Správa

Analytické panely (TMS)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

Analytické panely jsou přístupné z tlačítka Phrase Analytics na navigačním panelu.

V souladu s naší interní politikou ukládání dat se jakýkoli text zadaný zákazníkem (např. názvy projektů, názvy souborů, domény) z trvale smazaného obsahu nezobrazuje v analytice fráze. Trvale smazaný obsah je nahrazen Odstraněno. Všechny číselné hodnoty, data, časové značky a booleovské datové typy z trvale smazaného obsahu zůstávají k dispozici. To zajišťuje, že historické KPI, trendy a agregace předpovědí zůstávají v průběhu času konzistentní.

  • Grafy ukazující podle poskytovatele zahrnují jak lingvisty, tak dodavatele.

  • Jazykové páry jsou zobrazeny jako spojení zdrojového a cílového jazyka.

  • Grafy ukazující podle projektu zobrazují pouze prvních 10 000 projektů, zatímco celý seznam projektů je zahrnut při stažení.

  • Panely zobrazují data v časovém pásmu UTC.

  • Panely se obnovují dvakrát denně:

    • 12:00 a 12:00 UTC pro instanci EU

    • 07:00 a 19:00 UTC pro instanci v USA

    Každý panel zobrazuje čas posledního dokončení obnovení dat. Je důležité poznamenat, že zobrazená časová značka nemusí zahrnovat data generovaná až 3 hodiny předem. To je způsobeno tím, že transakce nemusí být zachyceny včas, když je spuštěn proces obnovení dat.

  • Zprávy o datech jsou k dispozici za posledních 12 celých měsíců, což uživatelům umožňuje mít k dispozici celý rok kdykoli.

Video recenze panelů:

Poznámka

Z důvodu kontinuálního vylepšování nemusí uživatelské rozhraní vypadat stejně jako na videu.

Práva přístupu pro role projektového manažera k zobrazení pokročilých analytických grafů a hlavních panelů mohou být nastavena správcem v nastavení uživatel.

Každý hlavní panel podporuje různé filtry pro zobrazení vybraných dat v grafech. Konkrétně filtr Stav zakázky zohledňuje následující stavy zakázek:

  • Dostupná zakázka.

  • Zakázka v koši.

    Když je zakázka nebo projekt smazán, zakázka je označena tímto stavem, dokud se nachází v koši.

  • Smazaná zakázka.

    Zakázka odstraněná ručně nebo automaticky vyprázdněním koše.

  • Archivovaná zakázka.

    Poznámka

    Když je zakázka archivována, její stav se změní na archivováno. Když je projekt archivován, stav zakázky se nemění.

Doporučuje se, aby filtr dat nebyl spuštěn na více než jeden rok, protože výkon může klesnout a graf nemusí nadále zachovávat definici.

Každý graf lze stáhnout ve formátech souborů .csv, .xlsx, .json a .png. Klikněte na tlačítko se třemi tečkami v pravém horním rohu grafu a vyberte Download Results Stáhnout výsledky:

  • Pro stažení formátovaných výsledků včetně oddělovače čísel čárkou vyberte požadovaný formát souboru z okna Stáhnout úplné výsledky.

  • Pro stažení neformátovaných výsledků podržte klávesu Shift (Windows) nebo Option (Mac) a vyberte požadovaný formát souboru z okna Stáhnout úplné výsledky.

Sdílený obsah

Data ze sdíleného obsahu jsou podporována ve všech hlavních panelech.

Několik hlavních panelů zahrnuje filtry vlastnictví, které pomáhají rozlišovat mezi daty vlastněnými organizací a daty sdílenými mezi organizacemi:

  • Filtr vlastnictví zakázky identifikuje, zda je organizace tvůrcem zakázky nebo ne.

    • Vlastní obsah

      Zakázky vytvořené organizací (které mohou být sdíleny nebo nemusí).

    • Sdílený obsah

      Zakázky, které jsou sdíleny s organizací nebo organizací, bez ohledu na to, kdo je vytvořil.

  • Filtr vlastnictví LQA identifikuje, zda je organizace tvůrcem hodnocení LQA nebo ne.

