Управление

Профили качества

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Доступно для

  • Командные, Профессиональные, Бизнес, Корпоративные и Программные UI/UX планы

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Профили качества позволяют организациям определять единообразные, управляемые ИИ проверки качества для многоязычного контента.

Профиль качества определяет до трех проверок ИИ, которые включают конкретные критерии проверки для оценки качества сегмента ИИ. Критерии проверки инструктируют ИИ, на что обращать внимание в переведенных сегментах, чтобы определить, соответствуют ли они стандартам качества.

Оценка качества осуществляется в Phrase TMS во время предварительного перевода и может применяться один раз за задание на уровне проекта или шаблона проекта. Во время предварительного перевода сегменты оцениваются в соответствии с выбранным профилем. Если сегмент проходит все проверки ИИ, он автоматически блокируется. Если нет, он остается редактируемым, и обнаруженные проблемы могут быть рассмотрены в CAT Web Editor.

Доступность и использование ИИ

Профили качества по умолчанию не включены. Чтобы использовать эту функцию, организация должна:

  • Иметь активную подписку на Phrase Platform, которая включает AI Units (AIUs).

  • Запросить доступ для включения функции. Выберите Профили качества в левом навигационном меню Phrase Platform, чтобы разблокировать функцию.

    Только Администраторы и Владельцы платформы могут запросить доступ.

Каждая оценка проверки ИИ потребляет AI Units. При преобразовании слов в AIUs учитываются как целевые слова, так и слова критериев проверки.

Ограничения

  • Можно добавить до трех проверок ИИ в любой профиль качества.

  • Критерии проверки могут содержать максимум 2000 символов.

  • Профили качества выполняются один раз за задание во время предварительного перевода. Если задание не было автоматически предварительно переведено при импорте задания, оценка качества может быть инициирована позже через ручной предварительный перевод на странице списка проектов. Если инициировано вручную, оценка качества ограничивается первым этапом рабочего процесса.

  • Профили должны быть созданы на странице Профили качества перед тем, как их можно будет выбрать в настройках предварительного перевода.

Разрешения

  • Только владельцы платформы и администраторы могут настраивать профили качества и получать доступ к вкладке Аналитика на странице Профили качества.

  • Менеджеры проектов TMS Менеджеры проектов могут применять профили качества к предварительному переводу.

  • Лингвисты TMS Лингвисты могут только просматривать результаты оценки качества в CAT Web Editor.

Настроить профили качества

После включения доступа профили качества и проверки ИИ могут быть созданы и управляемы на странице Профили качества платформы Phrase, доступной через выбор Профили качества в левом навигационном меню.

Создать профили качества

Чтобы создать профиль качества, выполните следующие шаги:

  1. Нажмите Новый профиль качества.

    Отображается страница Новый профиль качества.

  2. Нажмите Редактировать, чтобы изменить имя профиля и Сохранить его.

    Совет

    Имя профиля не обязательно должно быть уникальным. Рекомендуется выбрать имя, которое отражает тип контента и/или целевой язык, к которому оно относится. Обратите внимание, что нет автоматического соответствия между языковыми профилями качества и языковыми парами в проекте.

  3. Нажмите Добавить проверку ИИ, чтобы настроить проверки ИИ для нового профиля:

    • Выберите Создать новый, чтобы создать новую проверку ИИ в разделе Создать проверку ИИ.

    • Выберите Добавить существующую, чтобы найти и добавить существующие проверки ИИ из боковой панели Добавить проверки ИИ.

  4. Повторяйте шаг 3, пока не будут добавлены все желаемые проверки, затем нажмите Создать профиль в правом верхнем углу страницы.

    Новый профиль появляется в списке профилей качества.

Создать и протестировать проверки ИИ

Чтобы создать новую проверку ИИ, выполните следующие шаги:

  1. При добавлении проверки ИИ в новых или существующих профилях выберите Создать новый.

    Отображается раздел Создать проверку ИИ.

  2. Укажите Имя.

    Имя проверки ИИ не обязательно должно быть уникальным, но оно должно быть достаточно описательным, чтобы отличать его.

  3. Введите Критерии проверки.

    При желании нажмите Посмотреть примеры, чтобы увидеть и использовать предустановленные шаблоны.

