Správa

Analytics Dashboards (TMS)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

K hlavním panelům analytiky se přistupuje pomocí tlačítka Phrase Analytics na navigačním panelu.

  • Grafy zobrazené podle poskytovatelů zahrnují překladatele i dodavatele.

  • Jazykové páry jsou zobrazeny jako zřetězení zdroje k jazyku cíle.

  • Grafy zobrazené podle projektů zobrazují pouze prvních 10 000 projektů, zatímco při stahování je zahrnut úplný seznam projektů.

  • Hlavní panely zobrazují data v časovém pásmu UTC.

  • Hlavní panely se obnovují dvakrát denně:

    • 12:00 a 12:00 UTC pro instanci EU

    • 07:00 a 19:00 UTC pro instanci v USA

    Každý hlavní panel zobrazuje čas posledního dokončení obnovení dat. Je důležité si uvědomit, že zobrazené časové razítko nemusí obsahovat data vygenerovaná až 3 hodiny před. Důvodem je, že transakce nemusejí být zachyceny v čase spuštění procesu obnovení dat.

  • Přehledy dat jsou k dispozici za posledních 12 celých měsíců, což uživatelům umožňuje mít v libovolném okamžiku celý rok.

Videorecenze panelů:

Poznámka

Z důvodu kontinuálního vylepšování nemusí uživatelské rozhraní vypadat stejně jako na videu.

Přístupová práva pro role projektových manažerů k prohlížení grafů a hlavních panelů Advanced Analytics může nastavit správce v nastavení uživatele.

Každý hlavní panel podporuje jiné filtry pro zobrazení vybraných dat v grafech. Filtrovat stav zakázky zohledňuje zejména následující stavy zakázky:

  • Dostupná zakázka.

  • Zakázka v koši.

    Při odstranění zakázky nebo projektu je zakázka tímto stavem označena, dokud leží v koši.

  • Odstraněná zakázka.

    Zakázka odstraněná ručním nebo automatickým vyprázdněním koše.

  • Archivovaná zakázka.

    Poznámka

    Po archivaci se stav zakázky změní na archivováno. Po archivaci projektu se stav zakázky nezmění.

Filtrovat datum se nedoporučuje spouštět déle než jeden rok, protože může dojít ke snížení výkonu a graf už nemusí zachovávat definici.

Každý graf lze stáhnout ve formátech souborů .csv, .xlsx, .json a .png. Klikněte na tlačítko 3 tečky v pravé horní části grafu a vyberte download.jpg Stáhnout výsledky:

  • Chcete-li stáhnout formátované výsledky včetně oddělovače čárkami ve velkém počtu, vyberte požadovaný formát souboru z okna Stáhnout úplné výsledky.

  • Chcete-li stáhnout neformátované výsledky, podržte klíč Shift (Windows) nebo Option (Mac) a v okně Stáhnout úplné výsledky vyberte požadovaný formát souboru.

Hlavní panel nákladů

K dispozici pro

  • edice Team, Professional, Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

Grafy znázorňují skutečné výdaje organizace vypočtené na základě cenové metriky (např. počet slov, počet znaků, stránek nebo hodin) a vynásobené ceníkem.

Hlavní panel nákladů je tvořen:

  • Cenové nabídky pro všechny fáze pracovního postupu v projektu.

    Poznámka

    Vytvořením nové cenové nabídky pro stejnou fázi pracovního postupu dojde k přepsání dat pro dříve vytvořenou cenovou nabídku.

  • Všechny hodinové cenové nabídky pro projekt a nejnovější cenová nabídka pro standardní cenové nabídky pro každou zakázku.

Ve sdílených projektech (nebo cenových nabídkách s přiřazeným poskytovatelem) je cenová nabídka viditelná všem uživatelům, ale poslední cenová nabídka se může u každého uživatele lišit.

Filtr Vlastnictví cenové nabídky identifikuje, zda je organizace tvůrcem cenové nabídky či nikoli.

Při přiřazování poskytovatele k zakázce zvažte:

  • Pokud je k zakázce při vytvoření zakázky přiřazen poskytovatel, použije se ceník z jeho profilu k přepsání ceníku projektu.

  • Pokud je poskytovatel přiřazen později, náklady se automaticky nepřepočítají.

    Vytvořit cenovou nabídku pro přiřazeného uživatele, aby odpovídajícím způsobem aktualizoval data.