    Poskytovatel recenze je považován za vlastníka, takže pohled organizace zobrazí hodnocení jako Vlastní obsah. Uživatelé z jiných organizací (například poskytovatel překladů, kupující projektu nebo dodavatel) uvidí stejné hodnocení uvedené pod Sdílený obsah.

    Pokud je poskytovatel z vaší organizace, zobrazí se jeho uživatelské jméno a celé jméno. Pokud je poskytovatel z jiné organizace, zobrazí se jeho uživatelské ID a název organizace, jak je vidět ve výsledkové kartě.

  • Filtr vlastnictví cenové nabídky identifikuje, zda je organizace tvůrcem cenové nabídky nebo ne.

  • Filtr vlastnictví analýzy identifikuje, zda je organizace tvůrcem analýzy nebo ne.

Nákladový hlavní panel

K dispozici pro

  • edice Team, Professional, Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.

Grafy ukazují skutečné výdaje organizace vypočítané na základě cenového metriky (např. počet slov, počet znaků, stránky nebo hodiny) a vynásobené ceníkem.

Nákladový hlavní panel je založen na:

  • Cenové nabídky pro všechny fáze pracovního postupu v projektu.

    Poznámka

    Vytvoření nové cenové nabídky pro stejnou fázi pracovního postupu přepíše data pro dříve vytvořenou cenovou nabídku.

  • Všechny hodinové cenové nabídky pro projekt a nejnovější cenová nabídka pro standardní cenové nabídky pro každou zakázku.

V sdílených projektech (nebo cenových nabídkách s přiřazeným poskytovatelem) je cenová nabídka viditelná všem uživatelům, ale nejnovější cenová nabídka se může lišit pro každého uživatele.

Při přiřazování poskytovatele k zakázce zvažte:

  • Pokud je poskytovatel přiřazen během vytváření zakázky, jeho ceník přepíše ceník projektu.

  • Pokud je poskytovatel přiřazen později, náklady se automaticky nepřepočítávají.

    Vygenerujte cenovou nabídku pro přiřazeného uživatele, aby se data odpovídajícím způsobem aktualizovala.

  • Pokud je k části zakázky přiřazeno více poskytovatelů, použijí se data prvního uvedeného poskytovatele.

    Vygenerujte novou cenovou nabídku, abyste použili cenové informace jakéhokoli jiného uživatele.

Hlavní panel využití MT

Záložka využití MT poskytuje přehled o jednotkách MT a spotřebě přeložených znaků napříč Phrase TMS a Strings, Phrase Portalu a Phrase Language AI prostřednictvím API. Poskytuje přehled o spotřebě v čase, páru kódů jazyků, nástroji MT a profilu MT, podle projektu a fáze pracovního postupu.

Po přístupu se ve výchozím nastavení zobrazuje Phrase TMS, ale uživatelé mohou také vidět spotřebu napříč všemi/specifickými produkty Phrase úpravou filtru hlavního panelu produktu Phrase.

Filtr původu MT v TMS zobrazuje, jak se jednotky MT rozdělily napříč Phrase TMS:

  • Předpřeklad TMS

  • Analýza TMS

  • TMS CAT editor

Hlavní panel využití

Grafy zobrazují, jak jsou využívány překladové paměti (TM), strojový překlad (MT), opakování a nepřekládané texty (NT) napříč zakázkami.

Využití se počítá jako rozdíl mezi počtem slov v konkrétní kategorii shody před aplikací jakéhokoli schématu pro sazbu netto a počtem slov ve stejné kategorii shody po aplikaci schématu pro sazbu netto.

Hlavní panel je založen na:

  • Data z výchozí analýza.

  • Data z poslední analýzy běhu pro jakoukoli zakázku.

Data jsou generována pouze tehdy, když je schéma pro sazbu netto přidáno k projektu nebo k poskytovateli přiřazenému k zakázce před vytvořením analýzy. Pokud je schéma pro sazbu netto změněno v projektu nebo analýze, analýza zobrazuje aktuální informace.

Grafy nezobrazují žádná data v následujících scénářích: 

  • Projekty a zakázky bez schématu pro sazbu netto.

