-
Plan Advanced y Enterprise (anteriores)
Ponte en contacto con el equipo de ventas para preguntar por nuestros planes.
Consejo
Para obtener información sobre la integración de Figma en Phrase TMS, consulta Figma (TMS).
El plugin de Figma permite que el contenido de diseño se integre con los proyectos de Phrase, cerrando la brecha entre los equipos de diseño de productos y localización. El plugin admite el envío de contenido, la obtención de traducciones y la gestión de claves entre Figma y Phrase Strings.
-
La ramificación es compatible.
-
Se requiere acceso a al menos un proyecto y un idioma con derechos de usuario de traductor. El acceso puede ser otorgado mediante una invitación enviada por un administrador o project manager.
-
El plugin enviará capturas de pantalla de los marcos de disposición automática que no son elementos secundarios.
-
Por defecto, las capas de texto ocultas no se incluyen en la integración. Esto se puede cambiar en la configuración
seleccionando .
-
Por defecto, las etiquetas seleccionadas en el plugin se borran después del proceso de envío. Esto se puede cambiar en la configuración
desactivando la opción .
-
Cualquier cambio realizado en la configuración predeterminada
del plugin se guardará y permanecerá persistente.
Para ejecutar el plugin, selecciónalo desde el navegador de plugins de Figma o desde la Comunidad de Figma y haz clic en Try it out para probarlo. El plugin estará disponible en el menú de Figma.
La conexión de Figma a Phrase se puede realizar proporcionando credenciales de Phrase, un identificador único (token) de acceso o una autenticación de un solo paso (SSO).
Para iniciar sesión con SSO:
-
En la pantalla de inicio de sesión del plugin, Seleccionar iniciar sesión con SSO.
-
Introduce el ID de la organización.
-
Completar el inicio de sesión en la pestaña del navegador que se abre.
Regresa al plugin, ya autenticado.
Cuando se establece la conexión, seleccionar un marco carga una vista previa del contenido de Figma y las claves que los usuarios pueden enviar o recibir de Phrase Strings.
La pestaña permitirá conectar las capas de Figma a claves que ya existen en un proyecto de Strings. Si la convención de nombres es la misma para ambas, las capas y las claves se pueden emparejar automáticamente.
El plugin es accesible a través de botones dedicados en la barra lateral de Figma:
-
Phrase Strings
Haz clic para abrir el plugin.
-
Ver texto en Strings
Se muestra en los archivos de Figma vinculados a un proyecto de Strings. Haz clic para abrir el proyecto relevante en el editor de traducción.
La pestaña permite enviar marcos o capas de texto desde Figma a Phrase Strings para realizar la localización. No es posible enviar contenido a una rama principal protegida.
Selecciona el proyecto, rama (si se está utilizando) e idioma para el contenido que se está enviando. Opcionalmente, ingresa una etiqueta personalizada para agregar a las claves subidas.
Los nombres de claves vacíos o duplicados se marcan con un contador rojo en la columna . Para gestionar listas largas de nombres de claves, utiliza el menú desplegable para mostrar o .
Nota
La opción de ordenamiento seleccionada se recordará para futuras sesiones.
El botón Enviar a Phrase está deshabilitado si las entradas de nombres de claves están vacías, contienen caracteres no válidos o no son únicas si se selecciona una rama principal protegida.
Selecciona la configuración para editar las entradas de nombres de claves y resolver cualquier conflicto de nombres. Si es necesario, selecciona las claves deseadas y haz clic en Excluir capas en la parte superior de la tabla para eliminar esas capas del plugin.
Si hay capas desconectadas con nombres de claves en conflicto, selecciona una de las opciones de resolución disponibles para continuar:
-
Crea nuevas claves con el sufijo
-copia. -
Vincula capas a claves de Phrase existentes.
-
Solo envía capas que no están en conflicto.
Cuando la opción Cargar vista previa de Figma está habilitada:
-
Los usuarios pueden seleccionar, si así lo desean, qué idiomas de destino incluir en la vista previa de Figma. Si no se seleccionan idiomas, todos los idiomas se incluyen por defecto.
