Analytics 仪表盘可通过导航面板上的 Phrase 分析 按钮访问。
根据我们的内部 数据存储 政策,来自永久删除内容中的任何客户输入文本(例如项目名称、文件名、域)都不会出现在 Phrase 分析中。永久删除的内容将被 已删除<2> 替换。来自永久删除内容的所有数值、日期、时间戳和布尔数据类型均保持可用。这确保了历史 KPI、趋势和预测聚合随时间保持一致。
-
显示 按服务商<1> 的图表包括译员和服务商。
-
语言对显示为原文/源语到译文语言的连接。
-
显示 按项目<1> 的图表仅显示前 10,000 个项目,而下载时会包含完整的项目列表。
-
仪表盘以 UTC 时区显示数据。
-
仪表盘每日刷新两次:
-
欧盟实例为 UTC 时间 12:00am 和 12:00pm
-
美国实例为 UTC 时间 07:00am 和 19:00pm
每个仪表盘都会显示上次数据刷新完成的时间。需要注意,显示的注释时间戳可能不包含刷新前 3 小时内生成的数据。这是因为触发数据刷新流程时,可能无法及时捕获交易。
-
-
数据报告提供过去 12 个完整月份的数据,允许用户在任何时间点查看完整年份的数据。
仪表盘视频回顾:
项目经理角色查看高级分析图表和仪表盘的访问权限可由管理员在 用户 设置中进行配置。
每个仪表盘都支持不同的筛选器,以在图表中显示所选数据。特别是,工作状态 筛选会考虑以下工作状态:
-
。
-
。
当工作或项目被删除时,只要它还在回收站中,该工作就会被标记为此状态。
-
。
通过手动或自动清空回收站而移除的工作。
-
。
注释
当工作被归档时,其状态会更改为 已归档。当项目被归档时,工作状态不会更改。
建议日期筛选的时间跨度不要超过一年,因为性能可能会下降,且图表可能无法再保持清晰度。
每个图表都可以下载为 .csv、.xlsx、.json 和 .png 文件格式。点击图表右上角的 3 点按钮,然后选择 下载结果:
-
要下载包含大数字逗号分隔符的格式化结果,请从 窗口中选择所需的格式。
-
要下载未格式化的结果,请按住 Shift (Windows) 或 Option (Mac) 键,并从 窗口中选择所需的格式。
所有仪表板均支持来自 共享 内容的数据。
对于内容所有者以外的任何公司,不保证已删除的共享内容仍可见。
多个仪表板包含所有者筛选,有助于区分公司拥有的数据和跨公司共享的数据:
-
筛选用于识别公司是否为该工作的创建者。
-
由公司创建的工作(可能已共享,也可能未共享)。
-
与公司共享或由公司共享的工作,无论由谁创建。
-
-
筛选用于识别公司是否为LQA评估的创建者。
审核服务商被视为所有者,因此公司的视图会将评估显示为。来自其他公司(例如翻译服务商、项目买方或供应商)的用户将在下看到列出的相同评估。
如果服务商来自您的公司,则会显示其用户名和全名。如果服务商来自不同的公司,则会显示其用户ID和公司名称,如记分卡中所示。
-
筛选用于识别公司是否为报价的创建者。
-
筛选用于识别公司是否为分析的创建者。
图表显示了基于定价指标(例如字数统计、字符统计、页数或小时数)计算并乘以价格列表的公司实际支出。
成本仪表盘基于:
-
项目所有工作流步骤的报价。
注释
为同一工作流步骤创建新报价会覆盖先前创建的报价的数据。
-
项目的所有小时报价以及每项工作的最新标准报价。
在共享项目(或已分配服务商的报价)中,所有用户均可见该报价,但最新报价可能因用户而异。
为工作分配服务商时,请考虑:
-
如果在创建工作期间分配了服务商,其价格列表将覆盖项目的价格列表。
-
如果稍后分配服务商,则不会自动重新计算成本。
为指定用户生成报价,以便相应地更新数据。
-
如果多个服务商被分配到同一个工作部分,则使用列表中第一个服务商的数据。
生成新报价以使用任何其他用户的定价信息。
