В таблице заданий перечислены все задания, связанные с проектом, и Инструменты для работы с заданиями. В таблице заданий можно добавлять, Редактировать (назначить исполнителей, установить срок выполнения, изменить статус задания), скачивать (оригинальные, Завершить или незавершенные переводы, двуязычные или финальные файлы), анализировать, предварительно переводить и удалять задания, а также использовать другие Инструменты. Из таблицы можно выбрать несколько файлов для одновременного редактирования, но они откроются в редактор вместе, только если язык перевод для них совпадает.
Примечание
Если сегмент перевод пустой при попытке скачивание задания, соответствующая часть переведенного файла также будет пустой.
Попытка скачивание завершенного файла с пустой сегментами из-за отсутствующих тегов (обычно файлы .XLSX) скорее всего приведет к ошибке.
На странице заданий представлены все задания для менеджеров проект.
Если из таблицы выбрано несколько файлов для одновременного редактирования, они откроются в редактор вместе (открытие более 100 файлов одновременно может вызвать проблемы с производительностью).
Наведение курсора на подчеркнутые индикаторы и значки в таблице предоставляет дополнительную информацию о задание, такую как ход выполнения, дополнения и количество слов. Например, наведите курсор мыши на статус задания, чтобы увидеть дополнительную информацию о том, когда задание перешло в определенный статус, например и . Это может быть полезно для расчета того, как долго лингвист переводит назначенное задание (задания).
Номер, отображаемый в столбце , является значением по умолчанию, которое система присваивает при создании заданий в рамках проекта. Пользователи не могут изменить номер или название задания.
Предупреждения помечены . Это указывает на то, что файл был загружен, но в документе есть внедренные объекты внедренные объекты или поля, которые могли быть импортированы некорректно.
Таблицу можно фильтровать, а столбцы — настраивать.
Примечание
Хотя задания можно скачивать в формате .TMX, их нельзя загрузить обратно в том же формате, так как они не содержат двуязычных таблиц. Файлы .TMX преимущественно используются для памяти переводов