-
El plugin crea un trabajo por cada marco raíz (o componente de nivel superior) incluido en el envío. Enviar una página completa de Figma con muchos marcos de nivel superior generará un número correspondientemente grande de trabajos. Para mantener el número de trabajos proporcional al alcance real del trabajo de traducción, selecciona solo los marcos específicos que contienen contenido nuevo o actualizado antes de realizar el envío.
Si las capas se envían correctamente a Strings, se muestra la ventana con un resumen y las siguientes opciones:
-
Crear trabajo
Haz clic para abrir la página con las claves enviadas preseleccionadas.
Importante
Si la opción Subir vista previa de Figma está habilitada, se crea automáticamente un trabajo en Strings. Una vez habilitado, esto no se puede deshabilitar.
-
Abrir en Strings
Haz clic para ver las claves enviadas en el Strings Editor.
Un icono de aviso amarillo aparece junto a las claves cuyos nombres han sido cambiados en Strings después de enviar contenido. Para actualizar los nombres de las claves en el plugin de Figma, selecciona Sincronizar nombre de clave del menú de puntos suspensivos
junto al nombre de clave que no coincide.
Opciones y acciones de envío
Haz clic en el menú para activar y desactivar las siguientes opciones de envío según sea necesario:
-
La opción Subir capturas de pantalla está habilitada por defecto. Permite adjuntar una captura de pantalla de las capas seleccionadas dentro del marco:
-
Si la configuración está habilitada, las capas de texto ocultas importadas con el plugin de Figma tendrán un marcador colocado en la esquina superior izquierda de la captura de pantalla.
-
Cuando la configuración está habilitada, no se crearán capturas de pantalla de las secciones de Figma.
Se recomienda mantener esta opción habilitada en caso de problemas de rendimiento con el plugin mientras se trabaja dentro de las secciones.
-
-
La opción Actualizar contenido en Phrase Strings está habilitada por defecto.
-
La opción Actualizar nombres de claves en Phrase Strings está habilitada por defecto, a menos que la configuración esté deshabilitada.
Desactivar esta opción restablece todas las entradas de nombres de claves.
-
Habilita Cargar vista previa de Figma para exportar un paquete HTML de las claves seleccionadas.
Esta opción es necesaria para generar vista previa en contexto en el CAT Editor de TMS al trabajar con trabajos sincronizados desde Strings.
Los usuarios pueden seleccionar, si así lo desean, qué idiomas de destino incluir en la vista previa de Figma al enviar contenido. Si no se seleccionan idiomas, todos los idiomas se incluyen por defecto.
Si la vista previa se genera con éxito, se creará automáticamente un trabajo en Strings. Cualquier automatización de trabajos activa en el proyecto de Strings se omitirá para evitar trabajos duplicados.
Si la vista previa excede el límite de 10 MB, aunque las claves aún se enviarán a Strings, no se creará ningún trabajo con una vista previa.
Nota
Para trabajar con vistas previas de Figma en el Strings Editor, utiliza la acción Agregar vista previa de Figma en la barra lateral contextual.
-
Habilita Preservar formato y estilo de contenido para mantener el formato de texto enriquecido (como listas, saltos de línea, negrita/itálica y enlaces) al enviar contenido de Figma a Phrase y recuperar traducciones.
Si está habilitado, las etiquetas de formato HTML se añaden automáticamente para preservar el estilo en línea y son compatibles en la vista previa en contexto de TMS al trabajar con trabajos sincronizados desde Strings. Las etiquetas de formato HTML aparecen en el editor de Strings y en las traducciones exportadas recuperadas en Figma.
Desactiva esta opción si el formato enriquecido no es necesario para evitar ajustes manuales.
La configuración se aplica a nivel de archivo y afecta a todos los colaboradores que trabajan en el archivo. Esta opción se guarda para nuevos archivos.
Para las capas conectadas, las siguientes acciones están disponibles en el menú de puntos suspensivos :
-
Seleccionar Ver detalles de la clave para ver/Editar la descripción de la clave en Phrase Strings o establecer un límite de carácter para la clave. Cualquier cambio guardado en la ventana aparecerá en la barra lateral del editor de Strings después de actualizar la página del editor.