选项卡提供了有关 Phrase TMS 和 Strings、Phrase Portal 以及 通过 API 使用的 Phrase Language AI<3> 的机器翻译单元和已翻译字符消耗量的见解。它提供了按项目和工作流步骤划分的随时间、区域对、机器翻译引擎和机器翻译个人资料的消耗概览。
访问时,它默认为 Phrase TMS,但用户也可以通过调整 Phrase 产品仪表盘筛选器来查看所有/特定 Phrase 产品的消耗量。
TMS 机器翻译来源筛选器显示了 Phrase TMS 中机器翻译单元的拆分情况:
-
TMS 预翻译
-
TMS 分析
-
TMS CAT Editor
图表显示了翻译记忆库 (TM)、机器翻译 (MT)、重复内容和非译元素 (NT) 在各项工作中的利用情况。
利用率的计算方法是:应用净计费方案前的特定匹配类别字数统计与应用净计费方案后同一匹配类别字数统计之间的差值。
该仪表盘基于:
-
来自默认 分析 的数据。
-
来自任何给定工作最后一次运行分析的数据。
仅当在创建分析之前将 净计费方案 添加到项目或分配给工作的服务商时,才会生成数据。如果项目或分析中的净计费方案发生更改,分析将显示最新信息。
在以下情况下,图表不显示任何数据:
-
没有净计费方案的项目和工作。
-
0 杠杆的分析(例如针对项目、语言对等)。
-
包含内部模糊匹配的分析。
-
已删除的分析。
只有由属于查看者所在公司的用户创建的分析才会包含在仪表盘的计算中。因此,当买方 与供应商共享工作 且供应商创建分析时:
-
买方在仪表盘中看不到与这些分析相关的数据。
-
由于供应商是分析的创建者,他们能够在仪表盘中看到相关数据。
QPS(质量评估分数)在句段级别评估机器翻译质量,以确定哪些句段足以进行自动确认。QPS(质量评估分数)由 Language AI 自动生成,与 语言质量评估 (LQA) 分数不同,后者反映了人工审校的评估,并在 仪表盘 中单独跟踪。
预翻译<1> 的句段可以根据预翻译设置中设置的 QPS(质量评估分数)<2> 阈值自动确认。QPS(质量评估分数)仅适用于通过 Language AI 翻译的机器翻译句段。
对于机器翻译质量数据,请使用 QPS(质量评估分数)Insights 仪表盘。对于人工审校分数,请使用质量仪表盘。
该仪表盘有助于找到最佳的 QPS(质量评估分数)阈值,以平衡成本节约和质量风险。
仪表盘中的筛选器有助于找到不同内容类别的最佳值,因为技术、法律和营销文本可能有不同的质量要求。
这些见解基于句段级别的指标。自定义见解可以通过 Phrase Data Premium 解锁,该功能提供对原始句段级别数据的访问。
包含的数据
-
过去6个月,从2025年1月1日开始(跟踪开始时间)
-
仅限Language AI,因为QPS(质量评估分数)仅适用于通过Language AI处理的机器翻译。
-
所有Language AI句段,无论其原文/源语如何(预翻译或编辑器建议)
-
QPS(质量评估分数)是最初通过Language AI翻译后给出的分数,而非译员编辑后的分数。
-
买方(而非供应商)可查看共享项目的数据
过滤较长的编辑时间
有时,句段会有异常长的编辑时间。这可能是由于分心(例如,查看手机或休息)造成的。为保持数据准确性,平均编辑时间约为20秒。应用了50%的缓冲,并排除了编辑时间超过30秒的句段。
虽然某些长时间编辑可能是合理的,但大多数属于异常值并会引入噪声。
过滤的影响:
-
在大型数据集上,过滤这些长句段的影响微乎其微。
-
在较小的数据集上,这种影响更为显著,因为单次长时间编辑可能会不成比例地影响总编辑时间。
此过滤确保了更清晰、更可靠的时间跟踪数据。
图表说明
-
图表 1:
