-
планов: Ultimate и Enterprise (устаревшая версия)
Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.
COTI — это интерфейс, разработанный DERCOM (Ассоциация немецких производителей систем авторинга и управления контентом) для обмена данными между системами авторинга и системами перевода.
Поддерживается интеграция COTI уровня 2.
Пакет COTI должен существовать в системе управления контентом (CMS), чтобы Phrase мог его использовать. Смотрите документацию DERCOM для получения дополнительной информации.
Папка обмена для экспортируемых файлов COTI должна быть связана с поддерживаемым коннектором, чтобы использовать функцию создания проекта COTI.
Чтобы настроить папку, выполните следующие шаги:
-
Настройте необходимый коннектор онлайн-репозитория.
-
Со страницы
настроек прокрутите вниз до раздела .
-
Нажмите на создание проекта COTI.
Открывается страница .
-
Нажмите «Создать».
Открывается страница .
-
Укажите имя для проекта.
-
Нажмите Выбрать удаленную папку.
Выберите необходимую папку из требуемого репозитория.
-
Нажмите ОК.
Указанная папка проверяется на наличие необходимых подпапок COTI. Если они не найдены, отображается предупреждение.
-
Установите .
-
Укажите дополнительные настройки и укажите .
-
Нажмите «Сохранить».
Проект добавляется в список.
Загрузка архивов COTI и создание проекта
Когда новый файл COTI обнаруживается в папке обмена, Phrase автоматически загружает и анализирует его. Если он распознается как действительный архив COTI, будет создан новый проект.
Проверьте в редакторе, чтобы убедиться, что файл COTI импортирован правильно.
Если есть проблема в веб-редакторе CAT, создайте шаблон проекта и настройте параметры импорта, чтобы решить проблему. Свойства проекта (например, исходные и целевые языки) определяются файлом COTI. Файл содержит метаданные, которые извлекаются и используются для настройки проекта.
Количество заданий в проекте зависит от количества переводимых файлов в архиве COTI. Он также может содержать справочные файлы, которые прикреплены к проекту и не переводятся.
Перевод файлов COTI
Файлы могут быть переведены вручную или с использованием предварительного перевода с предложениями памяти переводов и машинного перевода.
После завершения оригинальный архив COTI автоматически восстанавливается с переведенными файлами. Архивный файл имеет формат zip с расширением .coti.
Завершенный архив COTI затем загружается обратно в папку обмена. CMS обнаруживает эту загрузку, распаковывает архив COTI и импортирует перевод.