  • Pokud je k části zakázky přiřazeno více poskytovatelů, použijí se data prvního uvedeného poskytovatele.

    Vytvořit novou cenovou nabídku a použít informace o cenách jiného uživatele.

Pákový hlavní panel

Grafy zobrazují, jak jsou překladové paměti (TM), strojový překlad (MT), opakování a nepřekládaný text (NT) využívány napříč zakázkami.

Využití se vypočítá jako rozdíl mezi počtem slov v konkrétní kategorii shod před použitím jakéhokoli schématu pro sazbu netto a počtem slov ve stejné kategorii shod po použití schématu pro sazbu netto.

Hlavní panel je tvořen:

  • Údaje z výchozí analýzy.

  • Data z analýzy posledního spuštění pro danou zakázku.

Údaje se vytvoří pouze při přidání schématu pro sazbu netto do projektu nebo k poskytovateli přiřazenému k zakázce před vytvořením analýzy. Dojde-li v projektu nebo analýze ke změně schématu pro sazbu netto, zobrazí se v analýze aktuální informace.

Grafy nezobrazují žádná data v následujících scénářích: 

  • Projekty a zakázky bez schématu pro sazbu netto.

  • Analýzy s nulovým využitím (např. pro projekty, jazyky páry atd.).

  • Analýzy s interními fuzzy.

  • Odstraněné analýzy.

Do výpočtu hlavního panelu jsou zahrnuty pouze analýzy vytvořené uživatel patřícím k organizace hlavní panel. Když tedy zákazník sdílí zakázku s dodavatelem a dodavatel vytváří analýzy:

  • Údaje související s analýzami nevidí zákazník na hlavním panelu.

  • Protože je dodavatel tvůrcem analýz, mohou na hlavním panelu vidět relevantní data.

Hlavní panel QPS Insights

K dispozici pro

  • edice Team, Professional, Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

Skóre výkonu kvality odhaduje kvalitu MT překladu na úrovni segmentů a určuje, které segmenty jsou dostatečně dobré pro automatické potvrzení. To pomáhá organizacím automaticky rozpoznávat nekvalitní překlady, což snižuje potřebu kompletní kontroly člověkem.

Předpřeložené segmenty mohou být automaticky potvrzeny na základě prahových hodnot QPS stanovených v nastavení Předpřekladu. QPS je k dispozici pouze pro segmenty MT přeložené prostřednictvím Jazyku AI.

Hlavní panel pomáhá najít optimální práh QPS pro vyvážení úspor nákladů a rizik kvality.

Filtry na hlavním panelu Nápověda najít nejlepší hodnoty pro různé kategorie obsahu, protože technické, právní a marketingové texty mohou mít různé požadavky na kvalitu.

Tyto poznatky jsou založeny na metrikách na úrovni segmentů. Vlastní poznatky lze odemknout pomocí Phrase Data Premium, která poskytuje přístup k hrubým datům na úrovni segmentů.

Zahrnuté údaje

  • Posledních 6 měsíců, počínaje 1. lednem 2025 (kdy začalo sledování)

  • Pouze Language AI, protože QPS je k dispozici pouze pro překlady MT zpracované prostřednictvím Language AI

  • Všechny segmenty Language AI bez ohledu na zdroj (předpřeklad nebo návrhy editoru)

  • Skóre QPS jsou původní skóre poskytnuté po překladu prostřednictvím Language AI, nikoli poté, co je překladatel upravil.

  • Zákazníci (nikoli dodavatelé) vidí data pro sdílené projekty

Filtrování dlouhých úprav

Segmenty mají občas neobvykle dlouhou dobu úprav. To může být způsobeno rozptýlením (např. kontrola telefonu nebo přestávka). Pro zachování přesnosti dat je průměrná doba úprav ~ 20 sekund. Použije se 50% vyrovnávací paměť bez segmentů s dobou úprav delší než 30 sekund.

Některé dlouhé úpravy mohou být legitimní, ale většina z nich jsou odlehlé a zavádějí šum.

Dopad filtrování:

  • Na velké datové sady má filtrování těchto dlouhých segmentů minimální vliv.

  • U menších datových sad je efekt výraznější, protože jedna delší upravit může neúměrně ovlivnit celkovou dobu úprav.

Tento filtr zajišťuje čistší a spolehlivější data pro sledování času.

