Редакторы CAT

Контекстный предварительный просмотр (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Функция контекстного предварительного просмотра предлагает предварительный просмотр оригинала или перевода в режиме реального времени непосредственно в редакторах и позволяет переключаться между видами оригинала и перевода.

Предварительный просмотр можно включать и выключать в меню Инструменты как в веб-редакторе, так и в настольном редакторе.

Нажмите seperate_window.png, чтобы открыть контекстный предварительный просмотр в отдельном окне. Закрытие отдельного окна возвращает предварительный просмотр на нижнюю панель.

Нажатие на сегмент, который нужно перевести, подсвечивает соответствующий текст в окне предварительного просмотра и отображает положение переведенного сегмента в документе.

Нажатие на текст в окне предварительного просмотра заставляет таблицу перевода указать соответствующий сегмент для редактирования.

Во время контроля качества (QA) нажатие на предупреждение перенаправляет лингвиста к месту нахождения предупреждения в документе.

Поддерживаются таблицы, столбцы, различная графика, форматирование и шрифты (если они установлены пользователями). Эта функция предназначена для обеспечения контекста при переводе и не является идеальным представлением оригинала или готового документа; ожидаются некоторые визуальные различия. На нее также может влиять включение/отключение параметра Разрешить загрузку внешнего контента в редакторах в настройках доступа и безопасности.

Предварительный просмотр также имеет функцию масштабирования, а также контекстное меню, вызываемое правой кнопкой мыши.

Примечание

На контекстный предварительный просмотр в веб-браузере может влиять то, что в редактор загружена лишь часть сегментов в данный момент; пропуск больших групп сегментов может привести к неполному предварительному просмотру.

Прокрутка таблицы перевода и загрузка сегментов с начала существенного раздела (например, главы) или с начала задания улучшает предварительный просмотр.

Поддерживаемая система управления контентом (CMS)

  • Adobe Experience Manager

  • Contentful

  • Drupal

  • Marketo

  • Sitecore

  • WordPress

Для определенных типов файлов (например, .HTML-файлов) предварительный просмотр создается напрямую.

Во всех остальных случаях Phrase загружает .HTML из сторонней системы и сохраняет его как шаблон предварительного просмотра. При импорте и обработке контента для перевода в CAT-редакторах шаблон предварительного просмотра .HTML сопоставляется с информацией из файла .MXLIFF для создания контекстного предварительного просмотра сегментов.

Контекстный предварительный просмотр для контента системы управления контентом (CMS) можно создать без создания пользовательского коннектора системы управления контентом (CMS) с помощью пакета предварительного просмотра, который поддерживает форматы предварительного просмотра с расширенными возможностями .HTML и .SVG. Предварительный просмотр создается во время создания задания путем импорта шаблона предварительного просмотра .HTML (опционально с контекстными ресурсами) или .SVG.

Поддерживаемые типы файлов

  • AsciiDoc

  • .DITA

  • Google Docs, Sheets и Slides

  • .HTML

  • .IDML

  • Markdown

  • Microsoft Excel (включая многоязычный файлы)

  • Microsoft PowerPoint

  • Microsoft Word

  • .RTF

  • .SVG

  • .XML с таблицами стилей (включая многоязычный файлы)

Предварительный просмотр не создается для неподдерживаемых типов файлов.

Если предварительный просмотр не может быть создан из-за неподдерживаемого типа файла или превышения лимитов предварительного просмотра, его можно загрузить из меню документ, но он будет не в исходном формате файла.

Рекомендации

Предварительный просмотр файлов Microsoft Excel загружается в формате SpreadsheetML (.XML), который можно открыть в любом совместимом редактор электронных таблиц. Если установлен MSOffice, они обычно открываются в Excel автоматически; если нет, используйте действие Открыть с помощью в контекстном меню файла, чтобы Выбрать приложение.

Предварительный просмотр для файлов InDesign

Доступна ограниченная версия интерактивного предварительного просмотра в контексте для файлов InDesign. Предварительный просмотр поддерживает все функции предварительного просмотра в контексте (предварительный просмотр оригинал и перевод, изменения в реальном времени, навигация из таблицы перевода в окно предварительного просмотра и наоборот, а также масштабирование) и поддерживает широкий спектр компонентов InDesign.

Ограничения

  • Изображения отображаются для импортированных файлов .IDML со встроенными изображениями.

  • Максимальный размер любого изображения составляет 500 КБ, а общий размер всех изображений должен составлять 10 МБ или меньше.

Предварительный просмотр для файлов Figma

Предварительный просмотр в контексте в реальном времени доступен для заданий, синхронизированных из Phrase Strings, которые были созданы с помощью плагина Strings Figma.

Предварительный просмотр поддерживает все функции предварительного просмотра в контексте TMS (предварительный просмотр оригинала и перевода, изменения в реальном времени, навигация из таблицы перевода в окно предварительного просмотра и наоборот, а также масштабирование) и следующие элементы Figma:

  • Текст

  • Фреймы

  • Группы

  • Компоненты

  • Фигуры и изображения

Обзор рабочего процесса от начала до конца

  1. Отправить из Figma в Strings

    Использовать плагин Figma, чтобы Выбрать контент дизайна и отправить его в проект Strings.

    Предварительный просмотр (до 50 МБ) прикрепляется автоматически. Если предварительный просмотр превышает ограничение в 50 МБ, появляется уведомление, и ключи по-прежнему будут отправлены в Strings, но задание с ключами для JobSync создано не будет.

    При массовой загрузке нескольких фреймов фреймы с предварительным просмотром размером более 50 МБ исключаются из загрузки, при этом отображается сообщение об ошибке с указанием имени фрейма и Идентификатора узла.

    Необходимые настройки плагина:

    • Включить опцию загрузить предварительный просмотр Figma.

    • Включить интеллектуальное именование ключей и использовать следующий макрос, чтобы гарантировать, что сегменты отправляются в TMS в том же порядке, в котором они появляются в плагине:

      {ulid}

      Эта настройка запоминается только для конкретного файла Figma, а не для новых файлов.

    • Повторно генерируйте ключи перед каждой отправкой, чтобы обеспечить актуальное именование.

    • Если в предварительном просмотре в контексте TMS требуется расширенное форматирование, включите опцию Preserve content formatting & styling. Это позволяет корректно отображать полужирный шрифт, курсив, списки и ссылки в предварительном просмотре с использованием тегов форматирования HTML.

  2. Задания создаются в проекте Strings

    Задания создаются автоматически из отправленного контента и включают все определенные языки перевода.

  3. Переводите в CAT Editor системы TMS

    Синхронизируйте задание(-я) через коннектор Phrase Strings и откройте их в CAT Editor для перевода контента с помощью предварительного просмотра в контексте Figma.

  4. Вернуть в Figma

    Завершенные переводы синхронизируются обратно в Strings, и их можно выгрузить в Figma через плагин Strings.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.