Integrationen

Figma (Strings)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Verfügbar für

  • Alle bezahlten Pläne

Verfügbar für

  • Advanced- und Enterprise-Plan (Legacy)

Nimm Kontakt mit Vertrieb für Fragen zur Lizenzierung auf.

Tipp

Für Informationen zur Figma-Integration in Phrase TMS, siehe Figma (TMS).

Das Figma-Plugin ermöglicht die Integration von Designinhalten in Phrase-Projekte und überbrückt die Kluft zwischen Produktdesign- und Lokalisierungsteams. Das Plugin unterstützt das Pushen von Inhalten, das Abrufen von Übersetzungen und das Verwalten von Schlüsseln zwischen Figma und Phrase Strings.

  • Branching wird unterstützt.

  • Zugriff auf mindestens ein Projekt und eine Sprache mit Benutzerrechten für Übersetzer ist erforderlich. Zugriff kann gewährt werden, indem eine Einladung von einem Administrator oder Projektmanager gesendet wird.

  • Das Plugin sendet Screenshots von Auto-Layout-Frames, die keine untergeordneten Elemente sind.

  • Standardmäßig sind versteckte Textebenen nicht in der Integration enthalten. Dies kann in den Einstellungen Setup_gear.png geändert werden, indem Versteckte Ebenen oder Frames in die Auswahl einbeziehen ausgewählt wird.

  • Standardmäßig werden ausgewählte Tags im Plugin nach dem Push-Prozess gelöscht. Dies kann in den Einstellungen Setup_gear.png geändert werden, indem die Option Tags nach dem Push löschen deaktiviert wird.

  • Änderungen an den Standardeinstellungen Setup_gear.png des Plugins werden gespeichert und bleiben persistent.

Installiere und verbinde das Figma-Plugin

Um das Plugin auszuführen, wähle es im Plugin-Browser von Figma oder aus der Figma Community aus und klicke auf Jetzt ausprobieren. Das Plug-in wird im Figma Plugins Menü verfügbar sein.

Die Verbindung von Figma zu Phrase kann mit Phrase-Anmeldeinformationen, einem Zugriffstoken oder einem Single Sign-On (SSO) hergestellt werden.

Um sich mit SSO anzumelden:

  1. Wählen Sie auf dem Anmeldebildschirm des Plug-ins Mit SSO anmelden aus.

  2. Geben Sie die Organisations-ID ein.

  3. Schließen Sie die Anmeldung im sich öffnenden Browser-Tab ab.

    Kehren Sie zum Plug-in zurück, bereits authentifiziert.

Wenn die Verbindung hergestellt ist, lädt die Auswahl eines Rahmens eine Vorschau des Figma-Inhalts und der Schlüssel, die Benutzer zu Phrase Strings pushen oder von dort abrufen können.

Der Schlüssel verbinden Tab ermöglicht es, Figma-Ebenen mit bereits vorhandenen Schlüsseln in einem Strings Projekt zu verbinden. Wenn die Benennungskonvention für sowohl die Ebenen als auch die Schlüssel gleich ist, können sie automatisch zugeordnet werden.

Das Plug-in ist über spezielle Schaltflächen in der Figma-Seitenleiste zugänglich:

  • Phrase Strings

    Klicken Sie, um das Plug-in zu öffnen.

  • Text in Strings anzeigen

    Angezeigt in Figma-Dateien, die mit einem Strings-Projekt verbunden sind. Klicken Sie, um das relevante Projekt im Übersetzungseditor zu öffnen.

Inhalt pushen

Der Inhalt zu Phrase pushen Tab ermöglicht das Senden von Rahmen oder Textebenen von Figma zu Phrase Strings zur Lokalisierung. Es ist nicht möglich, Inhalte in einen geschützten Hauptbranch zu pushen.

Wählen Sie das Projekt, Branch (falls verwendet), und die Sprache für den gepushten Inhalt. Optional können Sie einen individuellen Tag eingeben, der zu den hochgeladenen Schlüsseln hinzugefügt wird.

