Administration

Tableaux de bord analytiques (TMS)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

Les tableaux de bord analytiques sont accessibles à partir du bouton Phrase Analytics du panneau de navigation.

  • Les graphiques par fournisseur incluent les linguistes et les fournisseurs.

  • Les paires de langues sont montrées comme une concaténation de langue source à langue cible.

  • Les graphiques par projet n ' affichent que les 10 000 premiers projets, la liste complète des projets étant incluse lors du téléchargement.

  • Les tableaux de bord indiquent les données au fuseau horaire UTC.

  • Les tableaux de bord sont actualisés deux fois par jour :

    • 12h00 et 12h00 (UTC) pour l’instance de l’UE

    • 07h00 et 19h00 (UTC) pour l’instance américaine

    Chaque tableau de bord indique l'heure de la dernière actualisation des données terminée. Il est important de noter que l’horodatage affiché peut ne pas inclure de données générées jusqu’à 3 heures avant. En effet, les transactions peuvent ne pas être capturées à temps lorsque le processus de rafraîchissement des données est déclenché.

  • Les rapports de données sont disponibles pour les 12 derniers mois complets, ce qui permet aux utilisateurs de disposer d’une année complète à tout moment.

Une révision vidéo des tableaux de bord :

Note

En raison des améliorations continues, l'interface utilisateur peut ne pas être exactement la même que présentée dans la vidéo.

Les droits d'accéder aux rôles de chef de projet pour consulter les graphiques et tableaux de bord Advanced Analytics peuvent être définis par un administrateur dans paramètres utilisateurs.

Chaque tableau de bord prend en charge différents filtres pour afficher les données sélectionnées dans les graphiques. En particulier, le filtre état de tâche prend en compte les états de tâche suivants :

  • Tâche disponible.

  • Tâche en corbeille.

    Lorsqu'une tâche ou un projet est supprimé, la tâche est marquée de cet état tant qu'elle se trouve dans la corbeille.

  • Tâche supprimée.

    Tâche supprimée en vidant manuellement ou automatiquement la corbeille.

  • Tâche archivée.

    Note

    Lorsqu'une tâche est archivée, son état devient archivé. Lorsqu'un projet est archivé, l'état de la tâche ne modifie pas.

Il est recommandé que le filtre date ne soit pas exécuté pendant plus d'un an, car les performances peuvent se dégrader et le graphique ne peut plus conserver la définition.

Chaque graphique peut être téléchargé en survolant le coin supérieur droit d'un graphique et en cliquant sur le bouton télécharger télécharger.jpg. Les graphiques peuvent être téléchargés aux formats de fichier .csv, .xlsx et .json.

nombre de mots

En raison de méthodes de comptage différentes selon les langues, le nombre de mots tel que présenté peut ne pas être le même que le nombre de mots produits par d'autres applications.

  • Chaque balise fusionner est remplacée par un Espace unique.

  • Les autres balises sont supprimées.

Dans les langues utilisant un espace blanc pour séparer les mots (par exemple, l'anglais):

  • Chaque séquence de nombres comprenant +-,. est remplacée par un caractère (en utilisant l'expression regexp [+-]?[0-9]+([., -]?[0-9]++)*+).

  • Chaque séquence d'espaces blancs est remplacée par un Espace unique.

  • Les espaces blancs en début et en fin de segment sont supprimés.

  • Chaque séquence de caractères différente de l'Espace est comptée comme un mot.

Dans Langues n'utilisant pas d'espacement pour séparer les mots (par exemple, le japonais) :

  • Certains signes de ponctuation sont supprimés du texte (en utilisant l'expression expreg [\u2000-\u206F\u2E00-\u2E7F\u3000-\u3004\u3006-\u301F\\p{P}]).

  • Le segment est divisé en séquences de caractères appartenant à des écritures Han, Hiragana, Katakana et Thaï non-espaces (NWS) et en séquences de caractères n'appartenant pas à ces écritures (WS).

  • Nombre total de mots = (nombre de mots de NWS) + (nombre de mots de WS).

  • Le nombre de mots de WS est calculé comme pour l'anglais.

  • Le nombre de mots pour NWS est le nombre de caractères sans espaces blancs.

Tableau de bord en volume

Le nombre de mots prend en compte tous les mots source traités (téléversés) dans TMS comme lorsqu'une soumission a été faite ou qu'une tâche est créée. Ajustez le tableau de bord filtrant pour inclure les tâches saccagées ou supprimées. Avec les tâches continues, le calcul se base sur tous les mots source de la dernière version. Les données du contenu partagé sont prises en charge.

Le tableau de bord donne un aperçu du nombre de mots traités :

  • Mots épuisés tout au long de l'abonnement.

  • Consommation de mots mois sur mois.

  • Comment les mots sont distribués entre les fournisseurs.

  • Quelles paires de langues occupent le volume de mots le plus élevé.

  • Volume de mots divisé par les métadonnées telles que les clients et les domaines.

