Éditeurs TAO

Éditeur de bureau CAT (TMS)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

Important

À partir d'octobre 2025, l'éditeur de bureau CAT entre en mode maintenance :

  • Seules les corrections critiques et de sécurité seront fournies.

  • Aucune nouvelle version régulière ne sera prévue.

  • Il n'y a pas de plans pour mettre complètement fin à l'éditeur de bureau pour le moment.

À partir du 25 novembre 2025 :

  • La version minimale sera fixée à 25.9.0. Les versions antérieures ne pourront plus se connecter à Phrase pour travailler avec des fichiers en ligne.

  • Une invite dans l'application demandant l'approbation pour utiliser l'éditeur de bureau CAT peut apparaître. Les administrateurs ou les chefs de projet peuvent demander l'accès au nom de leurs utilisateurs en contactant le support technique de Phrase ou leur responsable du succès client.

Comme le SSO SAML TMS séparé n'est plus disponible, l'authentification unique n'est plus prise en charge.

Télécharger la dernière version à utiliser avec un système d'exploitation mis à jour.

L'éditeur de bureau CAT est un outil CAT léger qui peut être installé sur les systèmes d'exploitation Windows, Macintosh et Linux pris en charge par les fabricants actuels. Les exigences minimales sont un processeur (CPU) de moins de 8 ans, 2 Go de RAM et au moins 256 Mo de stockage disque. Bien que la traduction hors ligne soit prise en charge, la fonctionnalité complète est fournie lorsqu'il est connecté.

Les panneaux dans l'éditeur peuvent être déplacés en dehors de la fenêtre principale pour donner plus de visibilité. Pour remettre les panneaux à leur position d'origine, sélectionnez Restaurer la disposition par défaut dans le menu Outils.

Les fichiers .MXLIFF sont le format de fichier natif de l'éditeur et peuvent être téléchargés à partir des projets de traduction.

L'éditeur se connecte automatiquement aux mémoires de traduction appropriées, aux bases de termes et/ou aux traductions automatiques lorsqu'il est connecté.

Pour les versions prises en charge, consultez le site de téléchargement.

Installation pour Windows

À partir du 24 octobre 2023, Windows (32 bits) n'est plus pris en charge. La version minimale prise en charge de Windows (64 bits) est 10.

Pour installer le CAT Desktop Editor, suivez ces étapes :

  1. Double-cliquez sur le fichier d'installation téléchargé.

    L'installation se lance.

  2. Lorsque l'installation est terminée, ouvrez l'éditeur.

  3. Dans le menu Outils, sous Préférences, sélectionnez l'onglet Connexion.

    L'onglet Connexion s'ouvre.

  4. Entrez les informations de connexion :

    • Serveur - généralement cloud.memsource.com pour le centre de données de l'UE et us.cloud.memsource.com pour le centre de données des États-Unis

    • Nom d'utilisateur

      Contrairement à l'éditeur en ligne, cela doit être le nom d'utilisateur et non l'adresse e-mail.

    • Mot de passe

  5. Cliquez sur Enregistrer.

    Les informations d’identification de connexion sont enregistrées. Si correct, l'indicateur Connexion sera vert.

Installation pour Mac

Les versions prises en charge sont macOS 11 et supérieures.

Suivez ces étapes :

  1. Accédez à Préférences Système et sélectionnez les paramètres de Sécurité et confidentialité.

  2. Dans la section Autoriser les applications téléchargées de, sélectionnez App Store et développeurs identifiés.

    Des privilèges d'administrateur sont requis.

  3. Avec les paramètres de Sécurité et confidentialité toujours ouverts, décompressez l'installateur et lancez-le. L'installateur sera bloqué, mais apparaîtra dans les paramètres de Sécurité et confidentialité.

  4. Dans les paramètres de Sécurité et confidentialité, cliquez sur Ouvrir quand même.

    L'installateur se lance.

  5. Lorsque l'installation est terminée, ouvrez l'éditeur.

  6. Dans le menu Outils, sous Préférences, sélectionnez l'onglet Connexion.

    L'onglet Connexion s'ouvre.

  7. Entrez les informations de connexion :

    • Serveur - généralement cloud.memsource.com pour le centre de données de l'UE et us.cloud.memsource.com pour le centre de données des États-Unis

    • Nom d'utilisateur

    • Mot de passe

  8. Cliquez sur Enregistrer.

    Les informations d’identification de connexion sont enregistrées. Si correct, l'indicateur de connexion sera vert.

Installation pour Ubuntu

La version minimale prise en charge d'Ubuntu (64 bits) est 22.04. La version 32 bits n'est pas prise en charge.

Pour installer le CAT Desktop Editor, suivez ces étapes :

  1. Cliquez avec le bouton droit sur le fichier téléchargé et sélectionnez Propriétés.

  2. Sélectionnez l'onglet Permissions.

  3. Cochez la case Exécuter (Autoriser l'exécution du fichier en tant que programme).

    L'installateur du logiciel apparaîtra pour compléter l'installation.