Leere oder doppelte Schlüsselnamen werden mit einem roten Zähler in der Content Spalte gekennzeichnet. Um lange Listen von Schlüsselnamen zu verwalten, verwenden Sie das Dropdown Nach Sort Filter sortieren, um Unvollständige Schlüsselnamen zuerst oder Doppelte Schlüsselnamen zuerst anzuzeigen.

Hinweis

Die ausgewählte Sortieroption wird für zukünftige Sitzungen gespeichert.

Die Push to Phrase Schaltfläche ist deaktiviert, wenn die Eingaben für Schlüsselnamen leer sind, ungültige Zeichen enthalten oder nicht eindeutig sind, wenn ein geschützter Hauptzweig ausgewählt ist.

Wählen Sie die Einstellung Mit Schlüsselnamen arbeiten, um die Eingaben für Schlüsselnamen zu bearbeiten und etwaige Namenskonflikte zu lösen. Falls erforderlich, wählen Sie die gewünschten Schlüssel aus und klicken Sie oben in der Tabelle auf Schichten ausschließen, um diese Schichten aus dem Plug-in zu entfernen.

Wenn es getrennte Schichten mit widersprüchlichen Schlüsselnamen gibt, wählen Sie eine der verfügbaren Auflösungsoptionen, um fortzufahren:

  • Erstellen Sie Schlüsselkopien in Phrase Strings

    Erstellt neue Schlüssel mit dem Suffix -copy.

  • Mit vorhandenen Schlüsseln verbinden

    Verknüpft Schichten mit vorhandenen Phrase-Schlüsseln.

  • Konfliktierende Schlüssel nicht übertragen

    Überträgt nur nicht konfliktierende Schichten.

Wenn die Option Figma-Vorschau hochladen aktiviert ist, können Benutzer optional auswählen, welche Zielsprache in die Figma-Vorschau aufgenommen werden soll. Wenn keine Sprachen ausgewählt sind, werden standardmäßig alle Sprachen einbezogen.

Wenn Schichten erfolgreich in Strings übertragen werden, wird das Fenster Push abgeschlossen mit einer Zusammenfassung und den folgenden Optionen angezeigt:

  • Erstellen Job

    Klicken Sie, um die Seite Ein Job erstellen zu öffnen, wobei die übertragenen Schlüssel vorausgewählt sind.

    Wichtig

    Wenn die Upload Figma Vorschau Option aktiviert ist, wird automatisch ein Job in Strings erstellt. Sobald aktiviert, kann dies nicht deaktiviert werden.

  • In Strings öffnen

    Klicken Sie, um die übertragenen Schlüssel im Strings Editor anzuzeigen.

Ein gelbes Warnsymbol Warning erscheint neben Schlüsseln, deren Namen in Strings nach dem Übertragen von Inhalten geändert wurden. Um die Schlüsselnamen im Figma-Plugin zu aktualisieren, wählen Sie Schlüsselname synchronisieren aus dem Ellipsen More Menu Menü neben dem nicht übereinstimmenden Schlüsselnamen aus.

Push-Optionen und Aktionen

Klicken Sie auf das Optionen anzeigen More Menu Menü, um die folgenden Push-Optionen nach Bedarf ein- und auszuschalten:

  • Screenshots hochladen ist standardmäßig aktiviert. Es ermöglicht das Anhängen eines Screenshots der ausgewählten Ebenen innerhalb des Rahmens:

    • Wenn die Versteckte Ebenen oder Rahmen in der Auswahl einbeziehen Einstellung aktiviert ist, erhalten versteckte Textebenen, die mit dem Figma-Plugin importiert wurden, einen Marker in der oberen linken Ecke des Screenshots.

    • Wenn die Abschnitte von Screenshots ausschließen Einstellung aktiviert ist, werden keine Screenshots von Figma-Abschnitten erstellt.

