Importante
A partire da gennaio 2021, tutto il supporto del sistema operativo obsoleto termina e le relative versioni dell'editor desktop non funzioneranno più. Ciò è dovuto alla deprecazione delle API legacy. Sarà necessaria una versione aggiornata del sistema operativo e dell’editor.
A partire dal 18 giugno 2024, la versione minima sarà impostata su 24.8.0. Le versioni precedenti non potranno più accedere a Phrase per lavorare con i file online.
Scarica l'ultima versione da usare con un sistema operativo aggiornato.
CAT editor desktop è uno strumento CAT leggero che può essere installato sui sistemi operativi Windows, Macintosh e Linux supportati dal produttore attuale. I requisiti minimi sono un processore (CPU) di non più di 8 anni, 2 GB di RAM e almeno 256 MB di memoria su disco. Sebbene la traduzione offline sia supportata, la piena funzionalità è fornita quando si è connessi.
I pannelli dell'editor possono essere spostati all'esterno della finestra principale per dare maggiore visibilità. Per rimettere i pannelli nelle loro posizioni originali, selezionate Ripristina layout predefinito dal menu .
I file .MXLIFF sono il formato nativo dell'editor e possono essere scaricati dai progetti di traduzione.
L'editor si connette automaticamente a memorie di traduzione, termine e/o traduzioni automatiche appropriate una volta effettuato l'accesso.
Per le versioni supportate, vedere il sito per scaricare.
Dal 24 ottobre 2023 Windows (32-bit) non è più supportato. La versione minima supportata di Windows (64 bit) è la 10.
Per installare CAT editor desktop, segui i passaggi riportati di seguito:
-
Fai doppio clic sul file di installazione scaricato.
L’installazione viene avviata.
-
Quando l'installazione viene completata, apri l'editor.
-
Dal menu Accedi.
, in , seleziona la schedaSi apre la scheda
. -
Inserisci i dettagli di accesso:
-
Server - in genere cloud.memsource.com per il data center UE e us.cloud.memsource.com per il data center USA
-
Nome utente
A differenza dell'editor web, questo dev'essere il nome utente e non l'indirizzo e-mail.
-
Password
-
-
Fai clic su Salva.
Le credenziali di accesso sono salvate. Se corretto, l'indicatore
apparirà verde.
Le versioni supportate sono macOS 11 e superiori.
Segui questi passaggi:
-
Vai a sicurezza e privacy.
e seleziona Impostazioni -
Nella sezione App Store e sviluppatori identificati.
, selezionaPrivilegi di amministratore richiesti.
-
Con le impostazioni
ancora aperte, decomprimi il programma di installazione e avvialo. Il programma di installazione verrà bloccato, ma apparirà nelle impostazioni -
Nelle impostazioni Apri comunque.
fare clic suL'installatore viene avviato.
-
Quando l'installazione viene completata, apri l'editor.
-
Dal menu Accedi.
, in , seleziona la schedaSi apre la scheda
. -
Inserisci i dettagli di accesso:
-
Server - in genere cloud.memsource.com per il data center UE e us.cloud.memsource.com per il data center USA
-
Nome utente
-
Password
-
-
Fai clic su Salva.
Le credenziali di accesso sono salvate. Se corretto, l'indicatore di accesso apparirà verde.
Dal 9 novembre 2021 Ubuntu (32-bit) non sarà più supportato. La versione minima supportata di Ubuntu (64-bit) è la 20.04.
Per installare il CAT desktop edito, segui i passaggi riportati di seguito:
Quando vengono rilasciate nuove versioni, l'editor mostra la finestra
, in cui gli utenti possono scegliere di scaricarle in background. La versione aggiornata verrà aperta al riavvio. Gli aggiornamenti sono retrocompatibili, ma in caso di problemi, accedere al progetto (con lo stesso profilo che si utilizza per accedere all'editor) e scaricare una nuova versione del file MXLIFF bilingue potrebbe risolvere il problema.Per impostare o modificare le preferenze di accesso, segui i passaggi riportati di seguito:
-
Dal menu Preferenze.
, selezionaCosì facendo, accederai alla finestra
. -
Seleziona la scheda
.Fornire, modificare o rimuovere i dettagli di accesso.
-
Fai clic su Salva.
Vengono applicati i dettagli di accesso.