Popisy grafů

  • Graf 1: Segmenty MT podle QPS

    Zobrazuje rozdělení objemů segmentů na základě jejich skóre QPS ve vybraném časovém rámci.

  • Graf 2: Procento editovaných segmentů MT podle QPS

    Zobrazuje procento segmentů, které byly upraveny překladateli. Vyšší skóre QPS bude mít méně úprav.

  • Graf 3: Průměrný čas úprav pomocí QPS pro editované segmenty MT

    Zobrazuje, kolik času stráví překladatelé úpravou segmentů.

  • Graf 4: Průměrný čas úprav pomocí QPS ve všech segmentech MT

    Zahrnuje editované i neupravené segmenty (segmenty s nulovou dobou úprav). To poskytuje jasnější obrázek o celkovém úsilí vynaloženém na všechny zpracované segmenty kombinací poznatků z předchozích dvou grafů.

  • Graf 5: Slova, která nevyžadují lidskou kontrolu snížením prahové hodnoty QPS

    Odhaduje počet slov s automatickým Schválením, která při snížení prahové hodnoty QPS nebudou vyžadovat lidské ověření. Pokud se například práh QPS sníží z 95 na 90, může se průměrný počet slov automaticky Schválených zvýšit z 950 na 1750.

    QPS_Dashboard_Chart5_Threshold.png
  • Graf 6: Čas potřebný pro úpravy snížením prahové hodnoty QPS

    Zobrazuje, kolik času úprav lze ušetřit, pokud bude práh QPS snížen.

  • Graf 7: Procento automaticky potvrzených vs. editovaných segmentů MT v průběhu času

    Sleduje snižování počtu editovaných segmentů v průběhu času porovnáním procent automaticky potvrzených a editovaných segmentů MT.

Hlavní panel kvality

K dispozici pro

  • Plány Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

K dispozici pro

  • Edice Ultimate a Enterprise (starší)

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

Hlavní panel se zaměřuje na funkce LQA a obsahuje výsledky z dokončených hodnocení prezentovaných ve vlastním řádku. Výsledek hodnocení může , ale nemusí obsahovat problémy a grafy vychází z data vytvoření zakázky .

Hlavní panel poskytuje přehled o:

  • Průměrné skóre kvality napříč organizací a počet chyb v průběhu času.

  • Které kategorie mají nejvyšší závažnost chyb LQA.

  • Kteří poskytovatelé si udržují vysoké skóre kvality.

  • Počet chyb podle závažnosti u každého projektu.

  • Jak si vede skóre kvality podle jazykového páru a klienta v průběhu času.

Počty LQA Error zahrnují opakované problémy. Opakované a neopakující se problémy se zobrazují samostatně v tabulkách projektů a poskytovatelů.

Mezi přehledy LQA a Auto LQA se přepíná.

Sdílený obsah

Data ze sdíleného obsahu jsou podporována. Filtr Vlastnictví LQA určuje, zda je organizace tvůrcem hodnocení LQA, či nikoli.

Zda je poskytovatel z organizace nebo z jiné organizace, se ve sdíleném obsahu na hlavním panelu Kvality identifikuje:

  • Pokud je uživatel z vaší organizace, zobrazí se skutečné uživatelské jméno a celé jméno.

  • Pokud je uživatel z jiné organizace, zobrazí se ve výsledcích ID uživatele a název organizace.

To má vliv na následující pole poskytovatele na hlavním panelu kvality:

  • translation_provider_username

  • translation_provider_full_name

Hlavní panel nabídek

K dispozici pro

  • edice Team, Professional, Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

Na hlavním panelu se zobrazují informace o nabídkách dodavatele pro platby zakázek a všechny nabídky jsou ve stavu nové, Schváleno, schváleno a odmítnuto.

Nabídky odstraněných projektů jsou z hlavního panelu vyloučeny.

Filtr Vlastnictví cenové nabídky identifikuje, zda je organizace tvůrcem cenové nabídky či nikoli.

  • Minimální cena je minimální cena stanovená pro všechny zakázky v cenové nabídce.

  • Cena je cena vzniklá za každou zakázku v rámci cenové nabídky.

  • Skutečná cena zobrazuje skutečně zaplacené náklady, které se rovnoměrně rozdělí mezi všechny fáze pracovního postupu zakázky, jazykové páry atd.

