Astuce
Cliquez sur Suivre/Nouveaux articles et commentaires au niveau de la section (à partir de l’article) pour recevoir une notification lorsque de nouvelles notes sont publiées.
Les archives contiennent des notes de publication antérieures.
Pour les dernières modifications apportées aux API, SDK et Outils de développement Phrase, consultez le Phrase Developer Hub.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
Les modifications suivies (textes supprimés et ajoutés) pour les fichiers MS Word (si importés avec défini sur ) sont clairement visualisées dans l’aperçu en contexte.
-
Les utilisateurs peuvent désormais assigner, modifier et réinitialiser les raccourcis clavier pour les opérations de l’éditeur via le nouvel onglet dans , les raccourcis étant conservés entre les sessions.
-
Le nombre maximal de segments que le CAT Web Editor peut ouvrir a été porté à 150 000 segments.
Bugs corrigés
-
L’aperçu en contexte pour les fichiers .IDML et les fichiers Excel a cessé de fonctionner pour certains travaux. Cela a été corrigé.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
L’onglet dans le volet QA inclut désormais une bannière rétractable listant toutes les vérifications IA du profil de qualité et leurs critères. Cliquer sur le nom d’une vérification dans le tableau ouvre une fenêtre modale contenant les critères complets.
Bugs corrigés
-
Les bases terminologiques apparaissaient plusieurs fois dans l’onglet de l’éditeur lorsque plusieurs travaux étaient ouverts simultanément. Cela a été corrigé.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
Augmentation de la limite de complexité regex dans le CAT Web Editor pour prendre en charge davantage d’alternatives et de modèles.
Bugs corrigés
-
La liste de suggestions de saisie semi-automatique ne contenait pas les suggestions de terme et l’
étiquette BT<2> attendues. Cela a été corrigé. -
L’aperçu en contexte affichait les mauvaises polices pour le vietnamien, provoquant le basculement de certains caractères entre différents styles. Cela a été corrigé.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
Le CAT Web Editor est désormais conforme aux normes internationales d'accessibilité, y compris les Web Content Accessibility Guidelines (WCAG).
Principaux domaines d'amélioration et d'impact :
-
Les éléments interactifs suivent une commande logique
Permet une navigation prévisible, améliore la facilité d'utilisation pour les utilisateurs de clavier et de technologies d'assistance, et réduit la charge cognitive.
-
Les éléments sélectionnés affichent un indicateur de focus clair
Permet aux utilisateurs de suivre facilement leur position sur l'écran, augmentant la confiance et réduisant les erreurs de navigation.
-
La plupart des actions peuvent être effectuées sans utiliser de souris
Garantit une fonctionnalité complète pour les utilisateurs utilisant uniquement le clavier et les personnes souffrant de déficiences motrices, favorisant un accès équitable.
-
Le focus reste dans les modales/fenêtres contextuelles jusqu'à leur fermeture et revient de manière fiable à l'élément déclencheur
Préserve le contexte de l'utilisateur, évite la désorientation et améliore l'efficacité globale de la tâche.
-
Bugs corrigés
-
La vue combinée ne pouvait pas être ouverte lors du travail avec des fichiers volumineux, bloquant l'accès aux tâches dans certains projets. Cela a été corrigé.
-
La fonction de recherche et de filtre affichait parfois des résultats non pertinents lors du travail avec des tâches combinées, surtout avant l'actualisation de la page. Cela a été corrigé.
-
Le même emoji était copié dans tous les segments répétés, même lorsque des emojis différents étaient utilisés. Cela a été corrigé.
-
L'option de texte dans l'onglet était parfois grisée sans raison. Cela a été corrigé.
Nouvelles fonctionnalités et améliorations
-
Les résultats des services de post-édition (segments modifiés par Auto Adapt et modifiés et estimés par MT Optimize) sont désormais visualisés dans le CAT Web Editor.
Bugs corrigés
-
Les indicateurs de tâche combinée étaient manquants lors de l'ouverture de tâches provenant de projets différents avec la même étape du flux de travail. Cela a été corrigé.
-
La propagation automatique des répétitions entre les fichiers divisés dans une tâche combinée échouait. Cela a été corrigé.
-
La casse est perdue dans le fichier Word terminé après la recherche et le remplacement de texte. Cela a été corrigé.
Bugs corrigés
-
La saisie en japonais était dupliquée ou disparaissait lors du remplacement d'un texte sélectionné. Cela a été corrigé.
-
Les métadonnées de balise étaient exportées de manière incorrecte lors de l'appel de
updateCloudSegments.json. Cela a été corrigé. -
Les linguistes sans droits de Modifier la source ne pouvaient pas confirmer les segments contenant des balises de formatage dans les sources. Cela a été corrigé.
-
Les icônes de l'éditeur étaient mal disposées après la réduction de moitié de la fenêtre. Cela a été corrigé.
-
Le segment actif revenait parfois à un autre segment lorsqu'un filtre était appliqué. Cela a été corrigé.