翻译编辑器的中间部分是进行所选键的翻译和审核的地方。
默认情况下,键以卡片形式列出,包括待翻译和/或验证的源语言文本,以及目标语言文本字段。使用左上角的下拉菜单选择可用项目语言中的源语言和目标语言进行翻译。
注释
如果未选择目标语言,则显示源键视图。
链接键在键卡顶部用相关图标和标签标记:
-
父键
单击键卡以在侧边栏中显示现有子键并编辑链接。
-
子键
将鼠标悬停在标签上以预览父键。单击键卡以在侧边栏中编辑链接。
单击右上角的视图以显示与键卡相关的几种查看选项:
-
如果启用,显示全高的键卡。使用底部左侧的页脚中的箭头按钮
和
在单键视图中在键之间移动。
-
默认情况下,一旦翻译被保存,不可断行空格
和换行
将在翻译文本中显示。选择此选项以切换此类字符的可视化。
-
默认情况下,QPS(质量评估分数)在保存翻译后显示在关键卡片中。选择此选项以切换该分数的可视化。
-
默认情况下,关键卡片以垂直卡片布局显示。选择此选项以切换到水平卡片布局。
注释
对于仅显示源语言的键,卡片布局选项被禁用。
源语言和目标语言卡片通过一系列按钮和选项提供这些翻译操作:
-
选择卡片的目标语言字段以显示此按钮
。
将源语言的内容复制到目标语言字段。
-
将鼠标悬停在卡片顶部的键名上以显示此按钮
。
将键名复制到剪贴板。
-
选择源语言或目标语言字段以在
下拉菜单中显示此按钮。
设置翻译可以包含的最大字符数。在弹出窗口中输入数字后,按回车以应用字符限制。
在编辑键的翻译时,字符计数显示在底部。
-
选择卡片的源语言或目标语言字段,以在
下拉菜单中显示此选项。
如果所选键在目标语言中不需要翻译,请单击它。
卡片的状态标签已更新,文本更改无法再保存。
-
保存选项
单击右下角的保存按钮以保存翻译。
如果启用了QPS可视化,则QPS(质量评估分数)会出现在人类和机器翻译的翻译文本上方:
-
任何得分为100的翻译将以绿色突出显示。
-
任何得分为99或以下的翻译将以橙色突出显示。
-
对于未翻译的键或不支持的语言,不会显示分数。
-
-
验证选项
要验证或取消验证翻译,请使用每张卡片底部的标记图标。
如果未验证,卡片的状态标签会相应更新,并提供验证翻译的选项。
机器翻译服务商的标志也会显示,以指示被机器翻译的字符串。
-
更改可视化
默认情况下,对未验证翻译所做的任何更改在选择翻译字段时会自动显示在源文本中。
要切换更改可视化,请单击
以根据需要隐藏或显示更改。
-
审核选项
如果在当前项目设置中选择了高级审核工作流,则卡片的状态标签会相应更新,并且在卡片底部会提供一个额外的按钮。
机器翻译服务商的标志也会显示,以指示被机器翻译的字符串。
要完成审核并更新键状态,请将鼠标悬停在目标文本上,然后单击审核.或者,点击翻译字段以将任何更改应用于源语言或目标语言文本,然后点击 保存并审核
在卡片底部。
-
选择卡片的目标语言字段以在
下拉菜单中显示此选项。
启用它以进行小的更改(例如,添加缺失的标点符号),这不会更新翻译的验证状态。
-
放弃
放弃文本中的任何更改并恢复到先前的内容。
-
ICU 信息 预览
如果键包含带有 ICU MessageFormat 语法的翻译,请选择卡片的源语言字段以在 打开 ICU 信息预览
选项中显示
下拉菜单。选择此选项以在上下文侧边栏中查看 ICU 信息预览。
预览列出了所选翻译的所有变量和属性,并根据相关字段中输入的文本进行更新。样式化的 ICU 信息字段也受到支持。
当选择具有损坏的 ICU 信息的翻译时,预览显示错误状态。
-
点击面板右上角的这个按钮以导航到项目的 选项卡,并下载所需语言的翻译。
要显示用于编辑或管理翻译的其他操作,请点击面板右上角的 按钮。选择目标语言字段后,可以使用以下选项:
-
选择此选项以保存当前键的翻译并直接进入下一个目标语言字段。
-
选择此选项以放弃目标语言面板中的任何更改并恢复到先前的内容。