-
les forfaits Team, Professional, Business et Enterprise
-
essais Enterprise
Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.
-
les forfaits Team, Ultimate et Enterprise (anciens)
Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.
Le partage permet le partage de ressources entre différentes organisations au sein du même centre de données tel que défini dans la Phrase. Une organisation crée un projet puis partage ce projet ou des tâches sélectionnées avec une autre organisation. Les ressources partagées peuvent être recherchées en cliquant sur Rechercher dans l'espace partagé sur la page .
Le partage est une connexion entre deux organisations coopérantes : un Acheteur et un Prestataire. Ces rôles ne sont pas fixés à une organisation mais décrivent la relation entre elles pour une ressource spécifique. Dans certains projets, une organisation peut agir en tant que Acheteur, tandis que pour d'autres, elle peut agir en tant que Prestataire.
La durée de vie des projets partagés est contrôlée par des critères du côté de l'acheteur. Une fois qu'un projet partagé n'est plus disponible dans le profil de l'acheteur, il disparaît également de l'organisation du prestataire.
Acheteur
Un Acheteur est une organisation avec un profil qui peut assigner des projets à d'autres organisations (prestataires). Pour agir en tant qu'Acheteur, le forfait Team/Professional (ou supérieur) est requis.
Prestataire
Un Prestataire est une organisation qui peut se voir assigner des projets ou des tâches par d'autres organisations (Acheteurs). Tous les forfaits payants peuvent fonctionner en tant que prestataire.
-
Les prestataires ont leurs propres profils dans lesquels ils peuvent créer et modifier des projets, des mémoires de traduction et des bases de termes.
-
Les prestataires peuvent accepter des projets ou des tâches partagés de la part des acheteurs de traduction. Ils peuvent attacher leurs propres mémoires de traduction et bases de termes et utiliser ces ressources en plus des ressources attachées par le propriétaire du projet.
-
Les prestataires peuvent diviser des fichiers, effectuer leurs propres analyses, assigner des fichiers au sein de leurs équipes, ou même sous-traiter davantage le travail à d'autres partenaires.
Un acheteur doit établir la connexion du prestataire avant de partager des projets ou des tâches avec eux. L'organisation du prestataire doit fournir son jeton du prestataire à l'acheteur afin de le configurer.
Pour configurer une connexion de prestataire, suivez ces étapes :
-
Depuis l'organisation du prestataire, allez à la page des paramètres
, faites défiler vers le bas jusqu'à la section et copiez le .
-
Depuis l'organisation de l'acheteur, depuis la page des paramètres
, faites défiler vers le bas jusqu'à la section et cliquez sur Prestataires.
La page s'ouvre.
-
Cliquez sur Nouveau.
La page s'ouvre.
-
Entrez le .
-
Appliquez , et les informations de pertinence si applicable.
-
Cliquez sur Enregistrer.
La page s'ouvre avec le nouveau prestataire ajouté à la liste.
Les projets peuvent maintenant être partagés entre le prestataire et l'acheteur et les tâches peuvent être partagées avec un ou plusieurs prestataires.
Remarque
Supprimer un prestataire de la page ne supprime pas leur accès aux projets ou tâches partagés. Pour restreindre l'accès, désignez les projets partagés ou tâches concernés.
Un projet partagé permet à des organisations distinctes de collaborer en utilisant leurs propres ressources telles que des mémoires de traduction, des bases de termes, des moteurs de TA et des utilisateurs.
Cas d'utilisation :
-
Un client d'entreprise partage un projet avec une société de traduction.
-
Un prestataire multilingue partage des projets avec des prestataires unilingues.
-
Une société de traduction partage des projets avec des utilisateurs ayant un profil Team Start, au lieu de ne pouvoir les assigner qu'à des utilisateurs linguistes.
Pour partager un projet :
-
Depuis une page , cliquez sur Partager et sélectionnez ou .
