Редактор Strings

Source and Target Language Pane (Strings)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Средняя часть редактора переводов — это место, где выполняется перевод и проверка выбранных ключей.

По умолчанию ключи перечислены в карточках, включая текст на исходном языке, который нужно перевести и/или подтвердить, а также поле текста на целевом языке. Используйте выпадающее меню в верхнем левом углу, чтобы выбрать как исходный, так и целевой языки для перевода из доступных языков проекта.

Примечание

Если целевой язык не выбран, отображается вид исходного ключа.

Связанные ключи помечены соответствующими значками и метками в верхней части карточки ключа:

  • Repetition_heavy.png Родительский ключ

    Нажмите на карточку ключа, чтобы отобразить существующие дочерние ключи в боковой панели и отредактировать ссылку.

  • Repetition_light.png Дочерний ключ

    Наведите курсор на метку, чтобы предварительно просмотреть родительский ключ. Нажмите на карточку ключа, чтобы отредактировать ссылку в боковой панели.

Опции просмотра карточки ключа

Нажмите на Просмотр в верхнем правом углу, чтобы отобразить несколько вариантов просмотра, связанных с карточкой ключа:

  • Просмотр одного ключа

    Если включено, отображает карточку ключа на всю высоту. Используйте кнопки со стрелками Close List и Open List в нижнем колонтитуле внизу слева, чтобы перемещаться между ключами из вида одного ключа.

  • Показать непечатаемые символы

    По умолчанию неразрывные пробелы Non-breaking Space и разрывы строк Line Break отображаются в тексте перевода после сохранения перевода. Выберите этот вариант, чтобы переключить визуализацию таких символов.

  • Показать оценку качества (QPS)

    По умолчанию QPS (Оценка качества производительности) отображается в карточке ключа после сохранения перевода. Выберите этот вариант, чтобы переключить визуализацию такой оценки.

  • Макет карточки

    По умолчанию ключевые карты отображаются в вертикальном формате. Выберите этот вариант, чтобы переключиться на горизонтальный формат карты.

    Примечание

    Опция формата карты отключена для ключей, отображающих только язык источника.

Действия с переводом

Карта языка источника и цели предоставляет эти действия для переводов через серию кнопок и опций:

  • Копировать исходный текст в перевод

    Выберите поле целевого языка карты, чтобы отобразить эту кнопку Copy Source.

    Скопируйте содержимое из языка источника в поле целевого языка.

  • Копировать имя ключа

    Наведите курсор на имя ключа в верхней части карты, чтобы показать эту кнопку Copy Key.

    Скопируйте имя ключа в буфер обмена.

  • Установить ограничение количества символов

    Выберите поле языка источника или целевого языка, чтобы отобразить эту кнопку в выпадающем списке Open Vertical Menu.

    Установите максимальное количество символов, которое может содержать перевод. После ввода числа в всплывающем окне нажмите Enter, чтобы применить ограничение по символам.

    Количество символов отображается внизу при редактировании переводов для ключа.

  • Исключить перевод

    Выберите поле языка источника или целевого языка карты, чтобы отобразить эту опцию в выпадающем списке Open Vertical Menu.

    Нажмите на него, если выбранный ключ не требует перевода на целевой язык.

    Метка статуса карты обновляется, и изменения текста больше не могут быть сохранены.

  • Опции сохранения

    Нажмите на кнопку Сохранить в правом нижнем углу, чтобы сохранить перевод.

    Если визуализация QPS включена, QPS (Оценка качества производительности) появляется над переведенным текстом как для человеческих, так и для машинных переводов:

    • Любой перевод, который оценен в 100, выделяется зеленым цветом.

    • Любой перевод, который оценен на 99 или ниже, выделяется оранжевым цветом.

    • Оценка не отображается в случае непереведенных ключей или неподдерживаемых языков.

  • Проверка опций

    Чтобы подтвердить или отменить проверку перевода, используйте значок флага внизу каждой карточки.