显示在选定时间范围内,基于其QPS(质量评估分数)的句段数量分布。
-
图表 2:
显示由语言专家编辑的片段百分比。QPS(质量评估分数)得分越高,预期的编辑次数就越少。
-
图表 3:
显示语言专家在编辑片段上花费的时间。
-
图表 4:
包括已编辑和未编辑的片段(编辑时间为 0 的片段)。这结合了前两个图表的见解,更清晰地展示了在所有已处理片段上花费的总工作量。
-
图表 5:
估算如果降低 QPS(质量评估分数)阈值,无需人工验证的自动已核准字数。例如,如果 QPS(质量评估分数)阈值从 95 降低到 90,自动已核准的平均字数可能会从 950 增加到 1,750。
-
图表 6:
显示如果降低 QPS(质量评估分数)阈值,可以节省多少编辑时间。
-
图表 7:
通过比较自动化片段(自动已确认或自动已锁定)与已编辑机器翻译片段的百分比,跟踪已编辑片段随时间的减少情况。它显示了自动化如何通过减少需要人工编辑的片段数量来提高效率。
该仪表盘专注于 LQA 功能,并包含以各自独立行呈现的已完成评估结果。评估结果可能包含也可能不包含问题,图表基于工作创建日期。
仪表盘提供以下方面的见解:
-
公司范围内的平均质量得分以及随时间变化的错误数量。
-
哪些类别具有最高严重程度的LQA错误。
-
哪些服务商保持着较高的质量得分。
-
每个项目的按严重程度划分的错误数量。
-
质量得分随时间在不同语言对和客户下的表现。
LQA错误计数包含重复的问题。重复和非重复的问题在按项目和按服务商的表格中分别显示。
LQA和自动LQA洞察之间有一个切换开关。
仪表盘显示用于工作付款的供应商报价信息,并包含所有处于新建、已核准、待核准和已拒绝状态的报价。
已删除项目的报价不包含在仪表盘中。
-
是为报价内所有工作设定的最低价格。
-
是报价内每项工作产生的价格。
-
显示实际支付的成本,在所有工作工作流步骤、语言对等项之间平均拆分。
包含在仪表盘(以及报价表)中:
-
在所有工作流步骤中平均拆分的工作的报价。这包括仅有一个工作流步骤的拆分工作的报价。
-
拆分前创建的报价。
不包含在仪表盘(以及报价表)中:
-
在所有工作流步骤中非平均拆分的工作的报价。
此仪表盘比较 报价 中的原始价格和净价格,以计算相关节约额。
当最低价格高于计算价格时,报价中使用最低价格。在这种情况下,节约额等于零,因为 净计费方案 与最低价格无关。
如果存在最低收费,则不再应用字数统计计算。
注释
在原 仪表盘中,当最低价格为 0 时,节约额被视为原始价格与净价格之间的差额。
此仪表盘侧重于基于工作创建日期和工作截止日期的按时交付与逾期交付的工作。 仪表盘包含所有具有截止日期且最后状态不是 已取消、已拒绝 或 译员已拒绝 的按时完成和逾期工作。
如果工作尚未标记为已完成,则将工作截止日期与当前日期进行比较。
在此仪表盘中可视化数据有两个先决条件:
-
工作需要截止日期。
-
除 图表外,工作需要遵循正确的状态顺序 - 新建、已发邮件、已接受和已完成:
-
工作已发邮件的日期/时间小于或等于服务商接受工作的日期/时间。
-
服务商接受工作的日期/时间小于或等于服务商交付工作或完成工作的日期/时间。
-
由于工作可能会多次经历相同的状态,因此计算基于分配的第一个实例以及接受和完成的最后一个实例。
注释
所有工作工作流步骤均计入 图表中。例如,如果工作有 翻译 步骤和 校对 步骤,则每个步骤都会根据其各自的状态(可能相同,也可能不同)进行统计。
仪表盘提供以下方面的见解:
-
随时间推移的按时完成和逾期工作的数量。
-
基于元数据(即客户和领域)的工作交付跟踪。
-
哪些项目在进度内,哪些不在。
-
哪些客户和提供商表现良好。
-
工作分配、接受和完成的平均耗时,按语言对拆分。这有助于了解在每种状态下通常耗时较多或较少的语言。
-
