Para acceder a las opciones para gestionar el entorno de seguridad y el acceso a los datos, sigue estos pasos:
-
Desde la página de configuración
, desplázate hacia abajo hasta la sección y haz clic en Acceso y seguridad.
Se abre la página .
-
Selecciona las opciones requeridas:
-
-
Cuando está desactivado, todos los nombres se reemplazan por el ID de usuario y el nombre de la organización.
-
Permitir el uso de proveedores que faciliten el compartir y colaborar en archivos entre organizaciones.
-
La asistencia técnica de Phrase tiene acceso a tu perfil para ayudar a resolver problemas técnicos.
-
Los perfiles de lingüistas se desactivan automáticamente si no hay trabajos en progreso. Tan pronto como se asigna un nuevo trabajo, los perfiles se reactivan automáticamente. Solo se ofrecen y pueden asignarse a ese trabajo los perfiles de lingüistas desactivados con idiomas de origen y destino que coincidan con un trabajo específico.
-
-
Establecer el valor de
-
Los usuarios o proveedores asignados al proyecto recibirán notificaciones sobre el trabajo asignado, cambios de estado, comentarios o menciones de LQA, materiales de referencia recién añadidos y otras actualizaciones del proyecto. Si no se selecciona, no se envían notificaciones.
No anula la configuración de cuando se crea un trabajo.
-
-
-
Las notificaciones se envían al grupo de usuarios seleccionado solo cuando se añade manualmente una nueva referencia a un proyecto. No se envían notificaciones por referencias añadidas desde plantillas de proyecto, importaciones o actualizaciones automatizadas, o eliminaciones.
Se puede seleccionar una plantilla de correo electrónico dedicada para esta notificación.
Los proyectos con muchos usuarios o proveedores asignados pueden enviar notificaciones a una gran audiencia.
-
Establecer o rangos (solo ediciones Business y Enterprise)
Si se especifica, los usuarios no pueden iniciar sesión desde otras direcciones. Seleccionar para establecer opciones de acceso basadas en roles de usuario. Los rangos se especifican con un sufijo CIDR.
Nota
Solo se admiten direcciones IPv4.
-
Permitir que los usuarios:
-
Permite a los lingüistas y proveedores la opción de habilitar o deshabilitar la función de propagación automática de repeticiones en el editor.
-
-
-
Permitir que los lingüistas:
-
Los lingüistas (incluidos los lingüistas del proveedor) pueden descargar contenido bilingüe para traducción fuera de Phrase. Los archivos bilingües MXLIFF, los archivos bilingües DOCX y los archivos TMX pueden ser descargados para traducción en el CAT Desktop Editor o en otro editor externo.
Esta configuración se aplica tanto a proyectos compartidos como a trabajos. Si está deshabilitado, los gerentes de proyecto o administradores del proveedor aún pueden descargar y gestionar el trabajo.
-
-
Los gerentes de proyecto pueden controlar en qué entornos los lingüistas (incluidos los lingüistas del proveedor) pueden trabajar. Con esta casilla marcada, los traductores pueden hacer clic en los nombres de los archivos y abrirlos en el CAT Web Editor.
Esta configuración se aplica tanto a proyectos compartidos como a trabajos. Si está deshabilitado, los gerentes de proyecto o administradores del proveedor aún pueden abrir el trabajo en el CAT Editor.
-
Los lingüistas y proveedores pueden ver los nombres de otros que tradujeron coincidencias identificadas de TM. Desmarque esta opción para garantizar el anonimato, la privacidad y evitar que los proveedores vean los nombres de los demás.
Esta opción debe estar habilitada para que las menciones funcionen correctamente en el CAT Editor.
-
Restringir o permitir que los traductores y revisores trabajen simultáneamente en un trabajo en múltiples pasos del flujo de trabajo o no hasta que el trabajo esté configurado como Completo.
-
Se permite a los lingüistas editar segmentos bloqueados haciendo clic en F2.
-
-
Se permite a los lingüistas editar textos fuente, incluyendo la división y unión de segmentos.
Si no se selecciona, los lingüistas no están autorizados a:
-
Editar el idioma fuente en el editor. Al presionar F2, se activa el mensaje .
-
Cargar archivos bilingües MXLIFF o DOCX con ediciones en los segmentos fuente, incluyendo modificaciones en la interfaz de usuario, API o editor. Los intentos activan el mensaje
-
Unir o dividir segmentos.
-
-
-
Permitir a los proveedores (de trabajos compartidos) que:
-
-
Permitir la carga de:
-
-
-
Haz clic en Guardar.
Se aplican las preferencias.