Consejo
Seleccionar varias claves en la pestaña y usar la acción de lote Establecer límite de carácter para establecer un límite de carácter para todas las claves seleccionadas a la vez.
-
Selecciona Abrir clave en el editor para dirigirte a la clave relacionada en el Strings Editor.
-
Selecciona Desconectar contenido de Phrase Strings para desconectar la capa de una clave existente.
Gestionar contenido duplicado
Al enviar contenido, las capas con contenido duplicado generarán múltiples claves en Strings que contienen exactamente el mismo texto. Los usuarios pueden decidir cómo gestionar este contenido duplicado en la ventana :
-
Selecciona Proceder sin unir si tu objetivo es crear múltiples claves con contenido duplicado.
-
Para unir parte del contenido duplicado en una sola clave, sigue estos pasos:
-
Selecciona dos o más claves de la lista y haz clic en
Unir a una clave...
Se mostrará un menú desplegable con las claves disponibles para unir.
-
Selecciona la clave en la que deseas unir el contenido duplicado.
La clave seleccionada se marcará con un icono de unir azul
en la ventana .
-
Haz clic en Proceder y luego confirma esta opción seleccionando Unir y Enviar en el siguiente mensaje emergente: .
El contenido duplicado se unirá en una sola clave y todas las capas asociadas se conectarán a esa clave.
-
-
Para unir parte o todo el contenido duplicado en la primera clave de la lista, sigue estos pasos:
-
Selecciona varias o todas las claves de la lista y haz clic en
Unir todos los duplicados en la primera clave.
-
Haz clic en Proceder y luego confirma esta opción seleccionando Unir y Enviar en el siguiente mensaje emergente: .
El contenido duplicado se unirá en una sola clave y todas las capas asociadas se conectarán a esa clave.
Esta opción es útil para archivos grandes con muchos duplicados, lo que permite a los usuarios unir todos los duplicados en la primera clave encontrada en una sola acción, en lugar de manejar cada uno individualmente.
-
La configuración Auto-Excluir capas elimina las capas de texto de la pestaña según su prefijo de nombre. Cuando se Habilitar, cualquier capa con el prefijo _ o . se Excluir automáticamente.
La configuración está desactivada de forma predeterminada y se aplica por archivo. Se Habilitar para todas las capas nombradas en ese archivo hasta que se desactive.
Las Excluir persisten en las selecciones. Para los componentes, si las capas del componente tienen prefijo y Auto-Excluir capas está Habilitar, los diseños posteriores que usen ese componente heredan la Excluir.
Para auto-Excluir capas con prefijo de :
La sección de la configuración del plugin permite establecer la convención de nombres para las claves conectadas.
Para personalizar los nombres de las claves en Figma, sigue estos pasos:
-
Haz clic en Habilitar nombrado inteligente de claves desde la configuración .
-
Selecciona .
Nota
Si la opción está habilitada, los nombres de clave se generarán automáticamente en función de los nombres de las capas de texto.
-
En el campo , ingresa texto para definir la nomenclatura de claves personalizadas:
-
De forma opcional, haz clic en Macros disponibles para seleccionar una de las macros soportadas para generar nombres de clave automáticamente.
Se pueden seleccionar múltiples macros para componer el nombre de la clave.
-
Es posible combinar texto libre y macros en el campo .
Haz clic en Ejemplos para mostrar y elegir uno de los ejemplos predefinidos.
-
-
Si es necesario, selecciona una opción de formato del menú desplegable para modificar el texto en consecuencia y eliminar espacios.
Al enviar contenido a Phrase Strings, aplica la nueva convención de nombres a las claves previamente conectadas de la siguiente manera:
-
Haciendo clic en el icono de refresco
en la parte inferior de la tabla.
-
Seleccionando claves específicas y haciendo clic en Regenerar nombres de clave en la parte superior de la tabla.