Sur la page , le projet partagé est indiqué par
.
Pour arrêter de partager un projet avec un prestataire, suivez ces étapes :
-
Depuis une page Projet, sélectionnez le projet partagé, cliquez sur Partager et sélectionnez .
La page s'ouvre.
-
Sélectionnez la première ligne vide dans la liste et cliquez sur Enregistrer.
Le projet n'est plus partagé.
Remarque
L'option Utiliser des prestataires doit être activée dans les paramètres du projet pour afficher le bouton Partager.
Lorsqu'une organisation acheteur crée un nouveau prestataire, une liste d'acheteurs est affichée pour l'organisation prestataire sous sa configuration. Les organisations acheteuses connectées sont listées et le prestataire peut sélectionner un propriétaire de projet par défaut pour chaque acheteur.
Les projets partagés ont toujours deux propriétaires de projet :
-
Propriétaire de projet acheteur
-
Propriétaire de projet prestataire
La propriété du projet peut être transférée du prestataire à l'acheteur si le prestataire crée un projet puis le partage ex-post avec un acheteur.
Un cadre assez ouvert pour la collaboration basé sur la confiance mutuelle entre l'acheteur et le prestataire est fourni.
Peu d'actions sont verrouillées dans la relation et les actions indésirables ou erronées peuvent être annulées.
Droits de l'acheteur
-
L'acheteur a un droit complet sur le projet et toutes les ressources de l'acheteur (TM/TB, moteur MT, etc.)
-
L'acheteur ne peut pas modifier, exporter ou désélectionner les TM/TB du prestataire.
-
L'acheteur ne peut pas voir les noms des linguistes du prestataire mais peut voir le statut de la tâche défini par le linguiste du prestataire.
-
L'acheteur peut voir et télécharger les analyses du prestataire, mais ne peut pas les modifier ni les utiliser pour créer des devis.
Droits du prestataire
Le prestataire ne peut pas :
-
Supprimer un projet partagé.
-
Modifier les paramètres de traduction automatique du projet.
-
Enregistrer le projet partagé en tant que modèle.
-
Modifier, exporter ou désélectionner les TM/TB de l'acheteur.
-
Voir les noms des linguistes de l'acheteur.
-
Modifier l'analyse de l'acheteur ou l'utiliser pour créer un devis.
-
Modifier les paramètres du moteur MT de l'acheteur dans Phrase Language AI.
-
Créer ou ajouter des champs personnalisés aux projets partagés au niveau de la tâche.
Le prestataire peut :
-
Créer/modifier/supprimer des tâches, analyses et fichiers de référence.
-
Diviser/pré-traduire/télécharger des tâches.
-
Ajouter des étapes de flux de travail ultérieures (les étapes de flux de travail du prestataire doivent avoir un ordre hiérarchique supérieur).
-
Assigner des linguistes du prestataire aux tâches.
-
Ajouter des TM/TB du prestataire.
-
Partagez des tâches avec d'autres prestataires.
-
Voir et télécharger l'analyse de l'acheteur.
-
Voir et utiliser les moteurs TA de l'acheteur pour la pré-traduction et les suggestions TA pertinentes dans le panneau CAT.
Suppression
-
Lorsqu'un prestataire supprime un élément dans un projet partagé, l'acheteur et le prestataire pourront le restaurer depuis la corbeille.
-
Lorsqu'un acheteur supprime un élément dans un projet partagé, seul l'acheteur pourra le restaurer.
Dans les projets partagés, la communication par e-mail générée est uniquement envoyée entre les deux parties directement connectées.
-
L'acheteur partage le projet.
Le prestataire1 reçoit un e-mail Projet partagé.
-
Le prestataire1 accepte le projet.
L'acheteur recevra alors un e-mail Statut du projet changé.
-
Le prestataire1 assigne/envoie une tâche au prestataire2.
Le prestataire2 recevra un e-mail Nouveau travail.