      Es wird empfohlen, diese Option aktiviert zu lassen, falls es zu Leistungsproblemen mit dem Plugin beim Arbeiten in Abschnitten kommt.

  • In Phrase Strings Inhalt aktualisieren ist standardmäßig aktiviert.

  • Schlüsselnamen in Phrase Strings aktualisieren ist standardmäßig aktiviert, es sei denn, die Mit Schlüsselnamen in Figma arbeiten Einstellung ist deaktiviert.

    Das Deaktivieren dieser Option setzt alle Eingaben der Schlüsselnamen zurück.

  • Aktivieren Sie Upload Figma Vorschau, um ein HTML-Bundle aus den ausgewählten Schlüsseln zu exportieren.

    Diese Option ist erforderlich, um In-Kontext Vorschau im TMS CAT Editor zu generieren, wenn mit Jobs synchronisiert aus Strings gearbeitet wird.

    Benutzer können optional auswählen, welche Zielsprache in der Figma-Vorschau beim Übertragen von Inhalten einbezogen werden soll. Wenn keine Sprachen ausgewählt sind, werden standardmäßig alle Sprachen einbezogen.

    Wenn die Vorschau erfolgreich generiert wird, wird automatisch ein Job in Strings erstellt. Jede aktive Jobautomatisierung im Strings-Projekt wird übersprungen, um doppelte Jobs zu vermeiden.

    Wenn die Vorschau das 10 MB-Limit überschreitet, werden die Schlüssel weiterhin in Strings übertragen, aber kein Job mit einer Vorschau wird erstellt.

    Hinweis

    Um mit Figma-Vorschauen im Strings-Editor zu arbeiten, verwenden Sie die Figma-Vorschau hinzufügen Aktion in der kontextuellen Seitenleiste.

  • Aktivieren Sie Inhaltformatierung und -stil beibehalten, um die Formatierung von reichhaltigem Text (wie Listen, Zeilenumbrüche, fett/kursiv und Links) beizubehalten, wenn Inhalte von Figma zu Phrase übertragen und Übersetzungen zurückgeholt werden.

    Wenn aktiviert, werden HTML-Formatierungstags automatisch hinzugefügt, um Inline-Stile beizubehalten, und werden im TMS im kontextuellen Vorschau unterstützt, wenn mit gesyncten Jobs aus Strings gearbeitet wird. Die HTML-Formatierungstags erscheinen im Strings-Editor und in exportierten Übersetzungen, die zurück in Figma geholt werden.

    Deaktivieren Sie diese Option, wenn reichhaltige Formatierung nicht erforderlich ist, um manuelle Anpassungen zu vermeiden.

    Die Einstellung gilt auf Dateiebene und betrifft alle Mitwirkenden, die an der Datei arbeiten. Diese Option wird für neue Dateien gespeichert.

Für verbundene Ebenen sind die folgenden Aktionen im entsprechenden Ellipsen More Menu Menü verfügbar:

  • Wählen Sie Schlüsseldetails anzeigen, um die Schlüsselbeschreibung in Phrase Strings anzuzeigen/bearbeiten oder ein Zeichenlimit für den Schlüssel festzulegen. Alle Änderungen, die im Schlüsseldetails Fenster gespeichert werden, erscheinen in der Strings-Editor-Seitenleiste, nachdem die Editor-Seite aktualisiert wurde.

    Tipp

    Wählen Sie mehrere Schlüssel im Inhalt zu Phrase übertragen Tab und verwenden Sie die Batch-Aktion Zeichenlimit festlegen, um ein Zeichenlimit für alle ausgewählten Schlüssel auf einmal festzulegen.

  • Wählen Sie Schlüssel im Editor öffnen, um zum entsprechenden Schlüssel im Strings-Editor zu navigieren.

  • Wählen Sie Inhalt von Phrase Strings trennen, um die Ebene von einem bestehenden Schlüssel zu trennen.

