Importante
A partir de octubre de 2025, el editor de escritorio CAT entra en modo de mantenimiento:
-
Solo se proporcionarán correcciones críticas y de seguridad.
-
No se programarán lanzamientos regulares de nuevas versiones.
-
No hay planes para descontinuar completamente el editor de escritorio en este momento.
A partir del 25 de noviembre de 2025:
-
La versión mínima se establecerá en 25.9.0. Las versiones anteriores ya no podrán iniciar sesión en Phrase para trabajar con archivos en línea.
-
Puede aparecer un aviso en la aplicación solicitando aprobación para usar el editor de escritorio CAT. Los administradores o gerentes de proyecto pueden solicitar acceso en nombre de sus usuarios contactando al Soporte Técnico de Phrase o a su Gerente de Éxito del Cliente.
Como el SSO SAML TMS separado ya no está disponible, la autenticación de un solo paso ya no es compatible.
Descargar la última versión para usar con un sistema operativo actualizado.
El editor de escritorio CAT es una herramienta CAT ligera que se puede instalar en sistemas operativos Windows, Macintosh y Linux soportados por el fabricante actual. Los requisitos mínimos son un procesador (CPU) de no más de 8 años, 2GB de RAM y al menos 256 MB de almacenamiento en disco. Si bien la traducción sin conexión es compatible, se proporciona funcionalidad completa cuando está conectado.
Los paneles en el editor se pueden mover fuera de la ventana principal para dar más visibilidad. Para colocar los paneles de vuelta en sus posiciones originales, seleccione Restaurar diseño predeterminado en el menú .
Los archivos .MXLIFF son el formato de archivo nativo para el editor y se pueden descargar de proyectos de traducción.
El editor se conecta automáticamente a las memorias de traducción, bases de términos y/o traducciones automáticas apropiadas cuando se inicia sesión.
Para las versiones compatibles, consulte el sitio de descargar.
A partir del 24 de octubre de 2023, Windows (32 bits) ya no es compatible. La versión mínima de Windows (64 bits) compatible es 10.
Para instalar el CAT Desktop Editor, siga estos pasos:
-
Haga doble clic en el archivo de instalación descargado.
La instalación se inicia.
-
Cuando la instalación se complete, abra el editor.
-
Desde el menú , en , seleccione la pestaña Login.
La pestaña se abre.
-
Ingrese los detalles de inicio de sesión:
-
Servidor - típicamente cloud.memsource.com para el centro de datos de la UE y us.cloud.memsource.com para el centro de datos de EE. UU.
-
Nombre de usuario
A diferencia del editor web, este debe ser el nombre de usuario y no la dirección de correo electrónico.
-
Contraseña
-
-
Haga clic en Guardar.
Las credenciales de inicio de sesión se guardan. Si es correcto, el indicador mostrará en verde.
Las versiones compatibles son macOS 11 y superiores.
Sigue estos pasos:
-
Navega a y selecciona la configuración de Seguridad y Privacidad.
-
En la sección , selecciona App Store y desarrolladores identificados.
Se requieren privilegios de administrador.
-
Con la configuración de aún abierta, descomprime el instalador y lánzalo. El instalador será bloqueado, pero aparecerá en la configuración de .
-
En la configuración de , haz clic en Abrir de todos modos.
El instalador se lanza.
-
Cuando la instalación se complete, abra el editor.
-
Desde el menú , en , seleccione la pestaña Login.
La pestaña se abre.
-
Ingrese los detalles de inicio de sesión:
-
Servidor - típicamente cloud.memsource.com para el centro de datos de la UE y us.cloud.memsource.com para el centro de datos de EE. UU.
-
Nombre de usuario
-
Contraseña
-
-
Haga clic en Guardar.
Las credenciales de inicio de sesión se guardan. Si es correcto, el indicador de inicio de sesión mostrará verde.
La versión mínima soportada de Ubuntu (64 bits) es 22.04. La versión de 32 bits no es compatible.
Para instalar el editor de escritorio CAT, sigue estos pasos:
Cuando se lancen nuevas versiones, el editor mostrará la ventana de , donde los usuarios pueden elegir descargarlas en segundo plano. La versión actualizada se abrirá al reiniciar. Las actualizaciones son compatibles hacia atrás, pero si ocurren problemas, iniciar sesión en el proyecto (con el mismo perfil que estás usando para iniciar sesión en el editor) y descargar una nueva versión del archivo bilingüe MXLIFF puede resolver el problema.