Hlavní panel úspor

K dispozici pro

  • edice Team, Professional, Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

Tento hlavní panel porovnává hrubou a čistou cenu z cenové nabídky pro výpočet relevantních úspor.

Je-li minimální cena vyšší než vypočtená cena, použije se v cenové nabídce minimální cena. V tomto případě se úspory rovnají nule, jelikož schéma pro sazbu netto není pro minimální cenu relevantní.

Pokud existuje minimální poplatek, výpočet počtu slov se již nepoužívá.

Poznámka

Pokud je ve starším hlavním panelu spoření minimální cena 0, úspory se považují za rozdíl mezi hrubou a čistou cenou.

Filtr Vlastnictví cenové nabídky identifikuje, zda je organizace tvůrcem cenové nabídky či nikoli.

Časový panel

Tento hlavní panel se zaměřuje na včasné dodání zakázky vs po termínu dodání na základě data vytvoření zakázky a termínu dodání zakázky. Hlavní panel Time zahrnuje všechny zakázky včas a po termínu dodání, jejichž poslední stav není zrušen, odmítnut ani zamítnut překladatelem. Data ze sdíleného obsahu jsou podporována.

Není-li zakázka označena jako dokončená, porovná se termín dodání zakázky s aktuálním datem.

Pro zobrazení dat v tomto hlavním panelu jsou dva předpoklady:

  • Zakázky vyžadují termín dodání.

  • S výjimkou grafu Průměrné trvání zakázky musí zakázky dodržovat správný stav objednávky – nová, odeslána e-mailem, přijata a dokončena:

    • Datum/čas odeslání zakázky je menší než nebo roven datu/času zakázky přijaté poskytovatelem.

    • Datum/čas zakázka přijaté poskytovatel je menší než nebo stejný jako datum/čas dodání zakázka nebo dokončení zakázka poskytovatel.

Jelikož zakázka může procházet vícekrát stejným stavem, je výpočet založen na první instanci zadání a poslední instanci přijetí a dokončení.

Poznámka

Všechny fáze pracovního postupu zakázky se počítají do grafu Zakázky podle stavu. Pokud má zakázka například fázi překladu a fázi revize, počítá se každá z nich se svým samostatným stavem (který se může, ale nemusí lišit).

Hlavní panel poskytuje přehled o:

  • Počet zakázek včas a po termínu v průběhu času.

  • Sledování doručení zakázky na základě metadat - tj. klientů a domén.

  • Které projekty jsou na cestě a které ne.

  • Kteří klienti a poskytovatelé mají tendenci podávat dobré výkony.

  • Průměrná doba potřebná k přiřazení, přijetí a dokončení zakázek se rozdělí podle jazykového páru. To poskytuje porozumění jazykům, které obvykle trvají více nebo méně času v každém stavu.

  • Průměrná doba úprav pro jednotlivé fáze pracovního postupu.

Pokud používáte Phrase Data, název stavu se liší a koreluje jako:

In Phrase Data

V aplikaci TMS

odesláno e-mailem

Odesláno poskytovateli

přiřazeno

Přijato poskytovatelem

completed, completed_by_linguist

Odevzdáno,

Dokončeno poskytovatelem

Hlavní panel prahových hodnot TM

K dispozici pro

  • edice Team, Professional, Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

K dispozici pro

  • edice Team, Ultimate a Enterprise (starší)

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

Na data se vztahují následující kritéria:

  • Zahrnuty jsou segmenty předpřeložené TM nebo MT.

  • Segment s více částmi zakázky je považován a počítán jako jeden segment. Součet doby úprav se počítá ze segmentů ve všech částech zakázky.

  • Segmenty s dobou úprav delší než 30 sekund se nezahrnují do průměrů doby úprav, ale zahrnují se do počtu předpřeložených segmentů grafu.

  • Zahrnují se segmenty ze zakázek, kde byly všechny části zakázky v určitém okamžiku dokončeny nebo dokončeny_lingvistou.

  • Zahrnuty jsou segmenty, které byly vytvořeny v předchozích 6 kalendářních měsících a v aktuálním měsíci.

Zvýraznění grafů:

  • Průměrný čas úprav podle kategorií shod TM 

    Tento graf zobrazuje průměrnou dobu úprav předpřeloženého segmentu. U segmentů předpřeložených TM zobrazuje dobu úprav podle skóre kategorií shod TM. U segmentů předpřeložených MT zobrazuje vodorovná čára průměrnou dobu úprav segmentů MT. To by mělo Nápověda k určení optimální hodnoty pro nastavení prahové hodnoty.

