Автоматизация

Общий интерфейс перевода (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Доступно для

  • Business и Enterprise планы

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Доступно для

  • Планы Ultimate и Enterprise (Устаревшая версия)

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

COTI — это разработанный компанией DERCOM (Ассоциация немецких производителей систем разработки и управления контентом) интерфейс для обмена данными между системами разработки и системами перевода.

Поддерживается интеграция COTI уровня 2.

заказ использовать Phrase в системе управления контент (система управления контентом (CMS)) должен существовать пакет COTI. См. документацию DERCOM для получения дополнительной информации.

Настройка мониторинга CMS

Папку обмена для экспортируемых файлов COTI необходимо связать с поддерживаемым коннектором, чтобы использовать функцию создания проекта COTI.

Чтобы настроить папку, выполните следующие действия.

  1. Настройка необходимого коннектора онлайн-хранилища.

  2. Со страницы Настройки Setup_gear.png прокрутите раздел Автоматизация.

  3. Нажмите на создание проекта COTI.

    Открывается страница создания проекта COTI.

  4. Нажмите Создать.

    Открывается страница Создать.

  5. Укажите название для проекта.

  6. Нажмите Выбрать удаленную папку.

    Выберите необходимую папку из необходимого хранилища.

  7. Нажмите OK.

    Указанная папка проверена на наличие необходимых подпапок COTI. Если ничего не найдено, отображается предупреждение.

  8. Задать частоту.

  9. Укажите дополнительные настройки и шаблоны электронной почты.

  10. Нажмите Сохранить.

    Проект добавлен в список.

Скачивание архивов COTI и создание проектов

При обнаружении нового файла COTI в папке обмена Phrase автоматически скачивает и анализирует его. Если файл будет распознан как действительный архив COTI, будет создан новый проект.

Проверьте редактор на правильность импорта файла COTI.

Если в CAT web editor возникли вопросы, создайте шаблон проекта и настройте импортируемые настройки для решения этого вопроса. Свойства проекта (например, языки оригинала и перевода) задаются файлом COTI. Файл содержит метаданные, которые извлечены и использованы, чтобы настроить проект.

Количество заданий в проекте зависит от количества переводимых файлов в архиве COTI. Он также может содержать не переведенные справочные файлы, которые прикреплены к проекту.

Перевод файлов COTI

Файлы можно перевести вручную или предварительно перевести с помощью памяти переводов и предложений машинного перевода.

Завершенный исходный архив COTI автоматически перестраивается вместе с переведенными файлами. Архивный файл формата zip с расширением .coti.

Готовый архив COTI затем загружается обратно в папку обмена. Система управления контентом (CMS) обнаруживает это загруженное, распаковывает архив COTI и импортирует перевод.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.