Zakázky

Nástroje zakázky (TMS)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

Nabídka Nástroje poskytuje:

  • E-mailová komunikace o zakázce 

    Poskytovatel musí být přiřazen předtím, než lze použít e-mailové šablony.

  • Nástroj pro rozdělení souboru 

    Pro případy, kdy na jednom souboru potřebuje pracovat více lingvistů. Rozdělte soubory před přiřazením dodavatelům.

    • Rozdělené soubory nelze znovu spojit, ale všechny soubory lze vidět společně v editoru.

    • Soubory rozdělené v jedné fázi pracovního postupu lze dále rozdělit v dané fázi pracovního postupu nebo v jiných fázích.

    • Soubory rozdělené pro všechny fáze pracovního postupu lze dále rozdělit buď pro celý pracovní postup, nebo jen pro kteroukoli z fází pracovního postupu projektu.

    • Pokud je fáze pracovního postupu přidána poté, co byl soubor rozdělen v předchozí fázi, rozdělení se na soubor v nové fázi pracovního postupu neaplikuje.

    • Rozdělení souboru na menší části nemá vliv na cílový soubor. Dokončené soubory se stáhnou jako jeden soubor, nikoli jako několik menších.

    • Zakázky nelze rozdělit v průběžných projektech.

    • Nástroj rozdělit soubor následuje čísla segmentů CAT Editoru, včetně souborů se zprávami ICU a případů, kdy byly segmenty dříve spojeny nebo rozděleny. Pokud zadané číslo segmentu spadá do skupiny ICU nebo odstavce, kde rozdělení není povoleno, systém nabídne nejbližší platnou pozici.

      • Při použití možnosti Za konkrétními segmenty zadejte čísla ve vzestupném pořadí (např. [5,13], nikoli [13,5]). Zadání čísla posledního segmentu je platné, ale vytvoří novou zakázku namísto rozdělení souboru.

  • Stáhnout změny pracovního postupu 

    U zakázek s fázemi pracovního postupu se vygeneruje přehled zobrazující změny mezi fázemi.

  • Klonovat 

    Dostupné pouze v projektech s více cílovými jazyky.

    Kopii zakázka importovaných z online úložiště lze vytvořit, ale duplikovanou zakázka nelze nahrát zpět do úložiště. Odkaz na původní vzdálený zdroj není zachován.

    Klonování zakázka vytvořených jako typy souborů vícejazyčný MS Excel nebo vícejazyčný CSV není povoleno.

  • Nástroj pro extrakci termínů

    Poznámka

    Termíny lze extrahovat pouze ze texty zdroj s latinkou znak sady. Tento nástroj nefunguje s texty zdroj v jazycích bez Space (např. čínština, japonština, thajština).

    Termíny ze zdroj jsou extrahovány do souboru .xlsx, který lze upravit a importovat do glosář. Termíny pro stáhnout jsou definovány jejich maximální délkou ve slovech, minimální frekvencí a minimální délkou jednotlivých slov.

  • Aktualizovat zdroj

    Dříve importovaný soubor lze aktualizovat novým souborem zdroj. Starší verze souboru je přepsána a nelze ji obnovit. Pokud je v nastavení určena možnost Automaticky generovat post-editace analýza po aktualizovat zdroj, bude vygenerována nová analýza. Schéma pro sazbu netto poskytovatel bude použito v nové analýza.

    Zakázka jsou aktualizovat jednotlivě, ale aktualizovat zdroj u souboru importovaného jako Vícejazyčný aplikuje aktualizovat na všechny importované jazyky.

    Přeložené a potvrzeno segmenty zůstávají po aktualizovat zdroj beze změny, pokud nebyl text zdroj upraven. Pokud je zakázka otevřena v CAT Web Editor v době, kdy je zdroj aktualizovat, zobrazí se oznámení. Uživatelé se mohou rozhodnout zakázka znovu načíst později výběrem Aktualizovat zakázka v záhlaví editor.

    Není možné aktualizovat:

    • Zakázky přicházející z konektorů

    • Rozdělená zakázka.

    • Soubory mimo první fázi pracovního postupu.

    • Soubory ZIP.

    Více zakázek vytvořených ze stejného zdroje lze aktualizovat najednou a zakázky musí mít stav Nová, Odesláno e-mailem nebo Přijato. Stejnou zakázku lze aktualizovat každých 30 minut.

    Název souboru nebo formát souboru aktualizované zakázky nemusí odpovídat názvu nebo formátu souboru původní zakázky. Název souboru a formát souboru budou odpovídajícím způsobem aktualizovány.

    Analýzy a cenové nabídky vytvořené před aktualizací jsou označeny jako zastaralé yellow_warning.jpg. Zastaralé analýzy lze přepočítat.

    Průběžné zakázky automatizují proces aktualizace zdrojů.

  • Aktualizovat cíl

    Pokud je soubor změněn externě, lze jej znovu nahrát, aby se zachovaly změny a aktualizovala příslušná TM. Značky v souboru mohou být upraveny a zamknuté segmenty jsou při aktualizaci přepsány. Aktualizace lze volitelně odeslat do souvisejících TM a také volitelně automaticky potvrdit. Zakázka, která má být aktualizována, musí mít stav Nová, Odesláno e-mailem nebo Přijato.

    Aktualizované cíle:

    Omezení:

    • Vícejazyčné soubory jiné než .XLIFF, .XLSX a .CSV nejsou podporovány.

    • Zakázky s příponami souborů .PO, .TBX, .TMX, .TTX, .TS, .ZIP nejsou podporovány.

    • Maximum 2000 odstavců na segment.

    • Zakázku nelze rozdělit ani spojit.

    • Zakázka nesmí pocházet z online úložiště využívajícího konektor.

    • Zakázky musí být importovány bez chyb a musí mít stejnou příponu souboru jako původní soubor.

    • Soubory, ve kterých kontextový klíč není v rámci dokumentu jedinečný, se nemusí aktualizovat podle očekávání.

    • Segmenty změněné v předchozích krocích pracovního postupu nemusí být dále šířeny.

    • Pokud překlad chybí, změny v zakázce nebo TM nebudou provedeny.

    Segmenty jsou automaticky potvrzeny a aktualizovány v TM, pokud:

    • Identifikováno jako shoda (skóre vyšší než 100 %).

    • Jedná se o jediný segment v odstavci se změnou, má skóre vyšší než 100 a neobsahuje žádné značky sloučit.

  • Nahrávání vícejazyčných souborů 

  • Přiřazování poskytovatelů z existující šablony projektu 

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.