Para acceder a las opciones de gestión del entorno de seguridad y el acceso a datos, sigue estos pasos:
-
Desde la página de configuración
, desplázate hacia abajo hasta la sección y haz clic en Acceder y seguridad.
Se abre la página .
-
Seleccionar las opciones requeridas:
-
-
Cuando está desactivado, todos los nombres se reemplazan por el ID de usuario y el nombre de la organización.
-
Permitir el usar proveedores que faciliten el compartir y la colaboración de archivos entre organizaciones.
-
El soporte técnico de Phrase tiene acceso a tu perfil para ayudar a resolver problemas técnicos.
-
Los perfiles de lingüista se desactivan automáticamente si no hay trabajos en progreso. Tan pronto como se asigna un nuevo trabajo, los perfiles se reactivan automáticamente. Solo se ofrecen y se pueden asignar a un trabajo específico los perfiles de lingüista desactivados con idiomas fuente y meta que coincidan con dicho trabajo.
-
-
Establecer el valor de
-
Los usuarios o proveedores asignados al proyecto recibirán notificaciones sobre el trabajo asignado, cambios de estado, comentarios o menciones de LQA, materiales de referencia recién añadidos y otras actualizaciones del proyecto. Si no se selecciona, no se envían notificaciones.
No anula la configuración de al crear un trabajo.
-
-
-
Las notificaciones se envían al grupo de usuario seleccionado solo cuando se añade manualmente una nueva referencia a un proyecto. No se envían notificaciones para las referencias añadidas desde plantillas de proyecto, importaciones o actualizaciones automatizadas, o eliminaciones.
Se puede seleccionar una plantilla de correo electrónico dedicada para esta notificación.
Los proyectos con muchos usuarios o proveedores asignados pueden enviar notificaciones a una audiencia numerosa.
-
Establecer o rangos (solo ediciones Business y Enterprise)
Si se especifican, los usuarios no podrán iniciar sesión desde otras direcciones. Seleccionar para establecer opciones de acceso basadas en roles de usuario. Los rangos se especifican con un sufijo CIDR.
Nota
Solo se admiten direcciones IPv4.
-
Permitir que los usuarios:
-
Permite a los lingüistas y proveedores la opción de habilitar o deshabilitar la función de propagación automática de repeticiones en el editor.
-
-
-
Permitir que los lingüistas:
-
Los lingüistas (incluidos los lingüistas del proveedor) pueden descargar contenido bilingüe para su traducción fuera de Phrase. Se pueden descargar archivos MXLIFF bilingües, archivos DOCX bilingües y archivos TMX para su traducción en el CAT Desktop Editor u otro editor externo.
Esta configuración se aplica tanto a proyectos como a trabajos compartidos. Si está deshabilitado, los gestores de proyecto o administradores del proveedor aún pueden descargar y gestionar el trabajo.
-
-
Los gestores de proyecto pueden controlar en qué entornos pueden trabajar los lingüistas (incluidos los lingüistas del proveedor). Con esta casilla marcada, los traductores pueden hacer clic en los nombres de archivo y abrirlos en el CAT Web Editor.
Esta configuración se aplica tanto a proyectos como a trabajos compartidos. Si está deshabilitado, los gestores de proyecto o administradores del proveedor aún pueden abrir el trabajo en el CAT Editor.
-
Los lingüistas y proveedores pueden ver los nombres de otros usuarios que tradujeron coincidencias de TM identificadas. Deseleccione esta opción para garantizar el anonimato, la privacidad y evitar que los proveedores vean los nombres de los demás.
Esta opción debe estar habilitada para que mentions funcione correctamente en el CAT Editor.
-
Restrinja o permita que los traductores y revisores trabajen simultáneamente en un trabajo en múltiples pasos del flujo de trabajo o no hasta que el trabajo se establezca en completar.
-
A los lingüistas se les permite Editar segmentos bloqueado haciendo clic en F2.
-
-
A los lingüistas se les permite editar textos fuente, incluyendo la división y unión de segmentos.
Si no está seleccionado, a los lingüistas no se les permite:
-
Editar el idioma fuente en el editor. Al presionar F2, se activa el mensaje .
-
Cargar archivos MXLIFF o DOCX bilingües con ediciones en los segmentos fuente, incluyendo modificaciones en la interfaz de usuario, la API o el editor. Los intentos activan el mensaje
-
Unir o dividir segmentos.
-
-
-
Permitir a los proveedores (de trabajos compartidos):
-
-
Permitir la carga de:
-
-
-
Haz clic en Guardar.
Se han aplicado las preferencias.