  • Analýzy s 0 pákou (např. pro projekty, jazykové páry atd.).

  • Analýzy s interními fuzzy.

  • Smazané analýzy.

Do výpočtu hlavního panelu jsou zahrnuty pouze analýzy vytvořené uživateli patřícími k organizaci diváka. Proto, když Zákazník sdílí zakázku s Dodavatelem a Dodavatel vytváří analýzy:

  • Zákazník nevidí data související s analýzami v hlavním panelu.

  • Jelikož dodavatel je tvůrcem analýz, může vidět relevantní data v hlavním panelu.

QPS Insights Dashboard

K dispozici pro

  • Tým, Profesionální, Business, Enterprise a plány UI/UX softwaru

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.

Hodnocení kvality výkonu odhaduje kvalitu MT překladu na úrovni segmentu, aby určil, které segmenty jsou dostatečně dobré pro automatické potvrzení. To pomáhá organizacím automaticky detekovat nízkokvalitní překlady, což snižuje potřebu plného lidského přezkumu.

Předpřeložené segmenty mohou být automaticky potvrzeny na základě QPS prahů nastavených v nastavení předpřekladu. QPS je k dispozici pouze pro MT segmenty přeložené prostřednictvím Language AI.

Hlavní panel pomáhá najít optimální QPS práh pro vyvážení úspor nákladů a rizik kvality.

Filtry na hlavním panelu pomáhají najít nejlepší hodnoty pro různé kategorie obsahu, protože technické, právní a marketingové texty mohou mít různé požadavky na kvalitu.

Tyto poznatky jsou založeny na metrikách na úrovni segmentu. Vlastní poznatky lze odemknout pomocí Phrase Data Premium, které poskytuje přístup k surovým datům na úrovni segmentu.

Zahrnutá data

  • Posledních 6 měsíců, počínaje 1. lednem 2025 (kdy sledování začalo)

  • Pouze Language AI, protože QPS je k dispozici pouze pro MT překlady zpracované prostřednictvím Language AI

  • Všechny segmenty Language AI, bez ohledu na zdroj (předpřeklad nebo návrhy editora)

  • Skóre QPS jsou původní skóre udělená po překladu prostřednictvím Language AI, nikoli po úpravě překladatelem.

  • Kupující (ne dodavatelé) vidí data pro sdílené projekty

Filtraci dlouhých časů úprav

Občas mají segmenty neobvykle dlouhé časy úprav. To může být způsobeno rozptýlením (např. kontrolou telefonu nebo odpočinkem). Aby byla zachována přesnost dat, průměrný čas úpravy je ~20 sekund. Aplikováno je 50% rozšíření a vylučuje segmenty s časy úprav delšími než 30 sekund.

I když některé dlouhé úpravy mohou být oprávněné, většina je výjimečná a zavádí šum.

Dopad filtrování:

  • Na velkých datových sadách má filtrování těchto dlouhých segmentů minimální dopad.

  • Na menších datových sadách je efekt výraznější, protože jediná prodloužená úprava může nepřiměřeně ovlivnit celkový čas úpravy.

Toto filtrování zajišťuje čistší a spolehlivější data pro sledování času.

Popisy grafů

  • Graf 1: MT segmenty podle QPS

    Zobrazuje rozložení objemů segmentů na základě jejich QPS skóre v rámci vybraného časového období.

  • Graf 2: Procento upravených MT segmentů podle QPS

    Ukazuje procento segmentů, které byly upraveny lingvisty. Vyšší QPS skóre se očekává, že bude mít méně úprav.

  • Graf 3: Průměrný čas úprav podle QPS pro upravené MT segmenty

    Ukazuje, kolik času lingvisté stráví úpravou segmentů.

  • Graf 4: Průměrný čas úprav podle QPS napříč všemi MT segmenty

    Zahrnuje jak upravené, tak neupravené segmenty (segmenty s 0 časem úprav). To poskytuje jasnější obrázek o celkovém úsilí vynaloženém na všechny zpracované segmenty, spojující poznatky z předchozích dvou grafů.