Le nombre de mots par créateur de projet ou créateur de tâche peut être affiché au moyen de graphiques personnalisables disponibles dans Advanced Analytics.

Si nécessaire, il est possible d ' afficher les graphiques en fonction du nombre de caractères plutôt que du nombre de mots. Sélectionnez la métrique souhaitée grâce à la bascule de nombre d'unités pour afficher les données pertinentes dans les graphiques.

Tableau de bord temporel

Ce tableau de bord met l'accent sur la livraison des tâches dans les délais et en retard en fonction de la date de création de la tâche et de la date d'échéance de la tâche. Le tableau de bord Temps comprend toutes les tâches à temps et en retard qui ont une date d'échéance, et dont le dernier statut n'est pas annulé, refusé ou rejeté par linguiste. Les données du contenu partagé sont prises en charge.

Si la tâche n'est pas encore marquée comme terminée, la date d'échéance de la tâche est comparée à la date actuelle.

Deux conditions préalables sont requises pour que les données soient visualisées dans ce tableau de bord :

  • Les tâches nécessitent une date d'échéance.

  • À l ' exception du tableau de la durée moyenne des tâches, les tâches doivent suivre la bonne commande de statut : nouvelle, envoyée par courriel, acceptée et terminée :

    • La date/heure de tâche envoyée par courriel est inférieure ou égale à la date/heure de tâche acceptée par le fournisseur.

    • La date/heure de tâche acceptée par le fournisseur est inférieure ou égale à la date/heure de tâche livrée ou tâche terminée par fournisseur.

Comme une tâche peut passer plusieurs fois par le même statut, le calcul est basé sur le premier cas d'assignation et le dernier cas d'acceptation et d'achèvement.

Note

Toutes les étapes du flux de travaux sont comptées dans le tableau des tâches par statut. Par exemple, si la tâche comporte une étape de traduction et une étape de révision, chacune d'entre elles est comptée avec son statut distinct (qui peut être différent ou non).

Le tableau de bord fournit des informations sur:

  • Le nombre de tâches à temps et en retard au fil du temps.

  • Suivi de la livraison des tâches basé sur les métadonnées - c.-à-d. clients et domaines.

  • Quels projets sont sur la bonne voie et lesquels ne le sont pas.

  • Quels clients et prestataires ont tendance à être performants.

  • Diviser par paire de langues le temps moyen nécessaire pour assigner, accepter et terminer les tâches. Cela permet de comprendre les langues qui prennent généralement plus ou moins de temps dans chaque état.

  • Le temps moyen d’édition par étape du flux de travail.

Si tu utilises Phrase Data, la dénomination du statut est différente et correspond à :

In Phrase Data

In TMS application

envoyé par courriel

Envoyé au fournisseur

Assigné

Accepté par le fournisseur

completed, completed_by_linguist

Livrée,

Terminé par le fournisseur

Tableau de bord qualité

Disponible pour

  • Forfaits Business et Enterprise

Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.

Disponible pour

  • Forfaits Ultimate et Enterprise (anciens)

Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.

Le tableau de bord met l’accent sur les fonctionnalités d’LQA et inclut les résultats des évaluations terminées. Le résultat de l'évaluation peut inclure ou non des problèmes et les graphiques sont basés sur la date de création de la tâche .

Le tableau de bord fournit des informations sur:

  • Score de qualité moyen au sein d'une organisation et nombre d'erreurs dans le temps.

  • Quelles catégories présentent les erreurs LQA les plus gravité

  • Lesquels fournisseurs maintiennent un score de qualité élevé.

  • Nombre d'erreurs par gravité pour chaque projet

  • Comment le score de qualité se comporte par paire de langues et client dans le temps.

Le tableau de bord présente une ligne par combinaison d'Identifiant, catégorie et gravité d'évaluation. Cela signifie que chaque évaluation peut comporter 1 ou plusieurs lignes.

Le tableau de bord divise le score également entre les évaluations.

Exemple :

L'évaluation 1 a score 100 et comme elle n'a aucun problème, elle est stockée sous forme d'une seule ligne dans le tableau.

  • Pour l’évaluation 1, la valeur du score est 100.

L’évaluation 2 a un score 50 et comporte 4 problèmes de gravité différente. Elle est donc stockée sous forme de 4 lignes dans le tableau.

  • Pour l’évaluation 2, la valeur du score est 50/4= 12,5.

Lors du calcul du score moyen, la somme des scores est prise (100+12,5+12,5+12,5+12,5=150) et divisée par le nombre d'identifiants d'évaluation uniques : 150/2 = 75.

Contenu partagé

Les données du contenu partagé sont prises en charge. Le filtre LQA Ownership identifie si l'organisation est le créateur de l'évaluation LQA ou non.

Le fait que le fournisseur soit de mon organisation ou d'une organisation différente est identifié en contenu partagé dans le tableau de bord Qualité :

  • Si l'utilisateur appartient à votre organisation, son nom d'utilisateur réel et son nom complet sont affichés.

