CATエディタ

CAT Desktop Editor (TMS)

本コンテンツはPhrase Language AIの機械翻訳により、英語から翻訳されています。

注意

2025年10月より、CATデスクトップエディタはメンテナンスモードに移行します。

  • 重大な修正およびセキュリティ修正のみが提供されます。

  • 定期的な新バージョンのリリースは予定されていません。

  • 現時点でデスクトップエディタを完全に廃止する予定はありません。

2025年11月25日現在:

  • 最小バージョンは 25.9.0 に設定されます。これより前のバージョンでは、オンラインファイルを扱うタスクのためにPhraseにログインできなくなります。

  • CAT Desktop Editor の使用承認を求めるアプリ内プロンプトが表示される場合があります。管理者またはプロジェクトマネージャーは、Phrase テクニカルサポートまたは担当のお客様サクセスマネージャーに連絡することで、ユーザーに代わってアクセスをリクエストできます。

個別の TMS SAML SSO は利用できなくなったため、シングルサインオンはサポートされなくなりました。

ダウンロードして、最新バージョンを更新された OS で使用してください。

CATデスクトップエディタは、メーカーが現在サポートしている Windows、Macintosh、および Linux オペレーティングシステムにインストールできる軽量な CAT ツールです。最低動作環境は、発売後8年以内のプロセッサ(CPU)、2GBのRAM、256MB以上のHDD空き容量です。オフラインでの翻訳はサポートされていますが、接続時にすべての機能が提供されます。

エディタ内のペインはメインウィンドウの外に移動して、視認性を高めることができます。ペインを元の位置に戻すには、ツールメニューからデフォルトのレイアウトを復元を選択します。

.MXLIFFファイルはエディタのネイティブファイル形式であり、翻訳プロジェクトからダウンロードできます。

エディタは、ログイン時に、プロジェクトに添付された翻訳メモリ (TM)、用語ベース (TB)、および機械翻訳 (MT) リソースに、指定された言語ペアについて自動的に接続します。プロジェクトに TM、TB、または MT が接続されていない場合、リソースアイコンはグレー表示されます。

サポートされているバージョンについては、ダウンロードサイトを参照してください。

Windows 用のインストール

2023年10月24日をもって、Windows(32ビット)のサポートは終了しました。サポートされている最小のWindows(64ビット)バージョンは10です。

CAT Desktop Editorをインストールするには、以下の手順に従ってください:

  1. ダウンロードしたインストールファイルをダブルクリックします。

    インストールが開始されます。

  2. インストールが完了したら、エディタを開きます。

  3. ツールメニューの基本設定から、ログインタブを選択します。

    ログインタブが開きます。

  4. ログイン情報を入力します:

    • サーバー - 通常、EUデータセンターの場合は cloud.memsource.com、USデータセンターの場合は us.cloud.memsource.com です。

    • ユーザー名

      Webエディタとは異なり、ここではメールアドレスではなくユーザー名を入力する必要があります。

    • パスワード

  5. 保存をクリックします。

    ログイン認証情報が保存されます。正しい場合、ログインインジケーターが緑色に表示されます。

Macへのインストール

サポートされているバージョンはmacOS 11以降です。

以下の手順に従ってください:

  1. システム環境設定に移動し、セキュリティとプライバシー設定を選択します。

  2. ダウンロードしたアプリケーションの実行許可セクションで、App Storeと確認済みの開発元を選択します。

    管理者権限が必要です。

  3. セキュリティとプライバシー設定を開いたまま、インストーラーを解凍して起動します。インストーラーはブロックされますが、[セキュリティとプライバシー]設定に表示されます。

  4. [セキュリティとプライバシー]設定で、[強制的に開く]<2>をクリックします。

    インストーラーが起動します。

  5. インストールが完了したら、エディタを開きます。

  6. ツールメニューの基本設定から、ログインタブを選択します。

    ログインタブが開きます。

  7. ログイン情報を入力します:

    • サーバー - 通常、EUデータセンターの場合は cloud.memsource.com、USデータセンターの場合は us.cloud.memsource.com です。

    • ユーザー名

    • パスワード

  8. 保存をクリックします。

    ログイン認証情報が保存されます。正しい場合、ログインインジケーターが緑色に表示されます。

Ubuntuへのインストール

サポートされている最小のUbuntu(64ビット)バージョンは22.04です。32ビットバージョンはサポートされていません。

CAT Desktop Editorをインストールするには、次の手順に従います。

  1. ダウンロードしたファイルを右クリックし、[プロパティ]<1>を選択します。

  2. [アクセス権]タブを選択します。

  3. [実行]ボックス(プログラムとしてファイルの実行を許可する)を選択します。

    ソフトウェアインストーラーがポップアップ表示され、インストールが完了します。

新しいバージョンがリリースされると、エディタに[アプリケーションの更新]ウィンドウが表示され、バックグラウンドでダウンロードするかどうかを選択できます。アップグレードされたバージョンは、再起動時に開かれます。更新には後方互換性がありますが、問題が発生した場合は、プロジェクトにログインし(エディタへのログインに使用しているのと同じプロファイルで)、バイリンガルMXLIFFファイルの新しいバージョンをダウンロードすることで解決する可能性があります。

