CATエディタ

CAT Desktop Editor (TMS)

本コンテンツはPhrase Language AIの機械翻訳により、英語から翻訳されています。

注意

2021年1月現在、すべての古いOSのサポートが終了し、対応するデスクトップエディタのバージョンは機能しなくなります。これは、従来 API が非推奨になったためです。OSとエディタのバージョンの更新が必要です。

2024年6月18日以降、最小バージョンは24.8.0に設定されます。これより前のバージョンでは、オンラインファイルを扱うタスクのためにPhraseにログインできなくなります。

更新されたOSで使用する最新バージョンをダウンロードします。

CATデスクトップエディタは、現在メーカーでサポートされているWindows、Macintosh、Linuxオペレーティングシステムにインストールできる、軽量なCATツールです。最低動作環境は、発売後8年以内のプロセッサ(CPU)、2GBのRAM、256MB以上のHDD空き容量です。オフラインでの翻訳もサポートされていますが、すべての機能は接続時に提供されます。

エディタの区画は、メインウィンドウの外に移動して、より見やすいようにすることができます。ペインを元の位置に戻すには、ツール メニューから [Restore default layout] を選択します。

.MXLIFF ファイルはエディタのネイティブファイル形式で、翻訳プロジェクトからダウンロードできます。

エディタは、ログインすると自動的に適切な翻訳メモリ、用語ベース、および/または機械翻訳に接続します。

サポートされているバージョンについては、ダウンロードサイトを参照してください。

Windows用インストール

2023年10月24日をもって、Windows (32-bit) はサポートされなくなりました。サポートされるWindows(64ビット)の最小バージョンは10です。

CAT デスクトップエディタ をインストールする手順は、次のとおりです。

  1. ダウンロードしたインストールファイルをダブルクリックします。

    インストールが開始されます。

  2. インストールが完了したら、エディタを開きます。

  3. ツールメニューの設定から、ログインタブを選択します。

    [Login] タブが開きます。

  4. ログインの詳細を入力してください:

    • サーバー - 通常、EU データセンターでは cloud.memsource.com、米国データセンターでは us.cloud.memsource.com

    • ユーザー名

      Webエディタとは異なり、メールアドレスではなくユーザー名でなければなりません。

    • パスワード

  5. 保存をクリックします。

    ログイン認証情報が保存されます。正しい場合、ログイン インジケータが緑色に点灯します。

Mac用インストール

対応バージョンはmacOS 11以上です。

手順は、次のとおりです。

  1. システム設定に移動し、セキュリティとプライバシー設定を選択。

  2. [Allow apps download from users]セクションで、App Storeと特定された開発者を選択します。

    管理者権限が必要です。

  3. セキュリティとプライバシー設定がまだ開いている状態で、インストーラを解凍して起動します。インストーラはブロックされますが、セキュリティとプライバシー設定には表示されます

  4. セキュリティとプライバシー設定で、[開く]をクリックします。

    インストーラが起動します。

  5. インストールが完了したら、エディタを開きます。

  6. ツールメニューの設定から、ログインタブを選択します。

    [Login] タブが開きます。

  7. ログインの詳細を入力してください:

    • サーバー - 通常、EU データセンターでは cloud.memsource.com、米国データセンターでは us.cloud.memsource.com

    • ユーザー名

    • パスワード

  8. 保存をクリックします。

    ログイン認証情報が保存されます。正しければ、ログインシグナルが緑色に点灯します。

Ubuntu用のインストール

2021年11月9日をもって、Ubuntu(32ビット)はサポートされなくなります。サポートされるUbuntu(64ビット)の最小バージョンは20.04です。

CAT desktop edito をインストールする手順は、次のとおりです。

  1. ダウンロードしたファイルを右クリックし、プロパティを選択。

  2. 権限タブを選択。

  3. Execute Box (Allow Executing File as Program) を選択します。

    ソフトウェアインストーラがポップアップしてインストールを完了します。

新しいバージョンがリリースされると、エディタにアプリケーション更新ウィンドウが表示されます。ユーザーは、このウィンドウでバックグラウンドでダウンロードを選択できます。アップグレードされたバージョンは再起動時に開かれます。更新には下位互換性がありますが、問題が発生した場合は、プロジェクトにログインして (エディタへのログインに使用しているのと同じプロファイルで)、新しいバージョンのバイリンガル MXLIFF ファイルをダウンロードすることで、問題が解決する可能性があります。