Lorsque de nouvelles versions sont publiées, l'éditeur affiche la fenêtre Mise à jour de l'application, où les utilisateurs peuvent choisir de les télécharger en arrière-plan. La version mise à jour s'ouvrira lors du redémarrage. Les mises à jour sont compatibles avec les versions antérieures, mais si des problèmes surviennent, se connecter au projet (avec le même profil que celui utilisé pour se connecter à l'éditeur) et télécharger une nouvelle version du fichier MXLIFF bilingue peut résoudre le problème.

Préférences de connexion

Pour définir ou modifier les préférences de connexion, suivez ces étapes :

  1. Dans le menu Outils, sélectionnez Préférences.

    La fenêtre Préférences s'ouvre.

  2. Sélectionnez l'onglet Connexion.

    Fournissez, modifiez ou retirez les détails de connexion.

  3. Cliquez sur Enregistrer.

    Les détails de connexion sont appliqués.

Les informations d’identification de connexion pour différentes organisations sont enregistrées. Il n'est pas possible de changer d'organisations dans l'éditeur de bureau ; si un utilisateur est membre de plusieurs organisations, il ne pourra utiliser l'éditeur de bureau que sous l'organisation par défaut. Sélectionner le nom d'utilisateur pour une organisation spécifique applique les préférences pour cette organisation. S'il n'est pas utilisé, ou s'il est invalide, les informations d’identification de l'utilisateur peuvent être supprimées.

Authentification unique (SSO)

Comme le SSO SAML TMS séparé n'est plus disponible, l'authentification unique n'est plus prise en charge.

Préférences réseau

Pour définir ou modifier les préférences réseau, suivez ces étapes :

  1. Dans le menu Outils, sélectionnez Préférences.

    La fenêtre Préférences s'ouvre.

  2. Sélectionnez l'onglet Divers.

    La section Réseau est affichée en bas de la fenêtre.

  3. Si le proxy nécessite une configuration manuelle, cliquez sur le bouton radio Configurer le proxy manuellement.

    Fournissez le type de proxy, le nom du serveur et les détails d'authentification. Ces informations doivent être fournies par un administrateur réseau.

  4. Cliquez sur Enregistrer.

    Les détails du réseau sont enregistrés.

Traduction hors ligne

L'éditeur de bureau CAT peut être utilisé pour travailler hors ligne, mais l'accès aux ressources de traduction telles que les TM, les TB, la traduction automatique et le QA sera limité. La fonction d'aperçu est également uniquement disponible en ligne.

Il est recommandé d'être connecté à Internet lors de l'utilisation de l'éditeur, mais si la connexion n'est pas possible, le processus suivant peut être utilisé pour travailler hors ligne.

Pour préparer une tâche pour travailler hors ligne, suivez ces étapes :

  1. Installez l'éditeur.

  2. Depuis le portail linguiste, pré-traduire le fichier .MXLIFF.

  3. Téléchargez le fichier .MXLIFF pré-traduit et commencez à traduire dans l'éditeur.

    Les segments avec des correspondances TM sont pré-traduits.

  4. Allez hors ligne si nécessaire et continuez à traduire.

Astuce

Faites des sauvegardes des fichiers .MXLIFF ainsi que de tout autre document important à intervalles réguliers conformément aux meilleures pratiques générales pour le travail hors ligne. Référez-vous aux politiques de protection des données des clients, par exemple sur l'utilisation obligatoire du cryptage sur les disques externes.

Pour revenir en ligne avec la tâche, suivez ces étapes :

  1. Connectez-vous.

    Le statut des ressources sera affiché en vert.

  2. Téléchargez le fichier .MXLIFF par l'une de ces méthodes :

    • Depuis le menu Document, sélectionnez Charger sur le serveur.

    • Depuis le menu Outils du portail linguiste, sélectionnez Charger.

    • Envoyez le fichier au chef de projet pour le chargement.

  3. Terminez la traduction.

Problèmes de chargement de .MXLIFF

Le statut de la ressource éditeur fournit des informations détaillées sur les messages d'erreur lors du chargement.

  • Le MXLIFF est corrompu.

    • Cela peut se produire si le fichier a été traduit dans un outil CAT autre que Phrase.

  • Le MXLIFF appartient à un projet différent.

    • Une erreur de flux de travail ; un traducteur crée ses propres projets et essaie ensuite d'ajouter ses fichiers .MXLIFF à un profil client.

  • Le MXLIFF appartient à une étape de flux de travail différente.

    • Le fichier .MXLIFF doit toujours être ajouté à la même étape de flux de travail d'où il a été exporté.

  • La tâche a été supprimée.

    • La tâche à laquelle appartient le fichier .MXLIFF a été supprimée, mais le traducteur a continué à traduire le fichier .MXLIFF supprimé. Parce que la tâche a été supprimée, la connexion entre le serveur et le fichier .MXLIFF a été perdue (les connexions ne peuvent pas être établies avec des tâches supprimées). Le traducteur travaillait hors ligne lorsque la tâche a été supprimée et le statut de la ressource était affiché en rouge.

    • Le PM peut localiser la tâche supprimée dans la corbeille et restaurer.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.