Verwalten Sie duplizierten Inhalt

Beim Übertragen von Inhalten erzeugen Ebenen mit dupliziertem Inhalt mehrere Schlüssel in Strings, die genau denselben Text enthalten. Benutzer können entscheiden, wie sie diesen duplizierten Inhalt im Inhalt zu Phrase übertragen Fenster verwalten:

  • Wählen Sie Fortfahren ohne Zusammenführen, wenn das Erstellen mehrerer Schlüssel mit dupliziertem Inhalt beabsichtigt ist.

  • Um einige doppelte Inhalte in einen einzelnen Schlüssel zusammenzuführen, befolgen Sie diese Schritte:

    1. Wählen Sie zwei oder mehr Schlüssel aus der Liste aus und klicken Sie auf Merge Zusammenführen zu einem Schlüssel...

      Ein Dropdown-Menü mit verfügbaren Schlüsseln zum Zusammenführen wird angezeigt.

    2. Wählen Sie den Schlüssel aus, in den die doppelten Inhalte zusammengeführt werden sollen.

      Der ausgewählte Schlüssel ist mit einem blauen Zusammenführungs-Icon Merge to a Key im Inhalt zu Phrase pushen Fenster markiert.

    3. Klicken Sie auf Fortfahren, und bestätigen Sie, indem Sie Zusammenführen und Pushen im Doppelte Inhalte zusammenführen Popup auswählen.

      Die doppelten Inhalte werden in einen einzelnen Schlüssel zusammengeführt, und alle zugehörigen Ebenen sind mit diesem Schlüssel verbunden.

  • Um einige oder alle doppelten Inhalte in den ersten Schlüssel der Liste zusammenzuführen, befolgen Sie diese Schritte:

    1. Wählen Sie mehrere oder alle Schlüssel aus der Liste aus und klicken Sie auf Merge Alle Duplikate in den ersten Schlüssel zusammenführen.

    2. Klicken Sie auf Fortfahren, und bestätigen Sie, indem Sie Zusammenführen und Pushen im Doppelte Inhalte zusammenführen Popup auswählen.

      Die doppelten Inhalte werden in einen einzelnen Schlüssel zusammengeführt, und alle zugehörigen Ebenen sind mit diesem Schlüssel verbunden.

    Diese Option ist nützlich für große Dateien mit vielen Duplikaten, da sie es den Benutzern ermöglicht, alle Duplikate in einer einzigen Aktion in den ersten gefundenen Schlüssel zusammenzuführen, anstatt jedes einzeln zu bearbeiten.

Auto-Ausschließen von Ebenen

Die Auto-Ausschließen von Ebenen Einstellung entfernt Textebenen aus dem Inhalt zu Phrase pushen Tab basierend auf ihrem Namenspräfix. Wenn aktiviert, wird jede Ebene, die mit _ oder . beginnt, automatisch ausgeschlossen.

Die Einstellung ist standardmäßig deaktiviert und gilt pro Datei. Sie ist für alle benannten Ebenen in dieser Datei aktiviert, bis sie deaktiviert wird.

Ausschlüsse bleiben über die Auswahl hinweg bestehen. Für Komponenten, wenn die Ebenen der Komponente ein Präfix haben und Auto-Ausschließen von Ebenen aktiviert ist, erben nachgelagerte Designs, die diese Komponente verwenden, den Ausschluss.

Um präfixierte Ebenen von Push automatisch auszuschließen:

  1. In Figma, prefixieren Sie die auszuschließenden Textebenen mit _ oder .. Dies kann auch in einem Batch durchgeführt werden.

  2. Öffnen Sie Plugin-Einstellungen und aktivieren Sie Auto-Ausschluss von Ebenen.

Konfigurieren Sie die Schlüsselbenennung

Der Schlüsselbenennungs-Bereich der Plugin-Einstellungen Setup_gear.png ermöglicht die Einrichtung der Benennungsrichtlinie für verbundene Schlüssel.