  • Graf 5: Slova, která nepotřebují lidskou kontrolu snížením QPS prahu

    Odhaduje počet automaticky schválených slov, která nebudou vyžadovat lidskou verifikaci, pokud je QPS práh snížen. Například, pokud se QPS práh sníží z 95 na 90, průměrný počet automaticky schválených slov se může zvýšit z 950 na 1 750.

    QPS Dashboard Threshold Example
  • Graf 6: Ušetřený čas úprav snížením QPS prahu

    Ukazuje, kolik času na úpravy by mohlo být ušetřeno, pokud by byl QPS práh snížen.

  • Graf 7: Procento automaticky potvrzených, automaticky zamknutých a upravených MT segmentů v průběhu času

    Sleduje pokles upravených segmentů v průběhu času porovnáním procenta automatizovaných segmentů (automaticky potvrzených nebo automaticky zamknutých) s procentem upravených MT segmentů. Ukazuje, jak automatizace zlepšuje efektivitu tím, že snižuje počet segmentů, které vyžadují ruční úpravy.

Kvalitní hlavní panel

K dispozici pro

  • Plány Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.

K dispozici pro

  • edice Ultimate a Enterprise (starší)

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.

Hlavní panel se zaměřuje na funkce LQA a zahrnuje výsledky dokončených hodnocení prezentované v jejich vlastním řádku. Výsledek hodnocení může nebo nemusí zahrnovat problémy a grafy jsou založeny na datu vytvoření zakázky.

Hlavní panel poskytuje přehled o:

  • Průměrné skóre kvality v organizaci a počet chyb v průběhu času.

  • Které kategorie mají nejvyšší závažnost chyb LQA.

  • Kteří poskytovatelé udržují vysoké skóre kvality.

  • Počet chyb podle závažnosti pro každý projekt.

  • Jak si skóre kvality vede podle jazykového páru a klienta v průběhu času.

Počty chyb LQA zahrnují opakované problémy. Opakované a neopakované problémy jsou zobrazeny odděleně v tabulkách podle projektu a podle poskytovatele.

Existuje přepínač mezi LQA a Auto LQA přehledy.

Hlavní panel cenových nabídek

K dispozici pro

  • edice Team, Professional, Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.

Hlavní panel zobrazuje informace o nabídkách dodavatele pro platby za zakázky a zahrnuje všechny cenové nabídky v novém, schváleném, k schválení a odmítnutém stavu.

Cenové nabídky smazaných projektů jsou vyloučeny z hlavního panelu.

  • Minimální cena je minimální cena stanovená pro všechny zakázky v rámci nabídky.

  • Cena je cena vynaložená na každou zakázku v rámci nabídky.

  • Skutečná cena zobrazuje skutečné náklady zaplacené, rozdělené rovnoměrně mezi všechny kroky pracovního postupu zakázky, jazykové páry atd.

Zahrnuto v hlavním panelu (a tabulka cenových nabídek):

  • Cenové nabídky pro zakázky rozdělené rovnoměrně mezi všechny kroky pracovního postupu. To zahrnuje cenové nabídky pro rozdělené zakázky s pouze jednou fází pracovního postupu.

  • Cenové nabídky vytvořené před rozdělením.

Není zahrnuto v hlavním panelu (a tabulce cenových nabídek):

  • Cenové nabídky pro zakázky rozdělené nerovnoměrně napříč všemi fázemi pracovního postupu.

Úspory Hlavní panel

K dispozici pro

  • edice Team, Professional, Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.

Tento hlavní panel porovnává hrubou a netto cenu z cenové nabídky pro výpočet relevantních úspor.

Když je minimální cena vyšší než vypočítaná cena, minimální cena se použije v cenové nabídce. V tomto případě úspory rovná nule, protože schéma pro sazbu netto není relevantní pro minimální cenu.

Pokud existuje poplatek za minimální úhradu, výpočet počtu slov se již nepoužívá.

Poznámka

V starším Úspory hlavním panelu, když je minimální cena 0, úspory se považují za rozdíl mezi hrubou a netto cenou.