ログイン設定

ログイン設定の変更手順は、次のとおりです。

  1. ツールメニューから設定を選択します。

    設定」ウィンドウが開きます。

  2. Login タブを選択します。

    ログイン情報の入力、変更または削除。

  3. 保存をクリックします。

    ログインの詳細が適用されます。

異なる組織のログイン認証情報が保存されます。デスクトップエディタ内で組織を切り替えることはできません。ユーザーが複数の組織に属している場合、デスクトップエディタを使用できるのはデフォルトの組織のみです。特定の組織のユーザ名を選択すると、その組織のプリファレンスが適用されます。使用していない場合、または無効なユーザー認証情報は削除できます。

シングルサインオン(SSO)

プロファイルに SSO が実装されている場合は、次の手順に従います。

  1. ユーザーには、新規ドメイン ユーザーを選択。

  2. サーバードメインを入力します。

  3. 保存をクリックします。

    組織のSSOサーバーページが開きます。

  4. 組織のユーザー名とパスワードを入力します。

    ログインが成功し、エディタが同期されたら注意が払われます。

備考

SSO トークンは、24 時間使用しない場合は更新する必要があります。

ネットワーク設定

ネットワーク プリファレンスを設定または変更するには、次の手順に従います。

  1. ツールメニューから設定を選択します。

    設定」ウィンドウが開きます。

  2. Misc タブを選択。

    [Network] セクションがウィンドウの下部に表示されます。

  3. プロキシで手動設定が必要な場合は、[Configure proxy manually] オプション ボタンをクリックします。

    プロキシの種類、サーバー名、認証の詳細を入力します。これらはネットワーク管理者によって提供される必要があります。

  4. 保存をクリックします。

    ネットワークの詳細は保存されます。

オフラインで翻訳する

CATデスクトップエディタはオフラインでも仕事できますが、TMS、TB、機械翻訳、QAなどの翻訳リソースへのアクセスは制限されます。プレビュー機能もオンライン時のみ利用可能です。

エディタを使用するときはインターネットに接続することをお勧めしますが、接続できない場合は、次のプロセスを使用してオフラインで仕事をできます。

オフラインで作業するためのジョブを準備するには、次の手順に従います。

  1. エディタをインストールします。

  2. リンギスト Portal で .MXLIFF ファイルを一括翻訳します。

  3. 一括翻訳された .MXLIFF ファイルをダウンロードし、エディタで翻訳を開始します。

    TM 一致のセグメントは一括翻訳されます。

  4. 必要に応じてオフラインにし、翻訳を続けてください。

ヒント

.MXLIFFファイルやその他の重要な文書のバックアップは、オフライン仕事の一般的なベストプラクティスに従って定期的に作成してください。クライアントのデータ保護ポリシー(外付ドライブでの暗号化の義務付けなど)を参照してください。

ジョブをオンラインに戻すには、次の手順に従います。

  1. ログイン

    リソースステータスが緑色で表示されます。

  2. 次のいずれかの方法で .MXLIFF ファイルをアップロードします。

    • ドキュメント メニューから、サーバー アップロードを選択します。

    • リンギスト Portal ツール メニューから、アップロードを選択。

    • アップロードするファイルをプロジェクトマネージャに送信します。

  3. 翻訳の完了。

.MXLIFFアップロード問題

エディタリソースステータスには、アップロード中のエラーメッセージに関する詳細情報が表示されます。

  • MXLIFFが壊れています。

    • ファイルがphrase以外のCATツールで翻訳された場合に発生する可能性があります。

  • MXLIFF が異なるプロジェクトに属しています。

    • ワークフローの Error。翻訳者が独自のプロジェクトを作成し、.MXLIFF ファイルをクライアント プロファイルに追加しようとした場合。

  • MXLIFF は異なるワークフローステップに属しています。

    • .MXLIFF ファイルは、常にエクスポート元と同じワークフローステップに追加する必要があります。

  • ジョブは削除されています。

    • .MXLIFF ファイルが属するジョブは削除されていますが、翻訳者は削除された .MXLIFF ファイルの翻訳を続行しています。ジョブが削除されたため、サーバーと MXLIFF ファイルとの接続が失われました (削除されたジョブには接続できません)。翻訳者がオフラインで作業していたときにジョブが削除され、リソースのステータスが赤色に表示されていました。

    • PM はごみ箱から削除済ジョブを検索し、削除を元に戻すことができます。

この記事は役に立ちましたか?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.