Um Schlüsselnamen in Figma anzupassen, befolgen Sie diese Schritte:

  1. Klicken Sie auf Aktivieren Sie die intelligente Schlüsselbenennung in den Schlüsselbenennungs-Einstellungen.

  2. Wählen Sie Mit Schlüsselnamen in Figma arbeiten.

    Hinweis

    Wenn Textlayernamen mit Schlüsseln synchronisieren aktiviert ist, werden Schlüsselnamen automatisch basierend auf den Namen der Textlayer generiert.

  3. Geben Sie im Feld zur Schlüsselnamensgenerierung Text ein, um benutzerdefinierte Schlüsselnamen zu definieren:

    • Optional können Sie auf Verfügbare Makros klicken, um eines der unterstützten Makros auszuwählen, um Schlüsselnamen automatisch zu generieren.

      Mehrere Makros können ausgewählt werden, um den Schlüsselnamen zu erstellen.

    • Es ist möglich, freien Text und Makros im Feld zur Schlüsselnamensgenerierung zu kombinieren.

      Klicken Sie auf Beispiele, um eines der vordefinierten Beispiele anzuzeigen und auszuwählen.

  4. Falls erforderlich, wählen Sie eine Formatierungsoption aus dem Dropdown für Formatierungsrichtlinien aus, um den Text entsprechend zu ändern und Leerzeichen zu entfernen.

Beim Übertragen von Inhalten zu Phrase Strings wenden Sie die neu erstellte Benennungsrichtlinie auf zuvor verbundene Schlüssel an, indem Sie entweder:

  • Auf das Aktualisierungs- Refresh List Symbol am unteren Ende der Tabelle klicken.

  • Bestimmte Schlüssel auswählen und auf Schlüsselnamen regenerieren oben in der Tabelle klicken.

Verfügbare Makros

Macro

Beschreibung

{file_name}

Der Name der Figma-Datei

{page}

Die Figma-Seite, auf der der Schlüssel identifiziert wird

{parent_section}

Der Abschnitt auf der höchsten Ebene im Seitenbaum

{nearest_section}

Der Abschnitt, der der Textebene im Seitenbaum am nächsten ist

{frame}

Der Rahmen, in dem der Schlüssel identifiziert wird

{parent_group}

Die Gruppe auf der höchsten Ebene im Seitenbaum

{nearest_group}

Die Gruppe, die der Textebene im Seitenbaum am nächsten ist

{component}

Der Name der Figma-Komponente, in der der Schlüssel zu finden ist. Es werden nur Quellkomponenten berücksichtigt.

{element_name}

Der Name der Textebene

{element_content}

Der Inhalt der Textebene

{random}

Ein zufällig generierter einzigartiger kurzer Hash

Schlüssel verbinden oder trennen

Beim Übertragen von Inhalten können Benutzer Ebenen mit vorhandenen Schlüsseln in Phrase Strings verbinden oder neue generieren.

Wählen Sie die Schlüssel verbinden Registerkarte aus, um eine Übersicht über verbundene und getrennte Schlüssel anzuzeigen.

Bereits verbundene Schlüssel werden mit einem Link Connected Key Symbol in der Schlüsselname Spalte identifiziert. Wählen Sie bei Bedarf das Projekt, den Branch (falls verwendet) und die Sprache aus oder klicken Sie auf das Suchsymbol, um den gewünschten Inhalt zu finden.

Wählen Sie Schlüssel verbinden, um alle nicht verlinkten Schlüssel im Tab bulk zu verbinden. Um einzelne Schlüssel zu verbinden oder zu trennen, klicken Sie auf das entsprechende Symbol rechts neben dem entsprechenden Eintrag.

Hinweis

Die Option, einzelne Schlüssel zu trennen, ist ebenfalls im Inhalt pushen zu Phrase Tab verfügbar.

Neue Verbindungsansicht (Beta)

Die neue Ansicht listet Textschichten aus der aktuellen Auswahl mit ihrem Verbindungsstatus in einer einzigen Tabelle auf und ersetzt die vorherige schlüsselbasierte Liste.

