Машинный перевод в Phrase TMS в первую очередь предоставляется через Phrase Language AI, рекомендуемое решение для генерации машинных переводов в рамках платформы Phrase.
Также можно настроить прямые подключения к сторонним системам машинного перевода, таким как DeepL, Amazon Translate и Google Translate, если это необходимо. Для специфичных для отрасли вариантов использования возможно обучение и развертывание пользовательских моделей машинного перевода с использованием внутренних ТМ и терминологии через Phrase Custom AI.
Качество вывода машинного перевода может быть автоматически оценено с помощью Оценки качества производительности (QPS), которая предоставляет оценку уверенности для каждого сегмента.
Для пользователей, которым не нужен полный доступ к TMS, Phrase Portal предоставляет безопасный интерфейс для отправки контента на перевод с включенным машинным переводом.
Исходный машинный перевод
Когда идеальный перевод не требуется, например, в внутренней коммуникации, исходный машинный перевод может быть достаточным. Качество вывода будет зависеть от качества памяти переводов (если используется). Исходный машинный перевод генерируется на этапе предварительного перевода.
Постредактирование машинного перевода (MTPE)
Более высокое качество перевода требует проверки и редактирования исходного машинного перевода профессиональными лингвистами. Рабочий процесс перевода должен включать машинный перевод, процессы редактирования и проверки, а также управление и уведомления клиентов. Если включено, решения постредактирования заносятся в базы памяти переводов и терминов для повторного использования.
Машинный перевод можно настроить следующим образом:
-
Настройка Phrase Language AI
-
Добавление других вариантов машинного перевода со страницы .
Если Phrase Language AI не используется, сторонние системы машинного перевода можно подключить через ключ API. Если в Phrase используется сторонний машинный перевод (МТ), убедитесь, что вы ознакомились и разобрались с правилами и условиями данного поставщика машинного перевода (МТ). Некоторые системы машинного перевода (МТ) имеют конкретные ограничения.
Чтобы настроить новую систему машинного перевода, попросите пользователя-администратора выполнить следующие действия:
-
Со страницы
настроек прокрутите вниз раздел .
-
Нажмите на системы машинного перевода.
Открывается страница .
-
Нажмите «Создать».
Откроется окно .
-
Выберите тип системы машинного перевода (МТ) в раскрывающемся списке и нажмите «Создать».
Открывается страница .
-
Заполните обязательные поля в соответствии с типом системы машинного перевода (МТ).
-
Выберите варианты (применимо не ко всем типам систем машинного перевода (МТ)).
-
Добавить отметки (Ключ и значение)
-
Включить теги
-
Использовать по умолчанию
-
-
Нажмите «Сохранить».
Система добавлена в список систем машинного перевода.
Некоторые системы машинного перевода не используются в открытом доступе, а некоторые доступны только в конкретных версиях.
Вкладка на странице отображает данные о использовании сторонних автономных систем машинного перевода с течением времени.
Примечание
Доступные системы машинного перевода (МТ) зависят от конфигурации организации и плана. Некоторые поставщики могут быть недоступны в вновь созданных организациях.
-
Alexa Translations A.I. (ранее Yappn)
-
Amazon Translate
-
Apertium
-
Baidu
-
Closed NMT
-
COTOHA Translator
-
CrossLang
-
DeepL Free, DeepL Pro Advanced и DeepL Pro Ultimate (обратитесь в службу поддержки DeepL, чтобы получить ключ интерфейса приложений API v1 для Инструментов CAT)
-
Fair Trade Translation
-
Globalese Cloud Text Translation
-
Globalese Document Translation
-
Google AutoML
Примечание
При добавлении Google AutoML в Phrase Language AI требуется информация о названии контейнера из-за поддержки и потенциального использования глоссариев машинного перевода (МТ).
-
Google Translate
-
Human Science
-
KantanMT
-
Kodensha Kode-AI
-
Language Weaver (ранее SDL BeGlobal)
-
Microsoft Custom Translator (в Microsoft Azure задайте местоположение «глобальный»)
-
Microsoft Translator / Microsoft Translator Hub
-
Mirai Translator
-
NICT
-
NpatMT
-
Omniscien Technologies
-
PangeaMT
-
Prompsit MT
-
PROMT
-
Rozetta T-3MT
-
Rozetta T-4OO
-
Rozetta T-400 Realtime
-
RWS MT Companion
-
SDL Language Cloud
-
Skrivanek
-
Sunda MT
-
Systran
-
Systran PNMT
-
T-tact AN-ZIN
-
Tauyou
-
Tauyou Real-time
-
Tilde MT
-
Toshiba
-
Ubiqus NMT
-
Yandex