  4. Нажмите Проверить проверку ИИ, чтобы развернуть соответствующий раздел и проверить проверку ИИ перед сохранением.

  5. Выберите желаемый Исходный язык и Целевой язык, затем введите исходный и целевой текст.

    Совет

    Целевой текст должен намеренно содержать ошибки, которые нарушают критерии проверки.

  6. Нажмите Запустить тест.

    ИИ оценивает целевой текст в соответствии с критериями проверки и отображает обнаруженные проблемы в разделе Обнаруженные проблемы.

    Если ИИ не находит ожидаемых проблем, уточните критерии проверки и повторно протестируйте.

  7. Чтобы протестировать дополнительные языки с теми же критериями, нажмите Добавить язык и повторите шаги 5 и 6.

  8. Нажмите Сохранить проверку, чтобы добавить ее в профиль качества.

    Проверка становится доступной для повторного использования в других профилях.

Лучшие практики для критериев проверки

Критерии проверки определяют эффективность проверки ИИ.

Несколько критериев могут быть включены в одну проверку ИИ и могут быть сгруппированы по теме (например, тон и терминология) или смешаны в одной проверке. Оба подхода допустимы, если инструкции не противоречат друг другу. Инструкции могут включать правила, применимые только к конкретным целевым языкам.

Лучшие практики включают:

  1. Укажите тип контента и тон (например, технический, маркетинговый, юридический; формальный или убедительный).

  2. Перечислите аспекты для оценки, такие как использование терминологии, стиль, ясность, структура или голос бренда.

  3. Избегайте двусмысленности и неопределенных терминов.

  4. Ограничьте критерии наиболее важными требованиями. Избегайте перегрузки ИИ слишком большим количеством требований. При необходимости создайте отдельные проверки для различных критериев.

  5. Используйте шаблоны, предоставленные в интерфейсе, в качестве отправных точек.

  6. Уточняйте критерии постепенно. Начните с общих рекомендаций, затем увеличивайте конкретность или добавляйте примеры, если результаты недостаточно точны.

    • Пример (общий): Следуйте языковым стандартам для чешских валют.

    • Пример (конкретный): Определите формат валюты, разделители или размещение символа.

    • Пример (с результатом): Используйте '1 000,50 Kč' вместо 'CZK 1,000.50'.

  7. Напишите критерии, которые могут быть оценены на уровне сегмента. Избегайте правил, которые зависят от контекста вне одного сегмента (например, первое упоминание в документе или структура документа, такая как заголовки или подзаголовки).

Управление профилями качества и проверками ИИ

Профили качества и проверки ИИ могут быть отредактированы, удалены или уничтожены. На странице Профили качества нажмите на указанный профиль, чтобы открыть страницу Редактировать профиль качества:

  • Нажмите Редактировать, чтобы изменить имя профиля.

  • Используйте раздел Проверки ИИ, чтобы изменить назначенные проверки ИИ, удалив существующие проверки или добавив новые.

  • Для проверок ИИ, перечисленных в профиле:

    • Нажмите Редактировать в меню из трех точек More Menu рядом с проверкой, чтобы обновить ее имя или критерии проверки.

    • Нажмите Удалить из профиля в меню из трех точек More Menu, чтобы удалить проверку из профиля. Проверка остается доступной для использования в других профилях.

    • Нажмите Постоянно удалить в меню из трех точек More Menu, чтобы удалить проверку из всех профилей.

Выберите профиль(и) качества на странице Профили качества и нажмите Удалить, чтобы удалить их. Удаление профиля не удаляет его базовые проверки ИИ.

Используйте и контролируйте профили качества

После настройки профилей качества их можно применять во время предварительного перевода и проверять в CAT Web Editor.

Чтобы применить профиль качества во время предварительного перевода, выполните следующие шаги:

  1. При создании или редактировании проекта или шаблона проекта перейдите в настройки Предварительный перевод.

  2. В разделе Заблокировать сегмент для выберите Соответствует критериям обзора профиля качества.

    • Оценка профиля качества следует последовательности блокировки, определенной в настройках предварительного перевода. Она применяется только к сегментам, которые не были заблокированы предыдущими шагами (совпадения памяти переводов, не переводимые элементы, оценка QPS и т. д.).