Macros disponibles
|
Macro |
Descripción |
|---|---|
|
{file_name} |
El nombre del archivo de Figma |
|
{page} |
La página de Figma donde se identifica la clave |
|
{parent_section} |
La sección de nivel más alto en el árbol de páginas |
|
{nearest_section} |
La sección más cercana a la capa de texto en el árbol de páginas |
|
{frame} |
El marco donde se identifica la clave |
|
{parent_group} |
El grupo de nivel más alto en el árbol de páginas |
|
{nearest_group} |
El grupo más cercano a la capa de texto en el árbol de páginas |
|
{component} |
El nombre del componente de Figma donde se encuentra la clave. Solo se consideran los componentes de origen. |
|
{element_name} |
El nombre de la capa de texto |
|
{element_content} |
El contenido de la capa de texto |
|
{random} |
Un hash corto único generado aleatoriamente |
Al enviar contenido, los usuarios pueden conectar capas a claves existentes en Phrase Strings o generar nuevas.
Selecciona la pestaña para mostrar un resumen de las claves conectadas y desconectadas.
Las claves que ya están conectadas se identifican con un icono de enlace en la columna . Si es necesario, selecciona el proyecto, rama (si se está utilizando) e idioma, o haz clic en el icono de búsqueda para encontrar el contenido deseado.
Selecciona Conectar claves para conectar en bloque todas las claves no vinculadas en la pestaña. Para conectar o desconectar claves individuales, haz clic en el icono correspondiente a la derecha de la entrada correspondiente.
Nota
La opción de desconectar claves individuales también está disponible en la pestaña .
La nueva vista enumera las capas de texto de la selección actual con su estado de conexión en una sola tabla, reemplazando la lista basada en clave anterior.
Nota
Reinicie el plugin antes de Habilitar la versión beta para asegurarse de que se cargue la última versión.
Para Habilitar la :
-
Abra el plugin y haga clic en el icono de .
-
En , Habilitar Usar nueva vista de conexión (Beta).
-
Abra las para ver la lista de contenido conectado.
La vista de conexión anterior sigue estando disponible. Deshabilitar en la configuración del plugin para revertir.
Para conectar una sola capa, selecciónela para abrir una ventana con dos pestañas:
-
Sugerencias: muestra claves con coincidencias exactas de nombre y claves con contenido de traducción coincidente.
-
Buscar: buscar todas las claves por nombre o contenido.
Para actuar sobre varias capas, selecciónelas para mostrar una bandeja de acciones en lote:
-
Conectar por nombre de clave: conecta capas a claves con coincidencias exactas de nombre.
-
Conectar por contenido: conecta capas a claves con contenido de traducción coincidente
-
Desconectar capas: elimina las conexiones de las capas seleccionadas.
Omitir capas con múltiples claves coincidentes
El interruptor Omitir capas con múltiples claves coincidentes controla cómo maneja las capas cuyo texto coincide con más de una clave.
Para Habilitar el interruptor:
-
Abre el plugin y ve a la pestaña .
-
Haz clic en
en la navegación para abrir las opciones de vista.
-
Habilitar .
Cuando está habilitado, cualquier capa que coincida con más de una clave se omite durante y se deja sin conectar para su revisión manual.
Resumen de post-acción
Después de cada ejecución por lote de Connect by content o Connect by key name, una ventana de resultados muestra el resultado:
-
Recuento de conectados
-
Omitido: no se encontró concordancia
-
Omitido: múltiples concordancias (se muestra cuando Skip layers with multiple matching keys está activado)
Haz clic en Show unconnected layers para filtrar la tabla a las capas que aún necesitan atención, o en Done para cerrar la ventana de resultados.
Una vez que las traducciones estén completas, selecciona las capas o marcos de Figma para exportar traducciones y haz clic en la pestaña .
Los usuarios pueden seleccionar el proyecto, rama (si se está utilizando) y los idiomas para el contenido que se está extrayendo. Las etiquetas no se pueden exportar a Figma.
Para gestionar listas largas de nombres de claves, utiliza el menú desplegable para mostrar y abordar cualquier problema potencial. Si es necesario, selecciona claves específicas y haz clic en Excluir capas en la parte superior de la tabla para eliminar esas capas del plugin.
