보안 환경 및 데이터 액세스를 관리하기 위한 옵션에 액세스하려면 다음 단계를 수행합니다.
-
설정 페이지에서 액세스 및 보안을 클릭합니다.
섹션까지 아래로 스크롤한 다음페이지가 열립니다.
-
필요한 옵션을 선택합니다.
-
프로젝트에 할당된 사용자 또는 공급업체는 할당된 작업, 상태 변경 및 기타 업데이트에 대한 알림을 받게 됩니다. 선택하지 않으면 알림이 전송되지 않습니다.
작업을 만들 때 설정을 재정의하지 않습니다.
-
-
-
프로젝트 관리자는 언어 전문가 및 공급업체가 작업할 수 있는 환경을 제어할 수 있습니다. 이 확인란을 선택하면 번역가가 파일 이름을 클릭하여 CAT 웹 편집기에서 열 수 있습니다.
-
언어학자 및 공급업체는 Phrase 외부에서 번역을 위해 이중 언어 콘텐츠를 다운로드할 수 있습니다. 이중 언어 MXLIFF 파일, 이중 언어 DOCX 파일 및 TMX 파일은 CAT 데스크톱 편집기 또는 기타 외부 편집기에서 번역을 위해 다운로드할 수 있습니다.
-
언어학자와 공급업체는 식별된 TM 일치를 번역한 사람을 볼 수 있습니다. 익명성을 제공하려면 선택을 취소합니다.
-
Phrase 기술 지원 은 기술 문제를 해결하는 데 도움이 되는 프로필에 액세스할 수 있습니다.
-
Team/Professional, Ultimate 및 Enterprise 에디션을 사용하면 사용자를 무제한으로 생성할 수 있으며 작업 할당에 따라 자동으로 활성화 및 비활성화됩니다.
Linguist 프로필은 진행 중인 작업이 없는 경우 자동으로 비활성화됩니다. 새 작업이 할당되는 즉시 프로필이 자동으로 다시 활성화됩니다.
-
조직 간에 파일 공유 및 공동 작업을 용이하게 하는 공급업체를 사용할 수 있습니다.
-
번역자와 검토자가 한 작업에서 동시에 작업하거나 작업이 완료로 설정될 때까지 작업하지 못하도록 제한하거나 허용합니다.
-
언어 전문가 및 공급업체는 F2 키를 클릭하여 잠긴 세그먼트를 편집할 수 있습니다.
-
-
언어학자는 세그먼트의 분할 및 결합을 포함하여 원본 텍스트를 편집할 수 있습니다.
선택하지 않으면 언어학자는 다음을 수행할 수 없습니다.
-
편집기에서 소스 언어를 편집합니다. F2 키를 누르면 메시지가 트리거됩니다.
-
UI, API 또는 편집기의 수정을 포함하여 소스 세그먼트에서 편집한 이중 언어 MXLIFF 또는 DOCX 파일을 업로드합니다. Attemps는 프로젝트 소유자가 금지한 원본 편집 메시지를
-
세그먼트를 결합하거나 분할합니다.
-
-
-
사용 안함으로 설정하면 모든 이름이 사용자 ID 및 조직 이름으로 바뀝니다.
-
Linguists 및 Vendors가 편집기에서 반복 자동 전파 기능을 활성화하거나 비활성화할 수 있는 옵션을 허용합니다.
-
-
-
-
필요에 따라
를 설정합니다. -
값을 설정합니다.
-
필요한 경우
선택합니다. -
신뢰할 수 있는 IP 주소 또는 범위 설정(Business 및 Enterprise Edition만 해당)
지정된 경우 사용자는 다른 주소에서 로그인할 수 없습니다. 사용자 역할에 따라 액세스 옵션을 설정합니다. 범위는 CIDR 접미사로 지정됩니다.
을 선택하여참고
IPv4 주소만 지원됩니다.
-
.
-
.
-
저장을 클릭합니다.
기본 설정이 적용됩니다.