том, когда задание перешло в определенный статус, например Принято и Завершено. Это может быть полезно для расчета того, как долго лингвист переводит назначенное задание (задания).

Таблицу можно фильтровать, а столбцы — настраивать.

Если в этой таблице указан этап рабочего процесса, в других таблицах представлена только информация об этом этапе.

Анализы

Обзор анализа

Коммерческие предложения

Расходы и коммерческие предложения

Памяти переводов

Назначить память переводов на проект

Базы терминов

Базы терминов

Справочные файлы

Любой тип файла можно добавить в качестве справочного файла с ограничением размера в 1 ГБ, или просто введите примечание в текстовое поле. HTML-теги можно использовать для добавления форматирования к примечаниям. Несколько справочных файлов можно загрузить одновременно.

Если проект содержит справочные файлы, лингвист получит уведомление при открытии редактора. Сами справочные файлы доступны в нижней части страницы проекта. Справочные файлы можно фильтровать и сортировать.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.