Hinweis

Starten Sie das Plug-in neu, bevor Sie die Beta aktivieren, um sicherzustellen, dass die neueste Version geladen wird.

Um die Neue Verbindungsansicht zu aktivieren:

  1. Öffnen Sie das Plug-in und klicken Sie auf das Einstellungen Symbol.

  2. Aktivieren Sie unter Plug-in-Einstellungen Neue Verbindungsansicht verwenden (Beta).

  3. Öffnen Sie die Verbindungsschlüssel, um die Liste der verbundenen Inhalte zu sehen.

Die vorherige Verbindungsansicht bleibt verfügbar. Deaktivieren Sie Neue Verbindungsansicht verwenden in den Plug-in-Einstellungen, um zurückzukehren.

Um eine einzelne Schicht zu verbinden, wählen Sie sie aus, um ein Fenster mit zwei Tabs zu öffnen:

  • Vorschläge: zeigt Schlüssel mit genauen Namensübereinstimmungen und Schlüssel mit übereinstimmendem Übersetzungsinhalt an.

  • Suche: sucht alle Schlüssel nach Namen oder Inhalt.

Um mehrere Schichten zu bearbeiten, wählen Sie diese aus, um ein Batch-Aktionsfeld anzuzeigen:

  • Nach Schlüsselname verbinden: verbindet Schichten mit Schlüsseln, die genaue Namensübereinstimmungen aufweisen.

  • Nach Inhalt verbinden: verbindet Schichten mit Schlüsseln, die übereinstimmenden Übersetzungsinhalt haben.

  • Schichten trennen: entfernt Verbindungen von den ausgewählten Schichten.

Übersetzungen abrufen

Sobald die Übersetzungen abgeschlossen sind, wählen Sie die Figma-Schichten oder -Rahmen aus, für die Sie Übersetzungen abrufen möchten, und klicken Sie auf den Inhalt zu Figma abrufen Tab.

Benutzer können das Projekt, Branch (falls verwendet), und die Sprachen für den abgerufenen Inhalt auswählen. Tags können nicht zurück zu Figma gezogen werden.

Um lange Listen von Schlüsselbezeichnungen zu verwalten, verwenden Sie das Sortieren nach Sort Filter Dropdown-Menü, um Unvollständige Schlüsselbezeichnungen zuerst anzuzeigen und mögliche Probleme zu beheben. Falls erforderlich, wählen Sie bestimmte Schlüssel aus und klicken Sie auf Schichten ausschließen oben in der Tabelle, um diese Schichten aus dem Plug-in zu entfernen.

Hinweis

Die ausgewählte Sortieroption wird für zukünftige Sitzungen gespeichert.

Klicken Sie auf das Ansichtsoptionen More Menu Menü, um auszuwählen, wie die abgerufenen Inhalte in Figma angezeigt werden sollen:

  • Erstellen Sie eine neue Seite pro Sprache

    Standardmäßig ausgewählt. Beim Abrufen für mehrere Sprachen wird für jede ausgewählte Sprache eine separate Figma-Seite erstellt, die alle Schichten von der Seite enthält.

    Hinweis

    In Figma Buzz wird die Option Eine neue Zeile mit übersetzten Inhalten erstellen angezeigt.

  • Erstellen Sie eine einzelne Seite mit allen Sprachen

    Erstellt eine einzige neue Seite und platziert die ausgewählten übersetzten Inhalte nebeneinander in sprachspezifischen Spalten. Diese Option konzentriert sich nur auf die aktive Auswahl, anstatt die gesamte Figma-Seite zu duplizieren.

    Empfohlen für große Dateien, um die Abrufleistung zu verbessern und die Dateigröße zu reduzieren.

  • Textschichten mit Übersetzungen überschreiben

    Die ausgewählten Textschichten werden mit den Übersetzungen überschrieben und im Ansichtsfenster aktualisiert.

