El filtrado es un método para restringir la vista de los datos a solo lo que se requiere para una tarea. El filtrado se utiliza en la interfaz phrase, así como en la interfaz editora muy sólida.
Se pueden filtrar proyectos, trabajos, usuarios, términos y memorias de traducción.
Para filtrar datos presentados, sigue estos pasos:
-
De una tabla de datos, haga clic en el botón filtrar .
Las columnas disponibles para filtrar se presentan con nombres de archivo como campos de texto y opciones de columna como listas desplegables.
-
Aplica requisitos de filtrado (los requisitos se aplican automáticamente en las páginas Proyectos y trabajos).
-
Haz clic en Aceptar.
Se aplica el filtrado definido a la tabla.
-
Haz clic de nuevo en el botón filtrar para borrar el filtrado (o haz clic en la
x
en la esquina de un filtrado en las páginas Proyecto y Trabajos).Haz clic en Aceptar.
Se pueden guardar configuraciones de filtrado para proyectos en un filtrado personalizado una vez que .
-
Aplica un filtrado utilizando los tres primeros pasos anteriores.
-
Haga clic en Vista sin título para abrir el menú de vista.
-
Seleccionar GUARDAR COMO NUEVA VISTA
-
Introduzca un nombre para la vista y haga clic en Intro.
-
La vista proyecto se ha guardado con el nombre seleccionado y aparecerá en el filtro desplegable Proyecto.
Para eliminar un filtrado personalizado, sigue estos pasos:
-
Selecciona el filtrado que deseas eliminar en el filtrado desplegable del proyecto.
-
Haz clic en el menú de puntos a la derecha del nombre del filtro para abrir
. -
Elija ELIMINAR.
-
Confirmar haciendo clic en Eliminar vista.
El filtrado en el editor es potente y ayuda a los lingüistas con los flujos de trabajo, la calidad de la traducción y las operaciones en masa. A diferencia del filtrado en phrase, el filtrado en el editor se aplica inmediatamente para que los resultados se muestren a medida que se definen y cambian los filtros.
Haz clic en para establecer la sensibilidad en mayúsculas y fuente de texto. Aunque se pueden filtrar clave de contexto, nota de contexto y tags, la fuente o meta es más común y se utilizará en todos los ejemplos.
Filtrado de texto simple
Al introducir texto en los campos
o se muestran instantáneamente los resultados.Si es necesario, se puede personalizar el formato de las comillas y los apóstrofes para controlar los caracteres introducidos al utilizar las teclas de teclado respectivas.
Para cambiar la configuración de las cotizaciones, siga estos pasos:
-
Haga clic en el del menú Editor CAT y vaya a
. -
Elija
o para configurar el formato de cotización del texto fuente o meta, respectivamente. -
Selecciona la opción que coincida con el estilo de cotización preferido (p. ej., comillas rizadas o rectas y apóstrofes).
Reemplazando texto meta
Para reemplazar texto meta, sigue estos pasos:
-
Haz clic o CTRL+H.
Se muestra el campo
. -
Introduzca el texto que se reemplazará en el campo
.Se muestran los segmentos que contienen el texto proporcionado.
-
Proporciona reemplazar texto en el campo
. -
Revisa el texto identificado con los botones
y . -
Haga clic en Reemplazar para cambiar el ejemplo resaltado o Reemplazar todo para cambiar todos los ejemplos identificados.
Filtrado complejo
Se pueden aplicar múltiples filtros complejos que proporcionan vistas de contenido muy específicas.
Haz clic en para mostrar filtros complejos.
Haz clic en para mostrar las opciones de filtros específicos.
Bloqueo de repeticiones
Bloquear repeticiones secundarias puede proporcionar un mejor análisis.
Para bloquear solo las repeticiones secundarias, sigue estos pasos:
-
Haz clic en para mostrar filtros complejos.
-
Haz clic en para mostrar los filtros
. -
Seleccionar
.Los segmentos se filtran para la mayoría de las repeticiones.
-
Bloquea CTRL+L en segmentos repetidos.
-
Haz clic en para mostrar filtros de
. -
Selecciona
.Los segmentos se filtran hasta solo 1as repeticiones.
-
Desbloquea CTRL+L 1a repetición.
Ahora solo las repeticiones secundarias están bloqueadas y no se incluirán en un análisis actualizado.
Filtrando segmentos por porcentaje de TM
Esto puede usarse para des-incluir concordancias de alto nivel de la TM de un QA.
-
Desde la página de configuración , ve hasta la sección control de calidad.
y haz clic enSe abre la página
. -
Selecciona la opción
. -
Haz clic en Guardar.
-
En la sección Pretraducción.
, haz clic enSe abre la página
. -
Selecciona la opción
de traducción y establece un umbral del 99 %. -
Haz clic en Guardar.
-
Abrir el trabajo en el editor.
-
Haz clic en para mostrar filtros complejos.
-
En el filtro 99%.
, seleccionaSe presentan segmentos con valores TM del 99% o superiores.
-
Bloquea CTRL+L en los segmentos presentados.
-
Realiza un control QA.
Las concordancias de alto nivel de la TM están bloqueadas y no están incluidas en el control de QA.