ログイン設定

ログイン設定を設定または変更するには、次の手順に従います。

  1. [ツール]メニューから[設定]<2>を選択します。

    [設定]<1>ウィンドウが開きます。

  2. [ログイン]<1>タブを選択します。

    ログイン情報を入力、変更、または削除します。

  3. 保存をクリックします。

    ログイン情報が適用されます。

異なる組織のログイン認証情報が保存されます。デスクトップエディタ内で組織を切り替える機能はありません。ユーザーが複数の組織のメンバーである場合、デフォルトの組織の下でしかデスクトップエディタを使用できません。特定の組織のユーザー名を選択すると、その組織の設定が適用されます。使用されていない、または無効なユーザー認証情報は削除できます。

シングルサインオン (SSO)

個別の TMS SAML SSO は利用できなくなったため、シングルサインオンはサポートされなくなりました。

ネットワーク設定

ネットワーク設定を設定または変更するには、以下の手順に従ってください。

  1. [ツール]メニューから[設定]<2>を選択します。

    設定画面が開きます。

  2. その他タブを選択します。

    ウィンドウの下部にネットワークセクションが表示されます。

  3. プロキシの手動設定が必要な場合は、プロキシを手動で設定ラジオボタンをクリックします。

    プロキシの種類、サーバー名、および認証情報を入力します。これらはネットワーク管理者が提供する必要があります。

  4. 保存をクリックします。

    ネットワーク情報が保存されます。

オフラインでの翻訳

CAT Desktop Editorを使用してオフラインで仕事を行うことはできますが、TM、TB、機械翻訳、QAなどの翻訳リソースへのアクセスは制限されます。プレビュー機能もオンライン時のみ利用可能です。

エディタを使用する際はインターネットに接続することを推奨しますが、接続できない場合は、以下の手順でオフラインでの仕事が可能です。

ジョブをオフラインで作業できるように準備するには、以下の手順に従ってください。

  1. エディタをインストールします。

  2. リンギストポータルから、.MXLIFFファイルを一括翻訳します。

  3. 一括翻訳された.MXLIFFファイルをダウンロードし、エディタで翻訳を開始します。

    TM一致があるセグメントは一括翻訳されます。

  4. 必要に応じてオフラインにし、翻訳を続けます。

ヒント

オフラインでの仕事に関する一般的なベストプラクティスに従い、.MXLIFFファイルやその他の重要なドキュメントのバックアップを定期的に作成してください。外部ドライブでの暗号化の必須使用など、クライアントのデータ保護ポリシーを参照してください。

ジョブをオンラインに戻すには、以下の手順に従ってください。

  1. ログインします。

    リソースステータスが緑色で表示されます。

  2. 以下のいずれかの方法で.MXLIFFファイルをアップロードします。

    • ドキュメントメニューから、サーバーへアップロードを選択します。

    • リンギストポータルのツールメニューから、アップロードを選択します。

    • ファイルをプロジェクトマネージャに送信してアップロードを依頼します。

  3. 翻訳を完了します。

.MXLIFFアップロードの問題

エディタのリソースステータスには、アップロード中のエラーメッセージに関する詳細情報が表示されます。

  • MXLIFFが破損しています。

    • Phrase以外のCATツールでファイルが翻訳された場合に発生することがあります。

  • このMXLIFFは別のプロジェクトに属しています。

    • ワークフローエラー:翻訳者が独自のプロジェクトを作成し、その.MXLIFFファイルをクライアントプロファイルに追加しようとしています。

  • このMXLIFFは別のワークフローステップに属しています。

    • .MXLIFFファイルは、常にエクスポート元のワークフローステップと同じワークフローステップに追加する必要があります。

  • ジョブは削除されました。

    • .MXLIFFファイルが属するジョブは削除されましたが、翻訳者は削除された.MXLIFFファイルの翻訳を続けています。ジョブが削除されたため、サーバーと.MXLIFFファイルの接続が失われました(削除されたジョブには接続できません)。翻訳者がオフラインで作業している間にジョブが削除され、リソースのステータスが赤色で表示されていました。

    • PMはごみ箱で削除されたジョブを見つけて、復元できます。

この記事は役に立ちましたか?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.