    Diese Option wird automatisch deaktiviert, wenn für mehrere Sprachen abgerufen wird.

  • Schlüsselbezeichnungen anstelle von Inhalten anzeigen

    Standardmäßig deaktiviert. Wenn aktiviert:

    • Schlüsselbezeichnungen werden abgerufen und anstelle der übersetzten Inhalte angezeigt.

    • Die Auswahl einer Sprache für die abgerufenen Inhalte ist nicht mehr möglich.

  • Vorschau des Inhalts in der ausgewählten Sprache

    Die Einstellung wird für zukünftige Sitzungen gespeichert.

    • Wenn deaktiviert, zeigt die Content Spalte den Inhalt der ausgewählten Ebenen direkt an.

    • Wenn aktiviert, zeigt die Content Spalte eine Vorschau des Inhalts in der ausgewählten Sprache für verbundene Ebenen an.

      • Für nicht verbundene Ebenen aktivieren Sie die Option Mit vorhandenen Schlüsseln verbinden, um eine Vorschau in der ausgewählten Sprache anzuzeigen. Wenn ein Schlüssel mit demselben Namen in den abgerufenen Daten vorhanden ist, wird der Inhalt dieses Schlüssels als Vorschau verwendet.

    Diese Option wird automatisch deaktiviert, wenn für mehrere Sprachen abgerufen wird.

  • Mit vorhandenen Schlüsseln verbinden

    Steuern Sie, wie nicht verbundene Ebenen behandelt werden, wenn Daten in Figma abgerufen werden. Die Einstellung wird für zukünftige Sitzungen gespeichert.

    • Wenn aktiviert, überprüft das System, ob ein Schlüssel mit demselben Namen in den abgerufenen Daten vorhanden ist.

      Wenn ein Treffer gefunden wird:

      • Nicht verbundene Ebenen werden mit den übereinstimmenden Schlüsseln verbunden.

      • Der Inhalt der Ebenen wird mit dem abgerufenen Inhalt von vorhandenen Schlüsseln aktualisiert.

    • Wenn deaktiviert, werden nicht verbundene Ebenen nicht aktualisiert, selbst wenn übereinstimmende Schlüssel in den abgerufenen Daten vorhanden sind.

Wenn der Inhalt erfolgreich nach Figma abgerufen wird, wird das Fenster Pull abgeschlossen mit einer Zusammenfassung der aktualisierten Ebenen angezeigt.

Beim Abrufen für mehrere Sprachen öffnet die Schaltfläche Schlüssel im Editor öffnen den Schlüssel mit der Standardsprache des Projekts als Ausgangssprache.

Figma Buzz

Figma Buzz ist ein Tool, mit dem Marken-Designer und Marketing-Teams markengerechte visuelle Assets in großem Maßstab direkt im Figma-Ökosystem erstellen können. Es umfasst ein System von Vorlagen, einen vereinfachten Design-Editor, die Massenproduktion von Assets und KI-gestütztes Bearbeiten.

Das Phrase Strings-Plugin für Buzz ermöglicht die Lokalisierung von Textinhalten direkt innerhalb von Buzz, indem es die gleichen Funktionen wie in der Figma Design-Integration bereitstellt:

Hinweis

Die Live-Vorschau wird nicht unterstützt.

Das Plug-in ist im Plugins Menü in Buzz verfügbar. Sobald es aktiviert ist, kann es für die zukünftige Verwendung gespeichert und auf dem ausgewählten Design ausgeführt werden, indem es in einem Modal aus der Figma Buzz-Seitenleiste geöffnet wird. Textschichten werden automatisch erkannt und im Plug-in angezeigt.

Designinhalte können dann in ein verbundenes Strings-Projekt zur Übersetzung übertragen werden. Nach der Übersetzung können Benutzer den lokalisierten Inhalt zurück in Buzz ziehen, was eine neue Zeile mit der übersetzten Version des Designs erstellt.

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.