Das Tools-Menü bietet:
-
E-Mail-Versand des Job
Dienstleister muss zugewiesen sein, bevor E-Mail-Vorlagen angewendet werden können.
-
Dienstprogramm zum aufteilen von Dateien
Für den Fall, dass mehrere Linguisten an einem Job arbeiten müssen. Dateien aufteilen, bevor sie an Dienstleister zugewiesen werden.
-
Aufgeteilte Dateien können nicht wieder zusammengefügt werden, aber alle Dateien können zusammen im Editor eingesehen werden.
-
Dateien, die in einem Arbeitsschritt aufgeteilt wurden, können im angegebenen Arbeitsschritt oder in anderen Schritt weiter aufgeteilt werden.
-
Dateien, die für alle Workflow-Schritte aufgeteilt wurden, können weiterhin entweder für den gesamten Workflow oder nur für einen der Arbeitsschritte des Projekt weiter aufgeteilt werden.
-
Wenn ein Arbeitsschritt hinzugefügt wird, nachdem eine Datei in einem vorherigen Schritt aufgeteilt wurde, wird die aufteilen nicht auf die Datei im neuen Arbeitsschritt angewendet.
-
Das aufteilen einer Datei in kleinere Teile hat keine Auswirkungen auf die Zielsprache-Datei. Abgeschlossene Dateien herunterladen als eine Datei, nicht als mehrere kleinere.
-
Job können in kontinuierlichen Projekt nicht aufgeteilt werden.
-
Das Dienstprogramm folgt CAT Editor<2> Segment-Nummern, einschließlich für Dateien mit ICU-Nachrichten und Fällen, in denen Segment zuvor zusammengeführt oder aufgeteilt wurden. Wenn eine angegebene Segment-Nummer in eine ICU-Gruppe oder einen Absatz fällt, in dem das aufteilen nicht zulässig ist, bietet das System die nächstgelegene gültige Position an.
-
Wenn Sie die Option verwenden, geben Sie die Nummern in aufsteigender Reihenfolge ein (z. B.
[5,13], nicht[13,5]). Die Eingabe der letzten Segment-Nummer ist gültig, erstellt jedoch einen neuen Job, anstatt die Datei aufzuteilen.
-
-
-
Exportieren Workflow-Änderungen
In Job mit Arbeitsschritt wird ein Bericht erstellt, der Änderungen zwischen den Schritt anzeigt.
-
Klonen
Nur verfügbar in Projekten mit mehreren Zielsprache-Sprachen.
Es kann eine Kopie von Jobs erstellt werden, die aus einem Online-Repository importiert wurden, aber der duplizierte Job kann nicht zurück in das Repository hochgeladen werden. Die Verknüpfung zur ursprünglichen Remote-Ausgangssprache bleibt nicht erhalten.
Das Klonen von Jobs, die als mehrsprachig MS Excel oder mehrsprachig CSV Dateitypen erstellt wurden, ist nicht zulässig.
-
Dienstprogramm zum Extrahieren von Begriffen
Hinweis
Begriffe können nur aus Ausgangssprache-Texten mit lateinischen Zeichen-Sätzen extrahiert werden. Dieses Dienstprogramm funktioniert nicht mit Ausgangssprache-Texten in Sprachen ohne Leerzeichen (z. B. Chinesisch, Japanisch, Thailändisch).
Begriffe aus der Ausgangssprache werden in eine .xlsx-Datei extrahiert, die bearbeitet und in eine Termbank importiert werden kann. Begriffe für den exportieren werden durch ihre maximale Länge in Wörtern, minimale Häufigkeit und minimale Länge einzelner Wörter definiert.
-
Eine zuvor importierte Datei kann mit einer neuen Ausgangssprache-Datei aktualisiert werden. Die ältere Version der Datei wird überschrieben und kann nicht wiederhergestellt werden. Wenn die Option in den Einstellungen festgelegt ist, wird eine neue Analyse generiert. Das Nettopreisschema des Dienstleister wird in der neuen Analyse angewendet.
Jobs werden einzeln aktualisiert, aber das aktualisieren der Ausgangssprache bei einer Datei, die als importiert wurde, wendet das aktualisieren auf alle importierten Sprachen an.
Übersetzte und bestätigte Segmente bleiben nach einem Ausgangssprache-aktualisieren unverändert, es sei denn, der Ausgangssprache-Text wurde geändert. Wenn der Job im CAT Web Editor geöffnet ist, während die Ausgangssprache aktualisiert wird, erscheint eine Benachrichtigung. Benutzer können den Job später neu laden, indem sie Job aktualisieren im Editor-Header auswählen.
Es ist nicht möglich, Folgendes zu aktualisieren:
-
Jobs, die von connectors stammen
-
Ein aufgeteilter Job.
-
Dateien außerhalb des ersten Arbeitsschritt.
-
ZIP-Dateien.
Mehrere Jobs, die aus derselben Ausgangssprache erstellt wurden, können gleichzeitig aktualisiert werden, und die Jobs müssen den Status New, Emailed oder Accepted haben. Derselbe Job kann alle 30 Minuten aktualisiert werden.
Der Dateiname oder das Format des aktualisierten Jobs muss nicht mit dem Namen oder Format des ursprünglichen Jobs übereinstimmen. Der Dateiname und das Format werden entsprechend aktualisiert.
Analyse und Angebote, die vor dem Update erstellt wurden, werden als veraltet markiert
. Veraltete Analyse können neu berechnet werden.
Kontinuierliche Jobs automatisieren den Prozess des Aktualisierens von Ausgangssprachen.
-
-
Wenn eine Datei extern geändert wird, kann sie erneut hochgeladen werden, um die Änderungen beizubehalten und das relevante TM zu aktualisieren. Tags in der Datei können geändert werden und gesperrte Segmente werden beim Aktualisieren überschrieben. Updates können optional an zugehörige TMs übertragen und optional auch automatisch bestätigt werden. Der zu aktualisierende Job muss den Status New, Emailed oder Accepted haben.
Aktualisierte Zielsprachen:
Einschränkungen:
-
Mehrsprachige Dateien außer .XLIFF, .XLSX und .CSV werden nicht unterstützt.
-
Jobs mit den Dateiendungen .PO, .TBX, .TMX, .TTX, .TS, .ZIP werden nicht unterstützt.
-
Maximal 2000 Absätze pro Segment.
-
Job kann nicht aufteilen oder fortlaufend sein.
-
Job darf nicht aus einem Online-Repository stammen, das einen Konnektor verwendet.
-
Jobs müssen fehlerfrei importiert werden und dieselbe Dateiendung wie die Originaldatei aufweisen.
-
Dateien, in denen der Kontext-Key innerhalb des Dokument nicht eindeutig ist, werden möglicherweise nicht wie erwartet aktualisiert.
-
Segmente, die in vorherigen Workflow-Schritten geändert wurden, werden möglicherweise nicht weiter propagiert.
-
Am Job oder TM werden keine Änderungen vorgenommen, wenn die Übersetzung fehlt.
Segmente werden automatisch bestätigt und im TM aktualisiert, wenn:
-
Als Match identifiziert (Bewertung von mehr als 100 %).
-
Es das einzige Segment in einem Absatz mit einer Änderung ist, eine Bewertung von mehr als 100 aufweist und keine zusammenführen-Tags enthält.
-
-
Hochladen von zweisprachigen Dateien
-
Anbieter zuweisen aus einer bestehenden Projekt-Vorlage