    Если не проверено, метка статуса карточки обновляется соответственно и предоставляет возможность подтвердить перевод.

    Логотип поставщика машинного перевода также отображается, чтобы указать строки, которые были машинным переводом.

  • Визуализация изменений

    По умолчанию любые изменения, примененные к непроверенному переводу, автоматически отображаются в исходном тексте при выборе поля перевода.

    Чтобы переключить визуализацию изменений, нажмите Display/Hide Changes, чтобы скрыть или показать изменения по мере необходимости.

  • Опции обзора

    Если в текущих настройках проекта выбрана Расширенная проверка рабочего процесса, метка статуса карточки обновляется соответственно, и дополнительная кнопка доступна внизу карточки.

    Логотип поставщика машинного перевода также отображается, чтобы указать строки, которые были машинным переводом.

    Чтобы завершить обзор и обновить статус ключа, наведите курсор на целевой текст и нажмите Обзор. В качестве альтернативы нажмите на поле перевода, чтобы применить любые изменения к тексту исходного или целевого языка, затем нажмите Сохранить и просмотреть Save and Review внизу карточки.

  • Отметить как незначительное изменение

    Выберите поле целевого языка карточки, чтобы отобразить эту опцию в выпадающем списке Open Vertical Menu.

    Включите его, чтобы внести небольшие изменения (например, добавление недостающей пунктуации), которые не обновляют статус проверки перевода.

  • Сбросить

    Отмените любые изменения в тексте и вернитесь к предыдущему контенту.

  • Предварительный просмотр ICU сообщения

    В случае ключей, включающих переводы с синтаксисом ICU MessageFormat, выберите поле исходного языка карточки, чтобы отобразить опцию Открыть предварительный просмотр ICU сообщения ICU Preview в выпадающем списке Open Vertical Menu. Выберите эту опцию, чтобы увидеть предварительный просмотр ICU сообщения в контекстной боковой панели.

    Предварительный просмотр перечисляет все переменные и атрибуты выбранного перевода и обновляется в соответствии с текстом, введенным в соответствующих полях. Поддерживаются также стилизованные поля сообщений ICU.

    Предварительный просмотр показывает состояние ошибки при выборе перевода с поврежденным сообщением ICU.

  • Экспортировать переводы Sync Import

    Нажмите эту кнопку в правом верхнем углу панели, чтобы перейти на вкладку Языки проекта и скачать переводы нужного языка(ов).

Чтобы отобразить дополнительные действия для редактирования или управления переводами, нажмите на кнопку Open Vertical Menu в правом верхнем углу панели. При выборе поля целевого языка доступны следующие параметры:

  • «Сохранить и перейти к следующему»

    Выберите этот вариант, чтобы сохранить текущий перевод ключа и перейти непосредственно к следующему полю целевого языка.

  • Очистить переводы

    Выберите этот вариант, чтобы сбросить любые изменения в панели целевого языка и вернуться к предыдущему контенту.

Многоязычный вид

При работе с проектами с несколькими целевыми языками многоязычный вид позволяет отображать и редактировать переводы разных языков в одной карточке ключа.

Используйте выпадающее меню в левом верхнем углу, чтобы выбрать несколько или все целевые языки из доступных языков проекта. Список целевых языков также можно отфильтровать, используя поле поиска вверху.

По мере выбора языков селектор языка будет обновляться с информацией о том, сколько целевых языков было выбрано. Нажмите Применить или где-либо вне выпадающего меню, чтобы отобразить выбранные языки в карточке ключа.

Выбор более двух языков автоматически включает многоязычный вид ключа, который предоставляет сводку текущего статуса всех выбранных переводов в правом верхнем углу каждой карточки ключа.

Выбранные языки в многоязычном виде запоминаются при переключении на другие ветки.

Все переводы, отображаемые для каждой карточки ключа в многоязычном виде, редактируемы с соответствующими параметрами в зависимости от их статуса. Пакетные действия доступны при выборе нескольких ключей.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.