Editores CAT

CAT Desktop Editor (TMS)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Importante

A partir de enero de 2021, finaliza todo el soporte desactualizado del SO y sus versiones correspondientes del editor de escritorio ya no funcionarán. Esto se debe a la obsolescencia de las API heredadas. Se requerirá un sistema operativo y una versión del editor actualizados.

Descargar la última versión para usar con un sistema operativo actualizado.

CAT desktop editor es una herramienta CAT ligera que se puede instalar en sistemas operativos Windows, Macintosh y Linux. Los requisitos mínimos son un procesador (CPU) de no más de 8 años, 2 GB de RAM y al menos 256 MB de almacenamiento en disco. Aunque se admite la sin conexión, se proporciona una funcionalidad completa cuando se conecta.

Los paneles del editor se pueden mover fuera de la ventana principal para dar más visibilidad. Para volver a colocar los paneles en sus posiciones originales, seleccione Restablecer diseño predeterminado en el menú Herramientas.

Los archivos .MXLIFF son el formato nativo del editor y se pueden descargar desde proyectos de traducción.

El editor se conecta automáticamente a las memorias de traducción, glosarios y/o traducciones automáticas apropiadas al iniciar sesión.

Para versiones compatibles, consulte el sitio de descarga.

Instalación para Windows

A partir del 24 de octubre de 2023 Windows (32 bits) ya no es compatible. La versión mínima admitida de Windows (64 bits) es 10.

Para instalar CAT desktop editor, siga estos pasos:

  1. Haga doble clic en el archivo de instalación descargado.

    La instalación se lanza.

  2. Cuando se complete la instalación, abra el editor.

  3. En el menú Herramientas, en Preferencias, seleccione la pestaña Iniciar sesión.

    Se abre la pestaña de inicio de sesión.

  4. Introduzca los datos de inicio de sesión:

    • Servidor: normalmente cloud.memsource.com para el centro de datos de la UE y us.cloud.memsource.com para el centro de datos de los Estados Unidos

    • Nombre de usuario

      A diferencia del editor web, este debe ser el nombre de usuario y no la dirección de correo electrónico.

    • Contraseña

  5. Haga clic en Guardar.

    Se han guardado las credenciales de inicio de sesión. Si es correcto, el indicador de inicio de sesión se mostrará verde.

Instalación para Mac

Las versiones compatibles son macOS 11 y superior.

Sigue estos pasos:

  1. Vaya a Preferencias del sistema y seleccione Configuración de seguridad y privacidad.

  2. En la sección Permitir aplicaciones descargadas de usuarios, seleccione App Store y desarrolladores identificados.

    Privilegios de administrador requeridos.

  3. Con la configuración de seguridad y privacidad todavía abierta, descomprima el instalador e inícielo. El instalador será bloqueado, pero aparecerá en la configuración de Seguridad y privacidad

  4. En Configuración de seguridad y privacidad, haga clic en Abrir de todas formas.

    El instalador se lanza.

  5. Cuando se complete la instalación, abra el editor.

  6. En el menú Herramientas, en Preferencias, seleccione la pestaña Iniciar sesión.

    Se abre la pestaña de inicio de sesión.

  7. Introduzca los datos de inicio de sesión:

    • Servidor: normalmente cloud.memsource.com para el centro de datos de la UE y us.cloud.memsource.com para el centro de datos de los Estados Unidos

    • Nombre de usuario

    • Contraseña

  8. Haga clic en Guardar.

    Se han guardado las credenciales de inicio de sesión. Si es correcto, el indicador de inicio de sesión se mostrará en verde.

Instalación para Ubuntu

A partir del 9 de noviembre de 2021 Ubuntu (32 bits) ya no será compatible. La versión mínima admitida de Ubuntu (64 bits) es 20.04.

Para instalar CAT desktop edito, siga estos pasos:

  1. Haga clic derecho en el archivo descargado y seleccione Propiedades.

  2. Seleccione la pestaña Permisos.

  3. Seleccione la casilla Ejecutar (Permitir ejecutar archivo como programa).

    El instalador del software aparecerá para completar la instalación.

Cuando se lanzan nuevas versiones, el editor las descarga en segundo plano. La versión actualizada se abrirá al reiniciar. Las actualizaciones son retrocompatibles, pero si se produce algún problema, iniciar sesión en el proyecto (con el mismo perfil que está utilizando para iniciar sesión en el editor) y descargar una versión reciente del archivo MXLIFF bilingüe puede resolver el problema.