-
Le prestataire2 accepte la tâche.
Le prestataire1 reçoit alors un e-mail Tâche acceptée.
-
Le prestataire2 définit la tâche comme Terminée.
Le prestataire1 recevra un e-mail Tâche terminée.
-
Le prestataire1 définit le projet comme Terminé.
L'acheteur reçoit un e-mail Statut du projet changé.
Lorsqu'il est partagé, les parties impliquées peuvent être mentionnées dans des fils de commentaires ou des fils LQA dans les éditeurs CAT. Des notifications in-app basées sur les mentions, les réponses et la fin de LQA sont également disponibles.
Une collaboration entre un Acheteur et un Prestataire implique généralement qu'un Acheteur initie un projet puis le partage avec le Prestataire. Il arrive que ce soit le Prestataire qui initie le projet et qui doit ensuite le transformer en projet partagé ex-post.
Un projet existant créé par un Prestataire peut être transformé en projet partagé appartenant à l'Acheteur et partagé avec le Prestataire. L'Acheteur sera informé du nouveau projet partagé lorsqu'il sera transféré.
Pour transférer un projet d'un Prestataire à un Acheteur, suivez cette étape :
Lorsque plusieurs Prestataires doivent être utilisés pour un projet, les tâches au sein de ce projet peuvent être partagées.
Remarque
Pour attribuer des tâches aux Prestataires, l'option Utiliser des Prestataires pour des projets doit être activée au niveau du projet sous Accès et sécurité.
Les linguistes inactifs n'apparaissent pas comme disponibles dans les tâches partagées.
Cas d'utilisation :
-
Un client d'entreprise (Acheteur) partage des tâches au sein d'un projet avec plusieurs Prestataires où différents Prestataires sont responsables de différentes langues cibles.
-
Un Acheteur choisit un Prestataire principal et partage le projet avec lui. Le Prestataire principal peut ensuite travailler avec plusieurs sous-Prestataires. Ce serait une combinaison d'un projet partagé et de tâches partagées au sein du même projet.
-
Un MLV (Fournisseur Multilingue) assigne des tâches à des SLV (Fournisseurs Monolingues). Cela est généralement basé sur la spécialisation en langue cible.
-
Un projet est partagé avec un Fournisseur et les tâches du même projet sont partagées avec un autre Fournisseur. Partager le projet et ses tâches avec le même Fournisseur ne serait pas possible.
Une connexion de fournisseur doit être établie avant de pouvoir partager une tâche.
Pour partager une tâche et l'assigner à un Fournisseur, suivez ces étapes :
-
Sélectionnez une tâche depuis une page de Projet et cliquez sur Modifier.
La page d'édition de la tâche s'ouvre.
-
Sélectionnez un ou plusieurs (s). Survoler le Fournisseur sélectionné affichera le type (Linguiste ou Fournisseur).
-
Cliquez sur Enregistrer.
La page du Projet s'ouvre et le(s) fournisseur(s) sont associés à la tâche.
Les tâches partagées sont plus orientées vers l'Acheteur. Les droits du Fournisseur dans une tâche partagée sont limités par rapport aux projets partagés.
Droits de l'acheteur
-
L'Acheteur a des droits complets de Chef de Projet dans une tâche partagée.
-
L'Acheteur ne peut pas voir les noms des Linguistes du Fournisseur mais peut voir le statut de la tâche défini par le Linguiste du Fournisseur.
-
L'Acheteur ne peut ni voir ni accéder à la MT et à la BT du Fournisseur (si le Fournisseur en a ajouté à la tâche), ni voir les correspondances provenant de celles-ci dans les Éditeurs.
-
L'Acheteur ne peut pas voir les analyses et devis du fournisseur.
Droits du prestataire
Le prestataire peut :
-
Voir uniquement les tâches assignées au Fournisseur par l'Acheteur.
