Редактор Strings

Панель языков источника и цели (Strings)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Средняя часть редактора переводов — это место, где выполняется перевод и проверка выбранных ключей.

По умолчанию ключи перечислены в карточках, включая текст на языке источника, который нужно перевести и/или подтвердить, а также поле текста на языке цели. Используйте выпадающее меню в верхнем левом углу, чтобы выбрать как язык источника, так и язык цели для перевода из доступных языков проекта.

Примечание

Если язык цели не выбран, отображается вид ключа источника.

Связанные ключи помечены соответствующими значками и метками в верхней части карточки ключа:

  • Repetition_heavy.png Родительский ключ

    Нажмите на карточку ключа, чтобы отобразить существующие дочерние ключи в боковой панели и отредактировать ссылку.

  • Repetition_light.png Дочерний ключ

    Наведите курсор на метку, чтобы предварительно просмотреть родительский ключ. Нажмите на карточку ключа, чтобы отредактировать ссылку в боковой панели.

Опции просмотра карточки ключа

Нажмите на Просмотр в верхнем правом углу, чтобы отобразить несколько вариантов просмотра, связанных с карточкой ключа:

  • Просмотр одного ключа

    Если включено, отображает карточку ключа на всю высоту. Используйте кнопки со стрелками Close List и Open List в нижнем колонтитуле в нижнем левом углу, чтобы перемещаться между ключами из вида одного ключа.

  • Показать непечатаемые символы

    По умолчанию непереводимые пробелы Non-breaking Space и разрывы строк Line Break отображаются в тексте перевода после сохранения перевода. Выберите эту опцию, чтобы переключить визуализацию таких символов.

  • Показать QPS

    По умолчанию QPS (Оценка качества) отображается на карточке ключа после сохранения перевода. Выберите эту опцию, чтобы переключить визуализацию такой оценки.

  • Макет карточки

    По умолчанию карточки ключей отображаются с вертикальным макетом карточки. Выберите эту опцию, чтобы переключиться на горизонтальный макет карточки.

    Примечание

    Опция макета карточки отключена для ключей, отображающих только язык оригинала.

Действия с переводом

Карточка языка оригинала и перевода предоставляет эти действия с переводами через ряд кнопок и опций:

  • Скопировать оригинал в сегмент перевода

    Выберите поле языка перевода карточки, чтобы отобразить эту кнопку Copy Source.

    Скопируйте контент из поля языка оригинала в поле языка перевода.

  • Скопировать имя ключа

    Наведите курсор на имя ключа в верхней части карточки, чтобы показать эту кнопку Copy Key.

    Скопируйте имя ключа в буфер обмена.

  • Установить ограничение на количество символов

    Выберите поле языка оригинала или перевода, чтобы отобразить эту кнопку в выпадающем списке Open Vertical Menu.

    Установите максимальное количество символов, которое может содержать перевод. После ввода числа в всплывающем окне нажмите Enter, чтобы применить ограничение на количество символов.

    Количество символов отображается внизу при редактировании переводов для ключа.

  • Исключить перевод

    Выберите поле исходного языка или целевого языка карточки, чтобы отобразить эту опцию в выпадающем списке Open Vertical Menu.

    Нажмите на него, если выбранный ключ не требует перевода на целевой язык.

    Метка статуса карточки обновляется, и изменения текста больше не могут быть сохранены.

  • Опции сохранения

    Нажмите на кнопку Сохранить в правом нижнем углу, чтобы сохранить перевод.

    Если включена визуализация QPS, QPS (Оценка качества производительности) отображается над переведенным текстом как для человеческих, так и для машинных переводов:

    • Любой перевод, который оценен в 100, выделяется зеленым цветом.

    • Любой перевод, который оценен в 99 или ниже, выделяется оранжевым цветом.

    • Оценка не отображается в случае непереведенных ключей или неподдерживаемых языков.

  • Опции проверки

    Чтобы подтвердить или отменить проверку перевода, используйте значок флага внизу каждой карточки.

