Tipp
Klicke auf Folgen/Neue Artikel und Kommentare auf der Abschnittsebene (eine Ebene über der Artikelebene), um Benachrichtigungen zu erhalten, wenn neue Notizen veröffentlicht werden.
Frühere Release-Notizen findest du im Archiv.
Für die neuesten Änderungen an Phrase APIs, SDKs und Entwickler-Tools siehe Phrase Developer Hub.
Neue Funktionen und Verbesserungen
-
Verfolgte Änderungen (gelöschte und hinzugefügte Texte) für MS Word-Dateien (wenn mit auf importiert) werden im In-Context-Vorschau deutlich visualisiert.
-
Benutzer können jetzt Tastenkombinationen für Editor-Operationen über den neuen Tab in zuweisen, ändern und zurücksetzen, wobei die Tastenkombinationen über Sitzungen hinweg gespeichert werden.
-
Die maximale Anzahl von Segmenten, die der CAT Web-Editor öffnen kann, wurde auf 150.000 Segmente erhöht.
Behobene Fehler
-
Die In-Context-Vorschau für .IDML-Dateien und Excel-Dateien hat für einige Aufträge nicht mehr funktioniert. Das wurde behoben.
Neue Funktionen und Verbesserungen
-
Der Tab im QA-Bereich enthält jetzt ein zusammenklappbares Banner, das alle KI-Prüfungen aus dem Qualitätsprofil und deren Kriterien auflistet. Ein Klick auf einen Prüfungsnamen in der Tabelle öffnet ein Modal mit den vollständigen Kriterien.
Behobene Fehler
-
Termbanken wurden mehrfach im Tab des Editors angezeigt, wenn mehrere Aufträge zusammen geöffnet wurden. Das wurde behoben.
Neue Funktionen und Verbesserungen
-
Die Regex Komplexitätsgrenze im CAT Web-Editor wurde erhöht, um mehr Alternativen und Muster zu unterstützen.
Behobene Fehler
-
Die Auto-Vervollständigung Vorschlagsliste enthielt nicht die erwarteten korrekten Terminvorschläge und das
TBLabel. Das wurde behoben. -
In-Context Vorschau zeigte die falschen Schriftarten für Vietnamesisch an, was dazu führte, dass einige Zeichen zwischen verschiedenen Stilen wechselten. Das wurde behoben.
Neue Funktionen und Verbesserungen
-
Der CAT Web Editor ist jetzt an internationalen Zugänglichkeitsstandards ausgerichtet, einschließlich der Web Content Accessibility Guidelines (WCAG).
Hauptbereiche der Verbesserung und Auswirkung:
-
Interaktive Elemente folgen einer logischen Reihenfolge
Ermöglicht vorhersehbare Navigation, verbessert die Benutzerfreundlichkeit für Tastatur- und Hilfstechnologie-Nutzer und reduziert die kognitive Belastung.
-
Ausgewählte Elemente zeigen einen klaren Fokusindikator an
Ermöglicht es den Nutzern, ihre Position auf dem Bildschirm leicht zu verfolgen, was das Vertrauen erhöht und Navigationsfehler reduziert.
-
Die meisten Aktionen können ohne Verwendung einer Maus abgeschlossen werden
Stellt die volle Funktionalität für Tastaturbenutzer und Personen mit motorischen Einschränkungen sicher und unterstützt den gerechten Zugang.
-
Der Fokus bleibt innerhalb von Modalen/Pop-ups, bis sie geschlossen werden, und kehrt zuverlässig zum auslösenden Element zurück.
Hält den Benutzerkontext aufrecht, verhindert Desorientierung und verbessert die Gesamteffizienz der Aufgaben.
-
Behobene Fehler
-
Gemeinsame Ansicht konnte beim Arbeiten mit großen Dateien nicht geöffnet werden, was den Zugriff auf Aufträge in einigen Projekten blockierte. Das wurde behoben.
-
Die Such- und Filter Funktion zeigte manchmal irrelevante Ergebnisse an, wenn mit verbundenen Aufträgen gearbeitet wurde, insbesondere vor dem Aktualisieren der Seite. Das wurde behoben.
-
Dasselbe Emoji wurde in allen wiederholten Segmenten kopiert, selbst wenn unterschiedliche Emojis verwendet wurden. Das wurde behoben.
-
Die Textoption im Tab war manchmal grundlos ausgegraut. Das wurde behoben.
Neue Funktionen und Verbesserungen
-
Die Ergebnisse der Post-Editing-Dienste (bearbeitete Segmente durch Auto Adapt und bearbeitet und geschätzt durch MT Optimize) werden jetzt im CAT Web Editor visualisiert.
Behobene Fehler
-
Job-Indikatoren fehlten beim Öffnen von Jobs aus verschiedenen Projekten mit demselben Arbeitsschritt. Das wurde behoben.
-
Die automatische Übernahme von Wiederholungen über aufgeteilte Dateien in einem verbundenen Job schlug fehl. Das wurde behoben.
-
Die Großschreibung geht in der abgeschlossenen Word-Datei nach Suche und Ersetzen von Text verloren. Das wurde behoben.
Behobene Fehler
-
Japanische Eingaben wurden dupliziert oder verschwanden, wenn ein ausgewählter Text überschrieben wurde. Das wurde behoben.
-
Tag Metadaten wurden beim Aufruf von
updateCloudSegments.jsonfalsch exportiert. Das wurde behoben. -
Linguisten ohne Bearbeitungsrechte konnten Segmente mit Formatierungstags in den Quellen nicht bestätigen. Das wurde behoben.
-
Die Editor-Symbole waren nach der Teilung des Fensters falsch angeordnet. Das wurde behoben.
-
Das aktive Segment wechselte gelegentlich unter einem angewendeten Filter zurück zu einem anderen. Das wurde behoben.
Have you come across any bugs?
Thank you for letting our Support team know.