Preferencias de inicio de sesión

Para establecer o cambiar las preferencias de inicio de sesión, siga estos pasos:

  1. En el menú Herramientas, seleccione Preferencias.

    Se abre la ventana de preferencias.

  2. Seleccione la pestaña de inicio de sesión.

    Proporcionar, cambiar o eliminar los datos de inicio de sesión.

  3. Haga clic en Guardar.

    Se aplican los datos de inicio de sesión.

Se guardan las credenciales de inicio de sesión de diferentes organizaciones. Seleccionar el nombre de usuario para una organización específica aplica las preferencias para esa organización. Si no está en uso o no es válido, las credenciales de usuario también se pueden eliminar.

Inicio de sesión único (SSO)

Si se implementa el SSO para el perfil, siga estos pasos:

  1. Para el usuario, seleccione Nuevo usuario del dominio.

  2. Proporcionar servidor y dominio.

  3. Haga clic en Guardar.

    La página de inicio de sesión del servidor SSO se abre para la organización.

  4. Proporcionar un nombre de usuario y una contraseña para la organización.

    Se notifica si se ha iniciado sesión con éxito y si el editor está sincronizado.

Nota

El identificador único del SSO deberá actualizarse si no se utiliza durante 24 horas.

Preferencias de red

Para establecer o cambiar las preferencias de red, siga estos pasos:

  1. En el menú Herramientas, seleccione Preferencias.

    Se abre la ventana de preferencias.

  2. Seleccione la pestaña Misc.

    La sección de Red se muestra en la parte inferior de la ventana.

  3. Si el proxy requiere configuración manual, haga clic en el botón Configurar proxy manualmente por radio.

    Proporcione el tipo de proxy, el nombre del servidor y los detalles de autenticación. Estos deben ser proporcionados por un administrador de red.

  4. Haga clic en Guardar.

    Se guardan los detalles de la red.

Traducción sin conexión

El CAT desktop editor se puede utilizar para trabajar sin conexión, pero el acceso a recursos de traducción como TMs, TBs, traducción automática y QA será limitado. La función de vista previa también está disponible solo en línea.

Se recomienda estar conectado a Internet cuando se utiliza el editor, pero si no es posible conectarse, se puede utilizar el siguiente proceso para trabajar sin conexión.

Para preparar un trabajo para trabajar sin conexión, siga estos pasos:

  1. Instala el editor.

  2. Desde el portal del lingüista, pretraduce el archivo .MXLIFF.

  3. Descarga el archivo .MXLIFF pretraducido y comienza a traducir en el editor.

    Los segmentos con coincidencias en la TM están pretraducidos.

  4. Desconectarse si es necesario y continuar traduciendo.

Consejo

Realiza copias de seguridad de los archivos .MXLIFF así como de cualquier otro documento importante a intervalos regulares en línea con las mejores prácticas generales para el trabajo sin conexión. Consulte las políticas de protección de datos de los clientes, por ejemplo, sobre el uso obligatorio del cifrado en unidades externas.

Para volver a conectarse con el trabajo, siga estos pasos:

  1. Iniciar sesión.

    se mostrará verde.

  2. Carga el archivo .MXLIFF con uno de estos métodos:

    • En el menú Documento, seleccione Cargar al servidor.

    • En el menú Herramientas del portal de lingüistas, seleccione Cargar.

    • Envía el archivo al Project manager para que lo cargue.

  3. Termina la traducción.

Problemas de carga del .MXLIFF

El los recursos del editor proporciona información detallada sobre los mensajes de error durante la carga.

  • El MXLIFF está roto.

    • Puede ocurrir si el archivo se tradujo en una herramienta CAT distinta de Phrase.

  • El MXLIFF pertenece a un proyecto diferente.

    • Un error del flujo de trabajo: un traductor crea sus propios proyectos y luego intenta agregar sus archivos .MXLIFF a un perfil de cliente.

  • El MXLIFF pertenece a un paso diferente del flujo de trabajo.

    • El archivo .MXLIFF siempre se debe agregar al mismo paso del flujo de trabajo desde el que se exportó.

  • El trabajo ha sido eliminado.

    • Se ha eliminado el trabajo al que pertenece el archivo .MXLIFF, pero el equipo de traducción ha seguido traduciendo el archivo .MXLIFF eliminado. Debido a que se eliminó el trabajo, se perdió la conexión entre el servidor y el archivo .MXLIFF (no se pueden realizar conexiones con los trabajos eliminados). El traductor estaba trabajando sin conexión cuando se eliminó el trabajo y el estado del recurso se mostró en rojo.

    • El PM puede localizar el trabajo eliminado en la papelera de reciclaje y deshacer su eliminación.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.