    Если не проверено, метка статуса карточки обновляется соответственно и предоставляет возможность подтвердить перевод.

    Логотип поставщика машинного перевода также отображается, чтобы указать строки, которые были машинным образом переведены.

  • Визуализация изменений

    По умолчанию любые изменения, примененные к непроверенному переводу, автоматически отображаются в исходном тексте при выборе поля перевода.

    Чтобы переключить визуализацию изменений, нажмите Display/Hide Changes, чтобы скрыть или показать изменения по мере необходимости.

  • Опции обзора

    Если в текущих настройках проекта выбрана расширенная рабочая процедура обзора, метка статуса карточки обновляется соответственно, и дополнительная кнопка доступна внизу карточки.

    Логотип поставщика машинного перевода также отображается, чтобы указать строки, которые были машинным образом переведены.

    Чтобы завершить обзор и обновить статус ключа, наведите курсор на целевой текст и нажмите Обзор. В качестве альтернативы, нажмите на поле перевода, чтобы применить любые изменения к тексту исходного или целевого языка, затем нажмите Сохранить и просмотреть Save and Review внизу карточки.

  • Отметить как незначительное изменение

    Выберите поле целевого языка карточки, чтобы отобразить эту опцию в выпадающем списке Open Vertical Menu.

    Включите его, чтобы внести небольшие изменения (например, добавление недостающей пунктуации), которые не обновляют статус проверки перевода.

  • Сбросить

    Отмените любые изменения в тексте и вернитесь к предыдущему контенту.

  • Предварительный просмотр сообщения ICU

    В случае ключей, включающих переводы с синтаксисом ICU MessageFormat, выберите поле исходного языка карточки, чтобы отобразить опцию Открыть предварительный просмотр сообщения ICU ICU Preview в выпадающем списке Open Vertical Menu. Выберите эту опцию, чтобы увидеть предварительный просмотр сообщения ICU в контекстной боковой панели.

    Предварительный просмотр перечисляет все переменные и атрибуты выбранного перевода и обновляется в соответствии с текстом, введенным в соответствующих полях. Поддерживаются также стилизованные поля сообщений ICU.

    Предварительный просмотр показывает состояние ошибки при выборе перевода с поврежденным сообщением ICU.

  • Экспортировать переводы Sync Import

    Нажмите эту кнопку в правом верхнем углу панели, чтобы перейти на вкладку Языки проекта и скачать переводы на желаемый(е) язык(и).

Чтобы отобразить дополнительные действия для редактирования или управления переводами, нажмите на кнопку Open Vertical Menu в правом верхнем углу панели. После выбора поля целевого языка доступны следующие опции:

  • Сохранить и далее

    Выберите эту опцию, чтобы сохранить текущий перевод ключа и перейти непосредственно к следующему полю целевого языка.

  • Очистить перевод

    Выберите эту опцию, чтобы отменить любые изменения в панели целевого языка и вернуться к предыдущему контенту.

Многоязычный вид

При работе с проектами с несколькими целевыми языками многоязычный вид позволяет отображать и редактировать различные языковые переводы в одной карточке ключа.

Используйте выпадающее меню в верхнем левом углу, чтобы выбрать несколько или все целевые языки из доступных языков проекта. Список целевых языков также можно отфильтровать, используя строку поиска вверху.

По мере выбора языков селектор языка будет обновляться с информацией о том, сколько целевых языков было выбрано. Нажмите Применить или где-либо вне выпадающего меню, чтобы отобразить выбранные языки в карточке ключа.

Выбор более двух языков автоматически включает многоязычный вид ключа, который предоставляет сводку текущего статуса всех выбранных переводов в верхнем правом углу каждой карточки ключа.

Выбранные языки в многоязычном виде запоминаются при переключении на другие ветки.

Все переводы, отображаемые для каждой карточки ключа в многоязычном виде, редактируемы с соответствующими опциями в зависимости от их статуса. Пакетные действия доступны при выборе нескольких ключей.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.