-
Voir les analyses assignées au prestataire par l'acheteur (que l'acheteur a créées).
-
Voir le domaine et le sous-domaine de l'acheteur (mais pas le client, le centre de coût et l'unité commerciale de l'acheteur)
-
Ajouter leur propre MT.
-
Ajouter leur propre BT.
-
Voir et utiliser les moteurs TA de l'acheteur pour la pré-traduction et les suggestions TA pertinentes dans le panneau CAT.
-
Diviser et fusionner des tâches.
-
Créer des analyses.
-
Assigner des tâches partagées aux linguistes du prestataire.
Seuls les linguistes actifs apparaissent lors de l'ajout d'un fournisseur à une tâche.
-
Télécharger une copie locale des LQA bilans dans les tâches assignées, ou créer leur propre URL de téléchargement à partager avec les utilisateurs de l'organisation du prestataire.
Le prestataire ne peut pas :
-
Voir les tâches qui ne leur sont pas directement assignées.
-
Voir les analyses de l'acheteur qui ne leur sont pas assignées.
-
Supprimer des tâches.
-
Modifier les paramètres de la mémoire de traduction ou de la base terminologique de l'acheteur dans le projet.
-
Modifier ou exporter les MTs/TBs de l'acheteur.
-
Utiliser les URL de téléchargement des bilans LQA créées par l'acheteur.
-
Modifier les paramètres du moteur MT de l'acheteur dans Phrase Language AI.
-
Remplir les champs personnalisés avec des valeurs au niveau de la tâche.
Dans les tâches partagées, toutes les parties reçoivent une notification de chaque changement de tâche Accepté ou Terminé.
Exemple :
L'acheteur partage une tâche avec le prestataire1, et le prestataire1 partage ensuite cette tâche avec le prestataire2.
La tâche doit non seulement être assignée, mais elle doit également être envoyée par e-mail.
-
L'acheteur partage une tâche avec le fournisseur1.
Le fournisseur1 reçoit un Nouveau travail e-mail de l'acheteur.
-
Si le fournisseur1 accepte la tâche.
L'acheteur reçoit un Tâche acceptée e-mail du fournisseur1.
-
Le fournisseur1 partage ensuite la tâche avec le fournisseur2.
Le fournisseur2 reçoit un Nouveau travail e-mail du fournisseur1.
-
Le fournisseur2 accepte la tâche.
Le fournisseur1 reçoit un Tâche acceptée e-mail du fournisseur2 et l'acheteur reçoit un Tâche acceptée e-mail du fournisseur1.
-
Le fournisseur2 termine la tâche.
Le fournisseur1 reçoit un Tâche terminée e-mail du fournisseur2 et l'acheteur reçoit un Tâche terminée e-mail du fournisseur1.
L'étape 2 peut être sautée si le fournisseur1 partage la tâche avec le fournisseur2 sans l'accepter d'abord. Si cela se produit, l'acheteur ne recevrait qu'un seul Tâche acceptée e-mail après que le fournisseur2 l'ait acceptée.
Lorsqu'il est partagé, les parties impliquées peuvent être mentionnées dans des fils de commentaires ou des fils LQA dans les éditeurs CAT. Des notifications in-app basées sur les mentions, les réponses et la fin de LQA sont également disponibles.
"La tâche a déjà été revendiquée par un autre fournisseur ou vous n'avez pas les droits pour voir cette page."
Ce message s'affiche lorsqu'un utilisateur essaie d'accéder à une tâche à laquelle il n'a pas accès. La raison de cela pourrait être :
-
L'utilisateur / linguiste essaie d'accéder à une tâche tout en étant connecté à un compte d'une autre organisation.
-
La tâche n'est plus assignée à l'utilisateur / linguiste, car elle a été revendiquée par quelqu'un d'autre, ou le chef de projet a désassigné l'utilisateur, ou le chef de projet n'a pas du tout assigné la tâche.