    • Neupravené segmenty se zahrnují s dobou úprav 0.

    • Shody TM jsou seskupeny do kategorií (0–69 %, 70–74 %,..., 95–99 %, 100–101 %) s objednávkou lepší prezentace dat.

  • Průměrný čas úprav podle měsíců 

    Tento graf zobrazuje celkovou průměrnou dobu úprav předpřeloženého segmentu ze všech zdrojů. Pomocí toho lze ověřit, zda mají změny prahové hodnoty dopad. Úprava prahové hodnoty by měla vést ke kratší době úprav.

  • Segmenty TM podle kategorií shod TM 

    Tento graf ukazuje, kolik segmentů prochází předpřekladem a skóre kategorií shod vrácené TM.

Filtry zahrnují

  • Datum - datum vytvoření segmentu.

    • Standardně je nastavena na šest měsíců, aby odpovídala kritériím použitým pro doporučení prahových hodnot Phrase TM.

  • Šablona projektu

Tyto grafy poskytují přehledy o Nápovědě k minimalizaci jazykové námahy stanovením optimální prahové hodnoty TM a měly by sloužit jako výchozí bod pro využití automatizace. Nastavení několika kombinací filtrovat může vést k zobrazení malé podmnožiny segmentů, které nemusejí obsahovat dostatek dat pro poskytnutí přesvědčivých poznatků.

Hlavní panel hlasitosti

počet slov uživatelský účet všechna zdroj slova zpracovaná (nahraná) v TMS, jako je odeslání, vytvoření zakázka nebo průběžná lokalizace a aktualizovat zdroj. Upravte filtrovat hlavního panelu tak, aby zahrnoval i odpadkové nebo odstraněné zakázky. U průběžných zakázek je výpočet založen na všech zdrojích slov v poslední verzi. Data ze sdíleného obsahu jsou podporována.

Na hlavní panel máte přehled o počet slov:

  • Počet slov využitých během předplatného.

  • Spotřeba slov měsíčně.

  • Jak jsou slova distribuována mezi poskytovateli.

  • Které jazyky zaujímají největší objem slov.

  • Objem slov rozdělit podle metadat, jako jsou klienty a domény.

Počet slov podle tvůrců projektů nebo zakázek lze zobrazit prostřednictvím přizpůsobitelných grafů dostupných v Advanced Analytics.

V případě potřeby je možné zobrazit grafy na základě počtu znaků nebo fakturovaných slov namísto počtu slov. Vyberte požadovanou metriku přepnutím počtu jednotek a zobrazte relevantní data v grafech.

Počet slov

Vzhledem k různým metodám počítání v různých jazycích nemusí být počet slov v prezentované podobě stejný jako v jiných aplikacích.

Počet slov pro analýzu se liší od počtu slov pro výpočet MTU.

  • Každý tag sloučit je nahrazen jedním Space.

  • Ostatní tags budou odstraněny.

V jazycích, které používají pro oddělování slov bílé znaky (např. angličtina):

  • Každá číselná řada včetně +-,. je nahrazena jedním znakem ( regexp výraz [+-]?[0-9]+([., -]?[0-9]++)*+).

  • Každá sekvence whitespaces je nahrazena jednou mezerou.

  • Na začátku a konci segmentu se odstraní bílé znaky.

  • Každá posloupnost znaků odlišná od Space se počítá jako jedno slovo.

V jazycích, které nepoužívají bílé znaky pro oddělování slov (např. japonština):

  • Některá interpunkční znaménka jsou z textu odstraněna (regexpovým výrazem [\u2000-\u206F\u2E00-\u2E7F\u3000-\u3004\u3006-\u301F\\p{P}]).

  • Segment se rozdělí na posloupnosti znaků patřících k non-whitespace (NWS) skriptům Han, Hiragana, Katakana a thajským skriptům a posloupnosti znaků, které k těmto skriptům nepatří (WS).

  • Celkový počet slov = (počet slov z NWS) + (počet slov z NWS).

  • Počet slov z WS se počítá jako pro angličtinu.

  • Počet slov pro NWS je počet znaků bez mezer.

Jsou-li vyžadována další kritéria hlavního panelu, vítáme požadavek na funkci.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.