Übersetzungsressourcen

Filtering (TMS)

Inhalte werden von Phrase Language AI maschinell aus dem Englischen übersetzt.

Filtern ist eine Methode, um die Ansicht von Daten auf nur das zu beschränken, was für eine Aufgabe erforderlich ist. Filtern wird sowohl in der Phrase-Oberfläche als auch in der sehr robusten Editor-Oberfläche verwendet.

Filtern in Phrase TMS

Projekte, Jobs, Benutzer, Termbanken und Übersetzungsspeicher können gefiltert werden.

Um die angezeigten Daten zu filtern, befolgen Sie diese Schritte:

  1. Klicken Sie in einer Datentabelle auf die Filter-Schaltfläche Edit Filters.

    Spalten, die für das Filtern verfügbar sind, werden mit Dateinamen als Textfelder und Spaltenoptionen als Dropdown-Listen angezeigt.

  2. Wenden Sie die Filteranforderungen an (Anforderungen werden automatisch auf den Seiten Projekte und Jobs angewendet).

  3. Klicken Sie auf OK.

    Der definierte Filter wird auf die Tabelle angewendet.

  4. Klicken Sie erneut auf die Filter-Schaltfläche Edit Filters, um den Filter zu löschen (oder klicken Sie auf das x in der Ecke eines Filters auf den Seiten Projekte und Jobs).

    Klicken Sie auf OK.

Filtereinstellungen für Projekte können als benutzerdefinierter Filter gespeichert werden, sobald die Filterkriterien auf die Tabelle angewendet werden.

  1. Wenden Sie einen Filter mit den ersten drei oben genannten Schritten an.

  2. Klicken Sie auf Unbenannte Ansicht, um das Ansichtsmenü zu öffnen.

  3. Wählen Sie ALS NEUE ANSICHT SPEICHERN

  4. Geben Sie einen Namen für die Ansicht ein und klicken Sie auf Enter.

  5. Die Projektansicht wurde unter dem ausgewählten Namen gespeichert und wird im Dropdown-Menü für Projektfilter angezeigt.

Um einen benutzerdefinierten Filter zu löschen, befolgen Sie diese Schritte:

  1. Wählen Sie den Filter aus, den Sie im Dropdown-Menü für Projektfilter löschen möchten.

  2. Klicken Sie auf das Punktmenü rechts neben dem Filternamen, um ANSICHTOPTIONEN zu öffnen.

  3. Wählen Sie LÖSCHEN.

  4. Bestätigen Sie, indem Sie auf Löschen Ansicht klicken.

Filtern im CAT Editor

Das Filtern im Editor ist leistungsstark und hilft Linguisten bei Arbeitsabläufen, Übersetzungsqualität und Massenoperationen. Im Gegensatz zum Filtern in Phrase wird das Filtern im Editor sofort angewendet, sodass die Ergebnisse angezeigt werden, während die Filter definiert und geändert werden.

Klicken Sie Edit Filter Settings, um die Groß-/Kleinschreibung und die Textquelle festzulegen. Obwohl Kontext-Key, Kontexthinweis und Tags gefiltert werden können, sind Quelle/Ziel häufiger und werden in allen Beispielen verwendet.

Einfaches Textfiltern

Das Eingeben von Text in die Felder Filter Quelle oder Filter Ziel zeigt sofort Ergebnisse an.

Falls erforderlich, kann das Format von Anführungszeichen und Apostrophen angepasst werden, um die eingegebenen Zeichen bei Verwendung der jeweiligen Tastaturtasten zu steuern.

Um das Format von Anführungszeichen festzulegen oder zu ändern, befolgen Sie diese Schritte:

  1. Klicken Sie im Menü des CAT Editors Open Menu und navigieren Sie zu Format/Anführungszeichen.

  2. Wählen Sie Quelle oder Ziel, um das Anführungszeichenformat für den Quelltext oder den Zieltext entsprechend zu konfigurieren.

  3. Wählen Sie die Option, die dem bevorzugten Anführungszeichenstil entspricht (z. B. geschweifte oder gerade Anführungszeichen und Apostrophe, französische Anführungszeichen usw.).

    quotation_menu.png

Zieltext ersetzen

Um Text im Ziel zu ersetzen, befolgen Sie diese Schritte:

  1. Klicken Sie editor_replace.png oder STRG+H.

    Das Feld Text ersetzen wird angezeigt.

  2. Geben Sie den zu ersetzenden Text in das Feld Filter Zieltext ein.

    Segmente, die den bereitgestellten Text enthalten, werden angezeigt.

  3. Geben Sie den Ersatztext im Ersetzen Text Feld ein.

  4. Überprüfen Sie den identifizierten Text mit den Vorherigen und Weiter Schaltflächen.