Nota
La opción de ordenamiento seleccionada se recordará para futuras sesiones.
Haz clic en el menú para elegir cómo mostrar el contenido extraído en Figma:
-
Opción seleccionada por defecto. Al exportar contenido para múltiples idiomas, se crea una página de Figma separada para cada idioma seleccionado, incluyendo todas las capas de la página.
Nota
En Figma Buzz, se muestra la opción .
-
Crea una sola página nueva y coloca el contenido traducido seleccionado uno al lado del otro en columnas específicas para cada idioma. Esta opción se centra solo en la selección activa en lugar de duplicar toda la página de Figma.
Recomendado para archivos grandes para mejorar el rendimiento de la extracción y reducir el tamaño innecesario del archivo.
-
Las capas de texto seleccionadas se sobrescribirán con las traducciones y se actualizarán en la vista previa.
Esta opción se desactiva automáticamente al exportar contenido para múltiples idiomas.
-
Opción desactivada por defecto. Cuando está habilitada:
-
Se exportar y muestran los nombres de claves en lugar del contenido traducido.
-
Seleccionar un idioma para el contenido extraído ya no es posible.
-
-
La configuración se guardará para futuras sesiones.
-
Si está desactivada, la columna mostrará el contenido de las capas seleccionadas directamente.
-
Cuando está habilitada, la columna mostrará una vista previa del contenido en el idioma seleccionado para las capas conectadas.
-
Para capas desconectadas, habilita la opción para mostrar una vista previa en el idioma seleccionado. Si existe una clave con el mismo nombre en los datos extraídos, se utiliza el contenido de esa clave como vista previa.
-
Esta opción se desactiva automáticamente al exportar contenido para múltiples idiomas.
-
-
Controla cómo se manejan las capas desconectadas al exportar datos en Figma. La configuración se guardará para futuras sesiones.
-
Cuando está habilitada, el sistema verifica si existe una clave con el mismo nombre en los datos extraídos.
Si se encuentra una concordancia:
-
Las capas desconectadas están conectadas a las claves coincidentes.
-
El contenido de las capas se actualiza con el contenido extraído de las claves existentes.
-
-
Si esta opción está deshabilitada, las capas desconectadas no se actualizan, incluso si existen claves coincidentes en los datos extraídos.
-
Si el contenido se extrae con éxito a Figma, se mostrará la ventana con un resumen de las capas actualizadas.
Al extraer contenido para múltiples idiomas, el botón abrirá la clave con el idioma predeterminado del proyecto como idioma de origen.
Figma Buzz es una herramienta donde los diseñadores de marca y los equipos de marketing pueden crear activos visuales de marca a gran escala, directamente dentro del ecosistema de Figma. Incluye un sistema de plantillas, un editor de diseño simplificado, creación masiva de activos y edición impulsada por IA.
El plugin de Phrase Strings para Buzz permite localizar contenido de texto directamente dentro de Buzz, proporcionando las mismas capacidades que en la integración de diseño de Figma:
-
Enviar texto fuente desde los diseños de Buzz a Strings
-
Extraer traducciones de vuelta a Buzz
-
Gestionar claves y mantener la consistencia del texto en los activos
Nota
La vista previa en vivo no es compatible.
El plugin está disponible en el menú en Buzz. Una vez activado, se puede guardar para uso futuro y ejecutar en el diseño seleccionado abriéndolo en un modal desde la barra lateral de Figma Buzz. Las capas de texto se detectan automáticamente y se muestran en el plugin.
El contenido de diseño se puede enviar a un proyecto de Strings conectado para su traducción. Después de la traducción, los usuarios pueden extraer el contenido localizado de vuelta a Buzz, lo que crea una nueva fila que contiene la versión traducida del diseño.
El interruptor y la selección de idioma meta antes de enviar claves no están disponibles en Buzz. Al enviar claves desde Buzz, se utilizan automáticamente todos los idiomas meta configurados en el proyecto de Strings.