-
планов: Team, Professional, Business- и Enterprise
Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.
-
планов: Team, Ultimate и Enterprise (устаревшая версия)
Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.
Непрерывная локализация помогает в проектах и заданиях, которые имеют постепенные изменения и требуют непрерывной доставки обновленных переведенных текстов. Это интеграция рабочего процесса локализации в процесс разработки, а не традиция, когда это происходит после процесса разработки. Например, в среде разработки программного обеспечения обновленные текстовые строки автоматически передаются в TMS и обрабатываются в соответствии с циклом выпуска.
Непрерывные задания и непрерывные проекты не имеют одинаковых возможностей.
Непрерывные задания и служба автоматического создания проектов (APC) независимы друг от друга. Настройки непрерывных заданий не влияют на поведение APC.
Характеристика |
Непрерывные задания |
Непрерывные проекты |
---|---|---|
Мониторы (через интеграцию коннектор) |
Одиночные файлы |
Папка с файлами |
Одиночный проект |
Файлы из разных хранилищ и местоположений |
Одна папка в одном хранилище (за исключением Git и Sitecore, где можно отслеживать несколько папок) |
Типы файлов |
Ограниченные |
Все |
Рабочие процессы |
Да |
Да |
Неизмененные сегменты перенесены в обновленный файл |
Да |
Да |
Предварительный перевод |
Да |
Да |
Расчеты сроков выполнения |
Нет |
Да |
Анализы/Цитаты |
Нет |
Да |
При использовании функции обновления источника расчет слов, связанный с лимитом слов подписки, выполняется по-другому, чтобы учитывать только количество текста, который был добавлен или изменен в обновленном контенте.
Резюме задания указывает количество сегментов и количество слов первоначальной загрузки задания.
Используя функцию обновить источник, ранее импортированный файл можно обновить новым исходным файлом.
Добавляя четыре предложения (два неизмененных с общим количеством 17 слов, два измененных с общим количеством 4 слов), резюме задания указывает количество последней версии, а также агрегированные данные.
Добавленные сегменты: последнее общее количество сегментов + количество измененных сегментов
Добавленное количество слов: последнее общее количество слов + общее количество слов, добавленных в измененных сегментах
В нашем примере:
Добавленные сегменты: 3 + 2 = 5
Добавленное количество слов: 19 + 4 = 23
В дополнительном обновлении (четыре предложения: два неизмененных с общим количеством 4 слов и два измененных с общим количеством еще 4), резюме задания обновляется с последней версией, и агрегирование отражает все обновления.
Примечание
Изменения, внесенные в сегменты источника в редакторе, не влияют на количество слов подписки. Тем не менее, эти изменения влияют на то, как рассчитывается количество слов при использовании функции обновления источника; загруженный файл сравнивается с версией файла, видимой в редакторе. Если файл загружается в проект, редактируется в редакторе путем объединения сегментов или добавления или удаления некоторых слов, а затем загружается снова, количество слов измененных сегментов добавляется к количеству слов подписки.
Используя функцию Непрерывные задания, обновленные версии оригинального файла из хранилища загружаются в существующий проект, перезаписывая более старую версию того же файла.
Когда новые строки добавляются в файл в хранилище, измененные исходные строки обновляются, и любые удаленные исходные строки также удаляются. Уже переведенные строки, в которых не было сделано никаких изменений, копируются в обновленный вариант переводческого задания.
Обновления заданий:
-
Задание контролируется периодически на основе настроек
. -
Если обнаружено изменение исходного файла, задание обновляется на всех этапах рабочего процесса.
-
Если задание, которое обновляется, открыто в CAT web editor (т.е. кто-то работает над ним), пользователю отображается уведомление, и ему предлагается перезагрузить задание.
-
Сегменты обновляются на основе изменений, внесенных в исходный файл.
-
Перед обновлением неизмененные сегменты копируются вместе с переводом в целевой.
-
Целевой очищается для сегментов с измененным источником.
Если прикреплено к проекту или этапу рабочего процесса в режиме записи, предыдущий перевод для подтвержденных сегментов не теряется, так как он сохраняется в памяти переводов.
-
Сегменты, удаленные из исходного файла, также удаляются из задания.
-
Настройки импорта на уровне задания используются во время обновлений источника. Если требуется изменение, настройки импорта задания могут быть отредактированы через интерфейс приложений API до обновления источника.
Использование различных настроек импорта может привести к изменениям ранее переведенных сегментов и повлиять на количество слов в подписке.
Статус задания обновления:
Когда исходный файл обновляется, тогда:
-
Задания со статусом Завершено или Доставлено автоматически обновляются до Отправлено по электронной почте.
-
Если статус Отменено, содержание задания и статус остаются неизменными.
Задания могут быть повторно импортированы из меню таблице заданий.
на -
Все остальные статусы остаются неизменными.
-
Если используется многоэтапный рабочий процесс, статус каждого этапа рассматривается независимо.
Пример:
Экспорт переводов обратно в хранилище:
-
Перевод периодически отправляется обратно в хранилище на основе частоты, установленной в настройках
. Переведенные целевые сегменты экспортируются только в том случае, если они были изменены. -
Задания могут быть вручную экспортированы, выбрав Экспорт в онлайн-хранилище из меню . Даже неизмененные файлы будут экспортированы.
-
Даже неподтвержденные измененные сегменты экспортируются.
-
Если используется многоступенчатый рабочий процесс, экспортируются только изменения в последнем этапе рабочего процесса; статус предыдущих этапов должен быть установлен на Завершено, но этап, из которого экспортируются изменения, не должен.
-
По умолчанию каждый целевой файл экспортируется в папку, указанную в настройках проекта.
Ограничения:
-
Доступно только для указанных форматов файлов.
-
Файл должен быть загружен из онлайн-хранилища с использованием коннектора.
Непрерывные задания представлены на странице проекта с . Подсказка указывает, когда задание было в последний раз обновлено.
Примечание
Если возникают проблемы с непрерывным заданием, наведение курсора на многоточия отображает информацию о задании. Нажмите Посмотреть историю, чтобы отобразить подробную историю задания, чтобы помочь определить, где и когда могла возникнуть проблема.
-
RESX
-
XML, многоязычный XML
-
PO, многоязычный PO
-
XLSX, многоязычный XLSX
-
Свойства
-
CSV, многоязычный CSV
-
JSON
-
YAML
-
Android XML
-
iOS строки
Чтобы импортировать непрерывные задания в проект, выполните следующие шаги:
-
При создании задания на втором этапе нажмите Импортировать из интеграции и выберите .
Открывается окно
. -
Выберите файл в требуемом коннекторе и нажмите Подтвердить.
Загруженный файл представлен в верхней части поля и может быть удален при необходимости
.
-
Завершите создание задания.
Чтобы установить частоты непрерывного задания, выполните следующие шаги:
-
Частоты задания могут быть установлены глобально или на уровне проекта.
-
Глобально
На странице Настройки
прокрутите вниз до раздела и нажмите на настройки непрерывного задания.
Открывается страница
. -
Проект
На странице проекта нажмите Редактировать.
Открывается страница
.Нажмите Непрерывное задание.
Настройки частоты отображаются.
-
-
Выберите частоты
-
Это контролирует, как часто хранилище проверяется на обновления. (Кратчайший доступный интервал - каждые 30 минут.)
-
Это контролирует, как часто переведенный контент экспортируется обратно в хранилище. (Кратчайший доступный интервал - каждые 30 минут.)
-
-
Нажмите «Сохранить».
Настройки применяются к любым новым заданиям.