Дополнения

Интеграции (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Интеграции дают возможность перемещать тексты переводов между профилями Phrase, системами управления контентом, маркетинговыми платформами, репозиториями исходного кода и другими сторонними системами.

Коннекторы работают по принципу вытягивания; контент извлекается для перевода.

Плагины работают по принципу push; контент отправляется на перевод.

Коннекторы обычно могут быть настроены только администраторами. Если невозможно использовать кнопку Добавить из онлайн-хранилища, проверьте у администратора, настроен ли коннектор.

За помощью в интеграции или коннекторах, созданных сторонними организациями, обратитесь в службу поддержки разработчика.

Поддерживаемые интеграции

Не каждая версия включает в себя каждую интеграцию. Если требуется интеграция, обновите профиль или, в случае с корпоративными профилями, купите интеграцию.

$ означает доступный за дополнительную плату. Свяжитесь с отделом продаж для вопросов лицензирования.

План

Starter

Фрилансер

Team

Профессиональный

Бизнес

Enterprise

Хранилище для личного пользования

Google Диск

Microsoft OneDrive

Хранилище, предназначенное для нужд бизнеса

Amazon S3

Box

Microsoft SharePoint Online

FTP

SFTP

Системы контроля версий

Bitbucket Cloud

Git

GitHub

GitLab

Инструменты проектирования пользовательского интерфейса

Figma (плагин)

Открытые CMS

Drupal (плагин)

Joomla

WordPress

Enterprise CMS

AEM (плагин)

$

Contentful

$

$

Contentstack

$ (в планах LSP недоступно)

$

Kontent by Kentico

$ (в планах LSP недоступно)

$

Salesforce Knowledge

$

Salesforce Suite

$

Sitecore

$

$

Zendesk

$ (в планах LSP недоступно)

Маркетинговое программное обеспечение для автоматизации

Braze

$ (в планах LSP недоступно)

$ (в планах LSP недоступно)

$ (в планах LSP недоступно)

HubSpot

$

$

$

$

Marketo

$ (в планах LSP недоступно)

Хранилище данных

Phrase Data

$

Интеграция с третьей стороной

Существует ряд интеграций, предоставляемых сторонними организациями, которые интегрируются с системой Phrase TMS. Для получения поддержки этих интеграций свяжитесь с их поставщиками.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.