每个工作流步骤的平均编辑时间。
如果使用 Phrase Data,状态命名会有所不同,对应关系如下:
以下标准适用于该数据:
-
包含由翻译记忆库或机器翻译预翻译的句段。由翻译记忆库预翻译的句段必须已确认。
-
包含多个工作部分的一个句段被视为并计为一个句段。编辑时间的总和取自所有工作部分的句段,并考虑了 思考时间。
-
编辑时间超过 30 秒的句段不计入编辑时间平均值,但计入预翻译句段图表的统计中。
-
包含所有工作部分在某一时刻均 或
-
包含过去 6 个日历月内及当前月份内创建的句段。
图表重点:
-
此图表显示了预翻译句段的平均编辑时间。对于由翻译记忆库预翻译的句段,它显示了按翻译记忆库匹配类别分数划分的编辑时间。对于由机器翻译预翻译的句段,水平线显示了机器翻译句段的平均编辑时间。这应有助于指示设置阈值的最佳值。
-
未编辑的句段包含在内,编辑时间计为 0。
-
翻译记忆库匹配分数被分为多个类别(0-69%、70-74%、...、95-99%、100-101%),以便更好地呈现数据。
-
-
此图表显示了来自所有来源的预翻译句段的总体平均编辑时间。这可用于检查阈值的更改是否有影响。调整阈值应能缩短编辑时间。
-
此图表显示了有多少句段正在进行预翻译,以及翻译记忆库返回的匹配类别分数。
筛选条件包括:
-
日期 - 即句段创建的日期。
-
默认设置为 6 个月,以符合 Phrase 翻译记忆库阈值 建议值所使用的标准。
-
-
项目模板
-
领域(项目元数据)
-
子领域(项目元数据)
-
目标区域(项目元数据)
这些图表提供了洞察信息,通过确定最佳翻译记忆库阈值来帮助最大限度地减少语言工作量,并应作为利用自动化的起点。设置多个筛选组合可能会导致显示一小部分片段,这些片段可能没有足够的数据来提供结论性的洞察。
字数统计考虑了在 TMS 中处理(上传)的所有原文/源语字数,例如提交完成、创建工作或完成持续本地化和更新原文/源语时。调整仪表盘筛选以包含已丢弃或已删除的工作。对于持续工作,计算基于最新版本中的所有原文/源语字数。
仪表盘提供了关于已处理字数统计的洞察:
-
整个订购套餐期间使用的字数。
-
按月统计的字数统计消耗。
-
字数统计在各提供商之间的分布情况。
-
哪些语言对占据了最高的字数统计量。
-
按客户和领域等元数据拆分的字数统计量。
可以通过高级分析中提供的可自定义图表来显示由项目创建者或工作创建者统计的字数统计。
如果需要,可以查看基于字符或
由于不同语言的计数方法不同,所呈现的字数统计可能与其他应用程序生成的字数统计不同。
用于分析的字数统计与MTU 计算的字数统计不同。
-
每个合并标签都替换为一个空间。
-
其他标记将被移除。
在使用空格分隔单词的语言中(例如英语):
-
每个包含
+-,.的数字序列都被替换为一个字符(使用regex表达式[+-]?[0-9]+([., -]?[0-9]++)*+)。 -
每个空间序列都被替换为一个空间。
-
句段开头和结尾的空间将被移除。
-
每个不同于空间的字符序列都被计为一个单词。
在使用非空格分隔单词的语言中(例如日语):
-
部分标点符号将从文本中移除(使用 regex 表达式
[\\u2000-\\u206F\\u2E00-\\u2E7F\\u3000-\\u3004\\u3006-\\u301F\\\\p{P}])。 -
句段被拆分为属于非空间 (NWS) 汉字、平假名、片假名和泰语脚本的字符序列,以及不属于这些脚本的字符序列 (WS)。
-
单词总数 = (NWS 的单词数) + (WS 的单词数)。
-
WS 的单词数计算方式与英语相同。
-
NWS 的单词数即为不含空间字符的数量。
-
对于泰语,单词数是不含空间字符的数量除以 2。
如果需要其他仪表盘标准,欢迎提交功能请求。