Para establecer o cambiar las preferencias de inicio de sesión, sigue estos pasos:
-
Desde el menú , selecciona Preferencias.
Se abrirá la ventana de .
-
Selecciona la pestaña .
Proporciona, cambia o elimina los detalles de inicio de sesión.
-
Haga clic en Guardar.
Los detalles de inicio de sesión se aplican.
Las credenciales de inicio de sesión para diferentes organizaciones se guardan. No hay posibilidad de cambiar de organizaciones dentro del editor de escritorio; si un usuario es miembro de múltiples organizaciones, solo podrá usar el editor de escritorio bajo la organización predeterminada. Seleccionar el nombre de usuario para una organización específica aplica las preferencias para esa organización. Si no se utilizan o son inválidas, las credenciales del usuario pueden ser eliminadas.
Autenticación de un solo paso (SSO)
Como el SSO SAML TMS separado ya no está disponible, la autenticación de un solo paso ya no es compatible.
Para establecer o cambiar las preferencias de red, sigue estos pasos:
-
Desde el menú , selecciona Preferencias.
Se abrirá la ventana de .
-
Selecciona la pestaña .
La sección se muestra en la parte inferior de la ventana.
-
Si el proxy requiere configuración manual, haz clic en el botón de opción .
Proporciona el tipo de proxy, el nombre del servidor y los detalles de autenticación. Estos deben ser proporcionados por un administrador de red.
-
Haga clic en Guardar.
Los detalles de la red se han guardado.
El editor de escritorio CAT se puede usar para trabajar sin conexión, pero el acceso a recursos de traducción como TMs, TBs, traducción automática y QA será limitado. La función de vista previa también está disponible solo mientras esté en línea.
Se recomienda estar conectado a Internet al usar el editor, pero si la conexión no es posible, se puede usar el siguiente proceso para trabajar sin conexión.
Para preparar un trabajo para trabajar sin conexión, siga estos pasos:
-
Instale el editor.
-
Desde el portal de lingüistas, pretraduzca el archivo .MXLIFF.
-
Descargue el archivo .MXLIFF pretraducido y comience a traducir en el editor.
Los segmentos con coincidencias de TM están pretraducidos.
-
Vaya sin conexión si es necesario y continúe traduciendo.
Consejo
Haga copias de seguridad de los archivos .MXLIFF, así como de cualquier otro documento importante, a intervalos regulares de acuerdo con las mejores prácticas generales para el trabajo sin conexión. Consulte las políticas de protección de datos de los clientes, por ejemplo, sobre el uso obligatorio de cifrado en unidades externas.
Para volver a estar en línea con el trabajo, siga estos pasos:
-
Inicie sesión.
El estado de los recursos mostrará en verde.
-
Cargue el archivo .MXLIFF con uno de estos métodos:
-
Desde el menú , seleccione Cargar al servidor.
-
Desde el menú del portal de lingüistas, seleccione Cargar.
-
Envía el archivo al project manager para cargarlo.
-
-
Completa la traducción.
Problemas de carga de .MXLIFF
El estado del recurso del editor proporciona información detallada sobre los mensajes de error durante la carga.
-
El MXLIFF está dañado.
-
Puede ocurrir si el archivo fue traducido en una herramienta CAT diferente a Phrase.
-
-
El MXLIFF pertenece a un proyecto diferente.
-
Un error de flujo de trabajo; un traductor crea sus propios proyectos y luego intenta agregar sus archivos .MXLIFF a un perfil de cliente.
-
-
El MXLIFF pertenece a un paso del flujo de trabajo diferente.
-
El archivo .MXLIFF siempre debe ser agregado al mismo paso del flujo de trabajo del que fue exportado.
-
-
El trabajo ha sido eliminado.
-
El trabajo al que pertenece el archivo .MXLIFF ha sido eliminado, pero el traductor ha continuado traduciendo el archivo .MXLIFF eliminado. Debido a que el trabajo fue eliminado, se perdió la conexión entre el servidor y el archivo .MXLIFF (no se pueden hacer conexiones a trabajos eliminados). El traductor estaba trabajando sin conexión cuando se eliminó el trabajo y el estado del recurso mostraba rojo.
-
El PM puede localizar el trabajo eliminado en la papelera de reciclaje y restaurarlo.
-