Funkce kontextového náhledu nabízí náhled v reálném čase původního nebo přeloženého textu přímo v editor a lze jej přepínat mezi zobrazením zdroj a cíl.
Náhled lze zapnout a vypnout z nabídky v webovém i desktopovém editoru.
Klikněte na pro otevření kontextového náhledu v samostatném okně. Zavření samostatného okna obnoví náhled v dolním panelu.
Kliknutí na segment, který má být přeložen, zvýrazní příslušný text v okně náhledu a zobrazí pozici přeloženého segmentu v dokumentu.
Kliknutí na text v náhledu způsobí, že překladová tabulka označí odpovídající segment pro úpravy.
Během QA kliknutí na varování navede překladatel na pozici varování v dokumentu.
Tabulky, sloupce, různé grafiky, formátování a písma (pokud jsou nainstalována uživateli) jsou podporovány. Tato funkce má poskytnout kontext při překladu a není dokonalým zobrazením původního nebo dokončeného dokumentu; lze očekávat určité vizuální rozdíly. Může být také ovlivněna povolením/zakázáním možnosti Povolit načítání externího obsahu v editorech v nastavení přístupu a zabezpečení.
Náhled má také funkci přiblížení a kontextovou nabídku po kliknutí pravým tlačítkem.
Poznámka
Kontextový náhled ve webovém prohlížeči může být ovlivněn tím, že editor má v daný okamžik načtenu pouze část segmentů; přeskakování velkých skupin segmentů může vést k neúplnému náhledu.
Posouvání překladové tabulky a načítání segmentů od začátku Více závažné sekce (např. kapitoly) nebo od začátku zakázka zlepšuje náhled.
Podporované CMS
-
Adobe Experience Manager
-
Contentful
-
Drupal
-
Marketo
-
Sitecore
-
WordPress
U určitých typů souborů (např. .HTML soubory) je náhled generován přímo.
Ve všech ostatních případech Phrase stáhne .HTML ze systému třetí strany a uloží jej jako šablona náhledu. Při importu a zpracování obsah pro překlad v CAT editorech je .HTML šablona náhledu spárována s informacemi ze souboru .MXLIFF pro vygenerování kontextového náhledu segmentů.
Kontextový náhled pro obsah CSM lze vygenerovat bez vytvoření Vlastní konektor CSM pomocí balíčku náhledu, který podporuje formáty náhledu bohaté na .HTML a .SVG. Náhled je generován během zakázka creation importem .HTML (volitelně s kontextovými aktivy) nebo .SVG šablona náhledu.
Podporované typy souborů
-
AsciiDoc
-
.DITA
-
Google Docs, Sheets a Slides
-
.HTML
-
.IDML
-
Markdown
-
Microsoft Excel (včetně vícejazyčných souborů)
-
Microsoft PowerPoint
-
Microsoft Word
-
.RTF
-
.SVG
-
.XML se styly (včetně vícejazyčných souborů)
Pro nepodporované typy souborů se náhledy negenerují.
Pokud náhled nelze vygenerovat kvůli nepodporovanému typu souboru nebo překročení limitů náhledu, lze náhled stáhnout z nabídky , ale nebude v původním formátu souboru.
Tip
Náhledy souborů Microsoft Excel se stahují ve formátu SpreadsheetML (.XML), který lze otevřít v jakémkoli kompatibilním editoru tabulek. Pokud je nainstalován MSOffice, obvykle se v Excelu otevřou automaticky; pokud ne, použijte akci z kontextové nabídky souboru a Vybrat aplikaci.
K dispozici je omezená verze živého kontextového náhledu pro soubory InDesign. Náhled podporuje všechny funkce kontextového náhledu (náhled zdroje a cíle, změny v reálném čase, navigaci z překladové tabulky do okna náhledu a naopak, a přiblížení) a podporuje širokou škálu komponent InDesign.
Omezení
-
Obrázky se zobrazují pro importované soubory .IDML s vloženými obrázky.
-
Maximální velikost jakéhokoli obrázku je 500 KB a celková velikost všech obrázků musí být 10 MB nebo méně.
Živý kontextový náhled je k dispozici pro úlohy synchronizované z Phrase Strings, které byly vytvořeny pomocí pluginu Strings Figma.
Náhled podporuje všechny funkce kontextového náhledu TMS (náhled zdroje a cíle, změny v reálném čase, navigaci z překladové tabulky do okna náhledu a naopak, a přiblížení) a následující prvky Figma:
-
Text
-
Rámy
-
Skupiny
-
Komponenty
-
Tvary a obrázky
Přehled komplexního pracovní postup
-
Odeslat z Figma do Strings
Použít plugin Figma k výběru obsahu návrhu a odeslat jej do projektu Strings.
Náhled (do 50 MB) je připojen automaticky. Pokud náhled překročí limit 50 MB, zobrazí se oznámení a klíče budou stále odeslány do Strings, ale zakázka s klíči pro JobSync nebude vytvořena.
Při hromadném nahrávání více rámů jsou rámy s náhledy většími než 50 MB z nahrávání vyloučeny a zobrazí se chybová zpráva s názvem rámu a ID uzlu.
Požadované nastavení pluginu:
-
Povolit možnost .
-
Povolit inteligentní pojmenovávání klíčů a použít následující makro, aby bylo zajištěno, že segmenty budou do TMS odeslány ve stejném pořadí, v jakém se zobrazují v pluginu:
{ulid}Toto nastavení se ukládá pouze pro daný soubor Figma, nikoli pro nové soubory.
-
Před každým nahráním znovu vygenerujte klíče, abyste zajistili aktualizované pojmenování.
-
Pokud je v kontextovém náhledu TMS vyžadováno formátování RTF, povolte možnost . To umožňuje, aby se tučné písmo, kurzíva, seznamy a odkazy správně zobrazovaly v náhledu pomocí formátovacích značek HTML.
-
-
Zakázky jsou vytvořeny v projektu Strings
Zakázky jsou vytvářeny automaticky z nahraného obsahu a zahrnují všechny definované cílové jazyky.
-
Překládejte v TMS CAT Editoru
Synchronizujte zakázku (zakázky) prostřednictvím konektoru Phrase Strings a otevřete je v CAT Editoru pro překlad obsahu s náhledem Figma v kontextu.
-
Zpětný přenos do Figmy
Dokončené překlady jsou synchronizovány zpět do Strings a lze je přenést do Figmy prostřednictvím pluginu Strings.