  3. Выберите Профиль качества из выпадающего списка.

  4. Сохраните настройки.

    Профиль качества оценивает сегменты во время предварительного перевода. Если сегмент проходит все проверки, он автоматически блокируется.

Оценка профиля качества выполняется только для переведенных сегментов. Если у задания нет переводов, результаты оценки не генерируются.

Если задания были импортированы без автоматического предварительного перевода, оценка качества может быть запущена вручную из списка заданий проекта. Чтобы запустить ручную оценку качества, выполните следующие шаги:

  1. Выберите задание(я) для оценки.

    Оценка качества может быть выполнена для задания на любом этапе рабочего процесса.

  2. Нажмите Предварительно перевести.

  3. В выпадающем меню выберите Предварительно перевести, где пусто.

    Окно Предварительно перевести отображается.

  4. В разделе Заблокировать сегмент для выберите Соответствует критериям обзора профиля качества и желаемый Профиль качества для использования в оценке.

  5. Нажмите Предварительно перевести, чтобы начать процесс.

    Система оценит все сегменты в выбранных заданиях, которые не были ранее заблокированы, на основе критериев в выбранном профиле качества.

Специфическое поведение при совместном использовании

  • Когда проект делится с исполнителем, исполнитель может просматривать результаты оценки качества на вкладке AI проверки, если оценка качества была ранее проведена в организации покупателя. Однако исполнитель не может просматривать AI проверки, определенные в качестве профиля покупателя, так как они видны только из учетной записи покупателя.

  • Исполнитель может проводить оценку качества, используя свои собственные профили качества в совместных проектах, но не может использовать профили качества покупателя.

Просмотреть результаты в CAT Web Editor

После выполнения предварительного перевода откройте задание в CAT Web Editor, чтобы просмотреть результаты. Результаты доступны только на этапе рабочего процесса, где была проведена оценка качества.

Заблокированные сегменты показывают значок замка с подсказкой, объясняющей, что сегмент был заблокирован после прохождения критериев проверки оценки качества.

Для сегментов, которые не прошли оценку качества и не были заблокированы, используйте панель контроля качества (QA), чтобы понять, почему сегмент не прошел, и решить, следует ли вручную пересмотреть перевод:

  1. В CAT Web Editor выберите панель QA.

  2. Нажмите на вкладку AI проверки.

    Предупреждения профиля качества на вкладке AI проверки отделены от предупреждений QA. Предупреждения QA появляются на вкладке QA проверки, когда проводится QA. Предупреждения профиля качества появляются только после того, как сегменты были предварительно переведены и оценены.

    Каждая неудавшаяся AI проверка отображает описание проблемы для рассмотрения.

    Примечание

    Проблемы остаются прикрепленными к сегменту, даже если сегмент обновляется. Они удаляются только когда сегмент разделен или объединен.

Оценка качества также может быть повторно запущена из CAT Web Editor через Запустить AI проверки в панели Контроль качества, чтобы проверить сегменты после редактирования.

  • Когда оценка качества инициируется из CAT Web Editor, применяется профиль качества, настроенный в параметрах предварительного перевода.

  • Ранее заблокированные сегменты исключаются из запуска оценки качества; предыдущие результаты оценки качества заменяются новыми.

  • Запуск оценки качества из CAT Web Editor не блокирует сегменты, которые проходят, позволяя лингвистам продолжать работать с ними.

Инсайты профиля качества

Вкладка Инсайты на странице Профили качества, доступная с панели управления платформы, предоставляет обзор того, как профили качества влияют на рабочие процессы организации.

Метрики включают:

  • Процент заблокированных слов

    Доля слов, автоматически заблокированных профилями качества из общего числа обработанных слов.

  • Общий объем

    Количество сегментов или слов, оцененных профилями качества.

  • Процент слов, автоматически утвержденных и заблокированных профилями качества.

  • Потребленные единицы ИИ

    Общее количество единиц ИИ, использованных профилями качества.

Используйте фильтры для анализа конкретных периодов или профилей качества. Эта информация помогает оценить эффективность конфигурации профиля качества и управлять потреблением единиц ИИ.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.