Časový Hlavní panel

Tento hlavní panel se zaměřuje na včasné vs. opožděné dodání zakázek na základě data vytvoření zakázky a data splatnosti zakázky. Časový hlavní panel zahrnuje všechny včasné a opožděné zakázky, které mají datum splatnosti, a jejichž poslední stav není zrušeno, odmítnuto nebo odmítnuto překladatelem.

Pokud zakázka ještě není označena jako dokončená, pak se datum splatnosti zakázky porovnává s aktuálním datem.

Existují dvě předpoklady pro vizualizaci dat v tomto hlavním panelu:

  • Zakázky vyžadují datum splatnosti.

  • S výjimkou grafu Průměrná doba trvání zakázky musí zakázky dodržovat správné pořadí stavů - nová, odeslaná, přijatá a dokončená:

    • Datum/čas odeslání zakázky je menší nebo rovno datu/času přijetí zakázky poskytovatelem.

    • Datum/čas přijetí zakázky poskytovatelem je menší nebo rovno datu/času dodání zakázky nebo dokončení zakázky poskytovatelem.

Jelikož zakázka může projít stejným stavem vícekrát, výpočet se zakládá na prvním výskytu přiřazení a posledním výskytu přijetí a dokončení.

Poznámka

Všechny fáze pracovního postupu zakázky jsou započítány v grafu Zakázky podle stavu. Například, pokud má zakázka fázi překladu a fázi revize, každá z nich je započítána se svým vlastním stavem (který může, ale nemusí být odlišný).

Hlavní panel poskytuje přehled o:

  • Počtu včasných a opožděných zakázek v průběhu času.

  • Sledování dodání zakázek na základě metadat - tj. klienti a domény.

  • Které projekty jsou na správné cestě a které nikoli.

  • Kteří klienti a poskytovatelé mají tendenci vykazovat dobré výsledky.

  • Průměrný čas potřebný k přidělení, přijetí a dokončení zakázek rozdělený podle jazykového páru. To poskytuje pochopení jazyků, které obvykle vyžadují více nebo méně času v každém stavu.

  • Průměrný čas úprav na fázi pracovního postupu.

Pokud používáte Phrase Data, pojmenování stavu je odlišné a koreluje jako:

V Datech frází

V aplikaci TMS

odesláno e-mailem

Odesláno poskytovateli

přiděleno

Přijato poskytovatelem

dokončeno, dokončeno překladatelem

Doručeno,

Dokončeno poskytovatelem

TM Prahový Hlavní panel

K dispozici pro

  • edice Team, Professional, Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.

K dispozici pro

  • edice Team, Ultimate a Enterprise (starší)

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.

Následující kritéria se aplikují na data:

  • Segmenty předpřeložené TM nebo MT jsou zahrnuty. Segmenty předpřeložené TM musí být potvrzeny.

  • Segment s více částmi zakázky je považován a počítán jako jeden segment. Součet času úprav se bere ze segmentů napříč všemi částmi zakázky a zohledňuje čas na přemýšlení.

  • Segmenty s více než 30 sekundami času úprav nejsou zahrnuty do průměrů času úprav, ale jsou zahrnuty do počtu grafu předpřeložených segmentů.

  • Segmenty z zakázek, kde byly všechny části zakázky v nějakém okamžiku dokončeny nebo dokončeny_překladatelem, jsou zahrnuty.

  • Segmenty, které byly vytvořeny v předchozích 6 kalendářních měsících a v aktuálním měsíci, jsou zahrnuty.

Grafy zvýrazňují:

  • Průměrný čas úprav podle kategorie shody TM 

    Tento graf ukazuje průměrný čas úprav předpřeloženého segmentu. Pro segmenty předpřeložené TM ukazuje čas úprav podle skóre kategorie shody TM. Pro segmenty předpřeložené MT ukazuje vodorovná čára průměrný čas úprav segmentů MT. To by mělo pomoci naznačit optimální hodnotu pro nastavení prahu.

    • Segmenty, které nejsou upraveny, jsou zahrnuty s 0 časem úprav.

    • Skóre shody TM jsou seskupena do kategorií (0-69%, 70-74%,..., 95-99%, 100-101%) za účelem lepšího zobrazení dat.

