Проекты

Project Page (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Открытие проекта отображает его на странице проекта. Проект можно сохранить как шаблон или клонировать из меню Сохранить как. Детали проекта представлены вместе с любыми назначенными метаданными проекта.

Страница проекта содержит панель управления, за которой следуют таблицы связанных атрибутов проекта:

Панель управления проектом

Доступно для

  • планов Business и Enterprise

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Панель управления предоставляет статистику для конкретного проекта и делится на два раздела:

  • Общий прогресс

    Обзор статусов заданий и проблем на всех этапах рабочего процесса

  • Индивидуальный прогресс

    Обзор статусов заданий и проблем на отдельных этапах рабочего процесса и языковых комбинациях.

Если в проекте присутствует предупреждение, в соответствующем разделе индивидуального прогресса появляется окно. Нажмите на окно, чтобы получить разбивку проблем.

Таблица заданий

Таблица заданий перечисляет все задания, связанные с проектом, и инструменты для работы с заданиями. Из таблицы заданий можно добавлять, редактировать (назначать исполнителей, устанавливать срок, изменять статус задания), загружать (оригинальные, завершенные или незавершенные переводы, двуязычные или финальные файлы), анализировать, предварительно переводить и удалять вместе с другими инструментами. Несколько файлов можно выбрать из таблицы для редактирования одновременно, но они откроются вместе в редакторе только если целевой язык заданий одинаковый.

Наведение курсора на подчеркнутые индикаторы и значки в таблице предоставляет дополнительную информацию о задании, такую как прогресс, дополнения и количество слов. Например, наведите мышь на статус задания, чтобы увидеть дополнительную информацию о том, когда задание вошло в определенный статус, такой как Принято и Завершено. Это может быть полезно для расчета, сколько времени лингвист переводил назначенные задание(я).

Таблицу можно фильтровать, а столбцы можно настраивать.

Если в этой таблице указан этап рабочего процесса, то в других таблицах представлена только информация об этом этапе.

Анализы

Обзор анализа

Цитаты

Расходы и цитаты

Памяти переводов

Назначить память переводов проекту

Базы терминов

Базы терминов

Справочные файлы

Любой тип файла может быть добавлен в качестве справочного файла с ограничением по размеру 1 Гб или просто введите заметку в текстовом поле. HTML-теги могут быть использованы для добавления форматирования к заметкам. Несколько справочных файлов могут быть загружены одновременно.

Если проект содержит справочные файлы, лингвист получит уведомление, когда он откроет редактор. Справочные файлы доступны в нижней части страницы проекта. Справочные файлы можно фильтровать и сортировать.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.