  5. Klicken Sie auf Ersetzen, um das hervorgehobene Beispiel zu ändern, oder auf Alle Ersetzen, um alle identifizierten Beispiele zu ändern.

Komplexe Filterung

Mehrere komplexe Filter können angewendet werden, um sehr spezifische Inhaltsansichten bereitzustellen.

Klicken Sie auf Menu_Triangle.png, um komplexe Filter anzuzeigen.

Klicken Sie auf Expand editor filters, um die Optionen für spezifische Filter anzuzeigen.

Wählen Sie die Option Erweiterter Filter, um die UND und ODER Operatoren für reguläre und Regex-Abfragen zu aktivieren. Maximal 5 Operatoren sind pro Abfrage erlaubt, und es kann nur ein Typ von Operator (UND oder ODER) pro Abfrage verwendet werden.

Komplexe Filteranwendungsfälle

Wiederholungen sperren

Das Sperren sekundärer Wiederholungen kann eine bessere Analyse bieten.

Um nur sekundäre Wiederholungen zu sperren, befolgen Sie diese Schritte:

  1. Klicken Sie auf Menu_Triangle.png, um komplexe Filter anzuzeigen.

  2. Klicken Sie auf Expand editor filters, um Sortieren Filter anzuzeigen.

  3. Wählen Sie Die meisten Wiederholungen aus.

    Segmente werden nach den meisten Wiederholungen gefiltert.

  4. Sperren Sie STRG+L wiederholte Segmente.

  5. Klicken Sie auf Menu_Triangle.png, um Segmentstatus Filter anzuzeigen.

  6. Wählen Sie 1. Wiederholung aus.

    Segmente werden auf nur 1. Wiederholungen gefiltert.

  7. Entsperren STRG+L 1. Wiederholungen.

Nur sekundäre Wiederholungen sind jetzt gesperrt und werden nicht in einer aktualisierten Analyse berücksichtigt.

Segmente nach TM-Prozentsatz herausfiltern

Dies kann verwendet werden, um hochgradige TM-Übereinstimmungen von einer QA auszuschließen.

  1. Gehen Sie von der Einstellungen Setup_gear.png Seite nach unten zum Qualität Abschnitt und klicken Sie auf Qualitätssicherung.

    Die QA-Prüfungen Seite öffnet sich.

  2. Wählen Sie die Option Gesperrte Segmente von QA ausschließen aus.

  3. Klicke auf Speichern.

  4. Gehen Sie zum Abschnitt Projekteinstellungen und klicken Sie auf Vorübersetzen.

    Die Vorübersetzen Seite öffnet sich.

  5. Wählen Sie die Option Vorübersetzen aus der Translation Memory und setzen Sie den Schwellenwert auf 99%.

  6. Klicke auf Speichern.

  7. Öffnen Sie den Job im Editor.

  8. Klicken Sie auf Menu_Triangle.png, um komplexe Filter anzuzeigen.

  9. Wählen Sie im Vorübersetzt von Filter 99% aus.

    Segmente mit TM-Werten von 99% oder höher werden angezeigt.

  10. Sperren Sie STRG+L die angezeigten Segmente.

  11. Führen Sie eine QA-Prüfung durch.

Hochgradige TM-Übereinstimmungen sind gesperrt und werden nicht in die QA-Prüfung einbezogen.

Filtern und Sortieren nach Segmentmetadaten

Dies ist nur für Jobs synchronisiert von Phrase Strings verfügbar, die benutzerdefinierte Metadaten enthalten.

Das Filtern nach Segmentmetadaten ermöglicht die Anzeige nur der Segmente, die spezifische benutzerdefinierte Metadaten enthalten, die aus Strings importiert wurden.

Um nach Segmentmetadaten zu filtern, befolgen Sie diese Schritte:

  1. Klicken Sie auf Menu_Triangle.png, um komplexe Filter anzuzeigen.

  2. Klicken Sie Expand editor filters, um Segmentmetadaten Filter anzuzeigen.

  3. Je nach Metadatentyp wählen Sie entweder einen Wert aus oder geben Sie einen Wert für das gewünschte Metadatenfeld(e) ein.

  4. Verwenden Sie den Enthält/Enthält nicht Schalter, um Segmente mit oder ohne die ausgewählten Werte anzuzeigen.

Die Filterung von Segmentmetadaten durch Texteingabe kann auch schnell in den Filtereinstellungen Edit Filter Settings aktiviert werden.

Verwenden Sie die Segmentmetadaten Sortieroptionen (aufsteigend/absteigend) im Panel der komplexen Filter Menu_Triangle.png, um Segmente basierend auf individuellen Metadatenwerten zu sortieren. Segmente ohne Metadaten werden am Ende der Liste angezeigt.

War dieser Beitrag hilfreich?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.