Vengono salvate credenziali di accesso per diverse organizzazioni. Non è possibile cambiare organizzazione all'interno dell'editor desktop; se un utente è membro di più organizzazioni, potrà usare l'editor desktop solo sotto l'organizzazione predefinita. La selezione del nome utente per un'organizzazione specifica applica le preferenze per quell'organizzazione. Se non usate o non valide, le credenziali utente possono essere eliminate.
Single sign-on (SSO)
Se SSO è implementato per il profilo, attenersi alla seguente procedura:
-
Per Nuovo utente dominio.
, selezionare -
Fornisci
e . -
Fai clic su Salva.
Si apre la pagina di accesso al server SSO per l'organizzazione.
-
Fornisci un nome utente e una password all'organizzazione.
Viene inviata una notifica se l'accesso è andato a buon fine e l'editor è ora sincronizzato.
Nota
I token SSO devono essere aggiornati se non vengono utilizzati per 24 ore.
Per impostare o modificare le preferenze di rete, segui i passaggi riportati di seguito:
-
Dal menu Preferenze.
, selezionaSi apre la finestra
. -
Seleziona la scheda
.La sezione
viene visualizzata nella parte inferiore della finestra. -
Se il proxy richiede una configurazione manuale, fare clic sul pulsante di opzione
.Fornire tipo di proxy, nome server e dettagli di autenticazione. Questi dovrebbero essere forniti da un amministratore di rete.
-
Fai clic su Salva.
I dettagli di rete sono salvati.
Il CAT editor desktop può essere utilizzato per lavoro offline, ma l'accedere a risorse di traduzione come TMS, TB, traduzione automatica e QA sarà limitato. La funzione di anteprima è disponibile anche solo mentre sei online.
Quando si utilizza l'editor, è consigliabile connettersi a Internet, ma se la connessione non è possibile, per il lavoro offline è possibile attenersi alla seguente procedura.
Per preparare un lavoro per lavorare offline, segui i passaggi riportati di seguito:
-
Installa l'editor.
-
Dal portale del traduttore, pre-traduci il file .MXLIFF.
-
scaricare il file MXLIFF pre-tradotto e inizia a tradurre nell'editor
I segmenti con corrispondenze TM sono pre-tradotti.
-
Vai offline se necessario e continua a tradurre.
Consiglio
Esegui backup dei file MXLIFF e di qualsiasi altro documento importante a intervalli regolari in linea con le best practice generali per il lavoro offline. Consulta le politiche di protezione dei dati dei clienti, ad esempio sull'usare obbligatorio della crittografia su unità esterne.
Per tornare online con il lavoro, segui i passaggi riportati di seguito:
-
Accedi.
Lo stato delle risorse apparirà verde.
-
Carica il file .MXLIFF con uno di questi metodi:
-
Dal menu Carica sul server.
, seleziona -
Dal menu Carica.
del portale del traduttore, seleziona -
Invia il file al project manager per caricarlo.
-
-
Completa la traduzione.
Problemi di caricamento .MXLIFF
Lo stato risorse editor fornisce informazioni dettagliate sui messaggi di Error durante il caricamento.
-
L'MXLIFF è rotto.
-
Può verificarsi se il file è stato tradotto in uno strumento CAT diverso da phrase.
-
-
L'MXLIFF appartiene a un progetto diverso.
-
Un Error del flusso di flusso di lavoro: un traduttore crea i propri progetti e poi cerca di aggiungere i propri file MXLIFF a un profilo cliente.
-
-
L'MXLIFF appartiene a un passaggio del flusso di lavoro diverso.
-
Il file .MXLIFF dovrebbe essere sempre aggiunto allo stesso passaggio del flusso di lavoro da cui è stato esportato.
-
-
Il lavoro è stato eliminato.
-
Il lavoro in cui appartiene il file MXLIFF è stato eliminato, ma il traduttore ha continuato a tradurre il file MXLIFF eliminato. Poiché il lavoro è stato eliminato, la connessione tra il server e il file .MXLIFF è andata persa (non è possibile effettuare connessioni a lavori eliminati). Il traduttore lavorava offline quando il lavoro è stato eliminato e lo stato delle risorse era rosso.
-
Il PM può individuare il lavoro eliminato nel cestino e annullarne l'eliminazione.
-