  • Si l'utilisateur est d'une organisation différente, l'Identifiant utilisateur et le nom de l'organisation sont affichés comme dans le bilan.

Cela impacte les champs fournisseurs suivants dans le tableau de bord Qualité:

  • translation_provider_username

  • translation_provider_full_name

Tableau de bord des devis

Disponible pour

  • Forfaits Team, Professional, Business et Enterprise

Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.

Le tableau de bord indique les informations sur le devis prestataire pour le paiement des tâches et inclut tous les devis en statut nouveau, Approuvé, pour approbation ou refusé.

Les devis des projets supprimés sont exclus du tableau de bord.

Le filtre Devis Responsable identifie si l'organisation est le créateur du devis ou non.

  • Le prix minimum est le prix minimum défini pour toutes les tâches du devis.

  • Le prix est le prix engagé pour chaque tâche figurant dans le devis.

  • Le prix réel indique le coût réel payé, divisé également entre toutes les étapes du flux de travaux tâche, paires de langues, etc.

Tableau de bord

Disponible pour

  • Forfaits Team, Professional, Business et Enterprise

Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.

Les graphiques montrent les dépenses réelles d'une organisation calculées sur une métrique de tarification (par exemple nombre de mots, nombre de caractères, pages ou heures) et multipliées par une liste de prix.

Le tableau de bord coûts est basé sur :

  • Devis pour toutes les étapes du flux de travaux du projet.

    Note

    La création d'un nouveau devis pour la même étape du flux de travail écrase les données du devis précédemment créé.

  • Tous les devis horaires pour le projet et le dernier devis pour les devis types de chaque tâche.

Dans les projets partagés (ou devis avec fournisseur assigné), le devis est visible par tous les utilisateurs mais le dernier devis peut être différent pour chaque utilisateur.

Le filtre Devis Responsable identifie si l'organisation est le créateur du devis ou non.

Lorsqu'on assigne un fournisseur à une tâche, il faut tenir compte :

  • Si un fournisseur est assigné à la tâche pendant la création de la tâche, la liste de prix de son profil est utilisée pour remplacer la liste de prix du projet.

  • Si un fournisseur est assigné ultérieurement, le coût n'est pas recalculé automatiquement.

    Générer un devis pour que l'utilisateur assigné mette à jour les données en conséquence.

  • Si plusieurs fournisseurs sont assignés à une partie de tâche, les données du premier fournisseur répertorié sont utilisées.

    Générer un nouveau devis pour utiliser les informations tarifaires de tout autre utilisateur.

Tableau de bord

Disponible pour

  • Forfaits Team, Professional, Business et Enterprise

Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.

Ce tableau de bord compare le prix brut et net à partir d'un devis pour calculer les économies pertinentes.

Lorsque le prix minimum est supérieur au prix calculé, le prix minimum est retenu dans le devis. Dans ce cas, l’économie est égale à zéro, car la Grille de remise n’est pas pertinente pour le prix minimum.

S'il existe des frais minimums, le calcul du nombre de mots n'est plus appliqué.

Note

Dans l'ancien tableau de bord des économies, lorsque le prix minimum est 0, les économies sont considérées comme la différence entre le prix brut et le prix net.

Le filtre Devis Responsable identifie si l'organisation est le créateur du devis ou non.

Tableau de bord

Les graphiques montrent comment les mémoires de traduction (MT), traduction automatique (TA), répétitions et non traduisibles (NT) sont exploitées sur l'ensemble des tâches.

L’effet de levier correspond à la différence entre le nombre de mots dans la catégorie de correspondance spécifique avant l’application d’une Grille de remise et le nombre de mots dans la même catégorie de correspondance après l’application de la Grille de remise.

Le tableau de bord est basé sur :

  • Données d'analyse par défaut.

  • Données de l'analyse de la dernière exécution pour une tâche donnée.

Les données ne sont générées que lorsqu'une Grille de remise est ajoutée au projet ou au fournisseur assigné à une tâche avant la création de l'analyse. Si la Grille de remise est modifiée dans le projet ou l’analyse, l’analyse affiche des informations à jour.

Les graphiques n'affichent aucune donnée dans les scénarios suivants : 

  • Projets et emplois sans Grille de remise.

  • Analyses avec levier 0 (par exemple, pour des projets, paires de langues, etc.).

  • Analyses avec correspondances approximatives internes.

Seules les analyses créées par un utilisateur appartenant à l'organisation du téléspectateur sont prises en compte dans le calcul du tableau de bord. Par conséquent, lorsqu’un acheteur partage une tâche avec un prestataire et que ce dernier crée les analyses :

  • L'acheteur ne voit pas dans le tableau de bord les données liées aux analyses.

  • Le prestataire étant le créateur des analyses, il peut voir dans le tableau de bord les données pertinentes.

Si d ' autres critères du tableau de bord sont requis, une demande de fonctionnalité est la bienvenue.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.