В средней части редактора переводов выполняется перевод и проверка выбранных ключей.
По умолчанию ключи представлены в виде карточек, включающих текст на языке оригинала, который необходимо перевести и/или подтвердить, а также поле для текста на языке перевода. Используйте раскрывающееся меню в левом верхнем углу, чтобы Выбрать язык оригинала и язык перевода из доступных языков проекта.
Примечание
Если язык перевода не выбран, отображается вид ключа оригинала.
Связанные ключи отмечены соответствующими значками и метками в верхней части карточки ключа:
-
Родительский ключ
Нажмите на карточку ключа, чтобы отобразить существующие дочерние ключи на боковой панели и Редактировать ссылку.
-
Дочерний ключ
Наведите курсор на метку для предварительного просмотра родительского элемента ключа. Нажмите на карточку ключа, чтобы Редактировать ссылку на боковой панели.
Нажмите на View в правом верхнем углу, чтобы отобразить несколько параметров просмотра, относящихся к карточке ключа:
-
Если включено, отображается карточка ключа во всю высоту. Используйте кнопки со стрелками
и
в нижнем колонтитуле слева для перемещения между ключами в режиме просмотра одного ключа.
-
По умолчанию неразрывные пробелы
и разрывы строк
отображаются в тексте перевода после того, как перевод будет сохранен. Выберите этот параметр, чтобы переключить визуализацию таких символов.
-
По умолчанию Оценка качества (QPS) отображается в карточке ключа после сохранения перевода. Выберите этот параметр, чтобы переключить визуализацию такой оценки.
-
По умолчанию ключ карточки отображаются с вертикальным макетом карточки. Выберите эту опцию, чтобы переключиться на горизонтальный макет карточки.
Примечание
Опция макет карточки отключена для ключ, отображающих только оригинал язык.
Карточка оригинал язык и перевод язык предоставляет следующие действия с перевод с помощью ряда кнопка и опций:
-
Выберите поле перевод язык карточки, чтобы отобразить эту кнопка
.
Скопируйте контент из поля оригинал язык в поле перевод язык.
-
Наведите курсор мыши на ключ имя в верхней части карточки, чтобы отобразить эту кнопка
.
Скопировать ключ в буфер обмена.
-
Выберите поле оригинал язык или перевод язык, чтобы отобразить эту кнопка в выпадающем списке
.
Установите максимальное количество символ, которое может содержать перевод. После ввода числа во всплывающем окне нажмите Enter, чтобы применить ограничение на количество символ.
Количество символ отображается внизу при редактировании перевод для ключ.
-
Выберите поле оригинал язык или перевод язык карточки, чтобы отобразить эту опцию в выпадающем списке
.
Нажмите на нее, если выбранный ключ не требует перевод на перевод язык.
Метка статус карточки обновляется, и изменения текста больше нельзя Сохранить.
-
Опции Сохранить
Нажмите на кнопка Сохранить в правом нижнем углу, чтобы Сохранить перевод.
Если включена Оценка качества (QPS) визуализация, Оценка качества (QPS) (оценка) отображается над переведенным текстом как для человеческого, так и для машинный перевод (МТ) перевод:
-
Любая оценка, которая равна 100, выделяется зеленым цветом.
-
Любая оценка, которая равна 99 или ниже, выделяется оранжевым цветом.
-
Оценка не отображается в случае не переведено ключ или неподдерживаемых язык.
-
-
Параметры подтвердить
Чтобы подтвердить или не проверено перевод, использовать значок пометить в нижней части каждой карточки.
Если не проверено, метка статус карточки обновляется соответствующим образом и предоставляет возможность подтвердить перевод.
Логотип поставщик машинный перевод (МТ) также отображается, чтобы указать Strings, которые были машинный перевод (МТ).
-
Визуализация изменений
По умолчанию любые изменения, примененные к не проверено перевод, автоматически отображаются в оригинал тексте при выборе поля перевод.
Чтобы переключить визуализацию изменений, нажмите
, чтобы скрыть или показать изменения по мере необходимости.
-
Параметры проверки
Если в настройках текущего проект был выбран расширенный рабочий процесс проверки, метка статус карточки обновляется соответствующим образом, и в нижней части карточки становится доступна дополнительная кнопка.
Логотип поставщик машинный перевод (МТ) также отображается, чтобы указать Strings, которые были машинный перевод (МТ).
Чтобы Завершить проверку и обновить статус ключ, наведите курсор на перевод и нажмите Review. В качестве альтернативы нажмите на поле перевод, чтобы применить любые изменения к оригинал или перевод тексту, а затем нажмите Save and review
в нижней части карточки.
-
Выберите поле перевод язык карточки, чтобы отобразить этот параметр в раскрывающемся списке
.
Включить его, чтобы вносить небольшие изменения (например, добавление пропущенных знаков препинания), которые не обновляют статус проверки перевод.
-
Сбросить
Сбросить любые изменения в тексте и вернуться к предыдущему контент.
-
Сообщение ICU предварительный просмотр
В случае ключ, включающих перевод с синтаксисом ICU MessageFormat, Выбрать поле оригинал язык карточки, чтобы отобразить параметр Open ICU message preview
в раскрывающемся списке
. Выбрать этот параметр, чтобы увидеть Сообщение ICU предварительный просмотр в контекстной боковой панели.
Предварительный просмотр содержит список всех переменных и атрибутов выбранного перевода и обновляется в соответствии с текстом, введенным в соответствующие поля. Также поддерживаются стилизованные поля Сообщение ICU.
Предварительный просмотр показывает состояние ошибки при выборе перевода с поврежденным Сообщением ICU.
-
Нажмите эту кнопку в правом верхнем углу панели, чтобы перейти на вкладку проекта и выполнить скачивание переводов для нужного языка (языков).
Чтобы отобразить дополнительные действия для редактирования или управления переводами, нажмите кнопку в правом верхнем углу панели. После выбора поля перевод доступны следующие опции:
-
Выберите эту опцию, чтобы Сохранить текущий перевод ключ и перейти непосредственно к следующему полю перевод.
-
Выберите эту опцию, чтобы Сбросить любые изменения в панели перевод и вернуться к предыдущему контент.
При работе с проектами, имеющими несколько языков перевода, многоязычный вид позволяет отображать и редактировать переводы на разные языки в одной карточке ключа.
Используйте раскрывающееся меню в левом верхнем углу, чтобы выбрать несколько или все языки перевода из доступных языков проекта. Список языков перевода также можно отфильтровать с помощью поля поиска в верхней части.
По мере выбора языков селектор языка будет обновляться информацией о том, сколько языков перевода было выбрано. Нажмите Применить или в любом месте за пределами раскрывающегося меню, чтобы отобразить выбранные языки в карточке ключа.
Выбор более двух языков автоматически включает многоязычный вид ключа, который предоставляет сводку текущего статуса всех выбранных переводов в правом верхнем углу каждой карточки ключа.
Выбранные языки в многоязычном виде запоминаются при переключении на другие ветки.
Все переводы, отображаемые для каждой карточки ключа в многоязычном виде, можно редактировать с помощью соответствующих опций в зависимости от их статуса. Пакетные действия доступны при выборе нескольких ключей.