  • Průměrný čas úprav podle měsíce 

    Tento graf ukazuje celkový průměrný čas úprav předpřeloženého segmentu ze všech zdrojů. To může být použito k ověření, zda změny prahu mají dopad. Úprava hodnoty prahu by měla vést k nižší době úprav.

  • TM segmenty podle kategorie shody TM 

    Tento graf ukazuje, kolik segmentů prochází předpřekladem a skóre kategorie shody vrácené TM.

Filtry zahrnují:

  • Datum - což je datum, kdy byl segment vytvořen.

    • Je nastaven na 6 měsíců jako výchozí, aby odpovídal kritériím používaným pro doporučení hodnoty Prahová hodnota TM fráze.

  • Šablona projektu

  • Doména (metadata projektu)

  • Subdoména (metadata projektu)

  • Cílový jazyk (metadata projektu)

Tyto grafy poskytují přehledy, které pomáhají minimalizovat jazykové úsilí tím, že identifikují optimální prahovou hodnotu TM, a měly by sloužit jako výchozí bod pro využití automatizace. Nastavení několika kombinací filtrů může vést k zobrazení malé podmnožiny segmentů, které nemusí obsahovat dostatek dat pro poskytnutí závěrečných přehledů.

Hlavní panel objemu

Počet slov zohledňuje všechna zpracovaná (nahraná) slova ve zdroji TMS, například když byla podána žádost, byla vytvořena zakázka nebo když byla provedena průběžná lokalizace a aktualizace zdroje. Upravte filtr hlavního panelu, aby zahrnoval zahozené nebo smazané zakázky. U průběžných zakázek se výpočet zakládá na všech zdrojových slovech v poslední verzi.

Hlavní panel poskytuje přehled o zpracovaném počtu slov:

  • Slova spotřebovaná během předplatného.

  • Spotřeba slov měsíc po měsíci.

  • Jak jsou slova rozdělena mezi poskytovateli.

  • Které jazykové páry zaujímají nejvyšší objem slov.

  • Objem slov rozdělený podle metadat, jako jsou klienti a domény.

Počet slov podle tvůrců projektů nebo zakázek může být zobrazen prostřednictvím přizpůsobitelných grafů dostupných v pokročilé analytice.

Pokud je to nutné, je možné zobrazit grafy na základě znak nebo účtovaných slov místo počtu slov. Vyberte požadovanou metrikou prostřednictvím přepínače Počet jednotek, abyste zobrazili relevantní data v grafech.

Počet slov

Vzhledem k různým metodám počítání v různých jazycích se může počet slov, jak je prezentován, lišit od počtů slov produkovaných jinými aplikacemi.

Počet slov pro analýzu se liší od počtu MTU výpočtu.

  • Každý tag pro sloučení je nahrazen jedním prostorem.

  • Ostatní tagy jsou odstraněny.

V jazycích používajících prázdný znak pro oddělování slov (např. angličtina):

  • Každá sekvence čísel včetně +-,. je nahrazena jedním znakem (použitím regex výrazu [+-]?[0-9]+([., -]?[0-9]++)*+).

  • Každá sekvence prázdných znaků je nahrazena jedním prostorem.

  • Prázdné znaky na začátku a na konci segmentu jsou odstraněny.

  • Každá sekvence znaků odlišných od prostoru se počítá jako jedno slovo.

V jazycích, které nepoužívají prázdný znak pro oddělování slov (např. japonština):

  • Některé interpunkční znaménka jsou odstraněna z textu (použitím regex výrazu [\u2000-\u206F\u2E00-\u2E7F\u3000-\u3004\u3006-\u301F\\p{P}]).

  • Segment je rozdělen na sekvence znaků patřících k ne-prázdným (NWS) Han, Hiragana, Katakana a thajským skriptům a sekvence znaků, které k těmto skriptům nepatří (WS).

  • Celkový počet slov = (počet slov z NWS) + (počet slov z WS).

  • Počet slov z WS se počítá jako pro angličtinu.

  • Počet slov pro NWS je počet znaků bez mezer.

  • Pro thajštinu je počet slov počet znaků bez mezer děleno 2.

Pokud jsou vyžadovány další kritéria hlavního panelu, je vítána žádost o funkci.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.