Administración

Tableros de estadísticas (TMS)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Se accede a los paneles de estadísticas desde el botón Phrase Analytics del panel de navegación.

  • Los gráficos que muestran el proveedor incluyen tanto a los lingüistas como a los proveedores.

  • Los pares de idiomas se muestran como una concatenación del idioma fuente al meta.

  • Los gráficos que muestran por proyecto solo muestran los primeros 10 000 proyectos, mientras que la lista completa de proyectos se incluye cuando se descarga.

  • Los tableros muestran los datos en la zona horaria UTC.

  • Los paneles se actualizan dos veces al día:

    • 12:00am y 12:00pm UTC para la instancia de la UE

    • 07:00am y 19:00pm UTC para la instancia estadounidense

    Cada tablero muestra la hora de la última actualización de datos. Es importante tener en cuenta que la marca de hora mostrada no puede incluir datos generados hasta 3 horas antes. Esto se debe a que es posible que las transacciones no se capturen a tiempo cuando se activa el proceso de actualización de datos.

  • Los informes de datos están disponibles durante los últimos 12 meses completos, lo que permite a los usuarios tener un año completo en cualquier momento.

Una revisión en vídeo de los tableros:

Nota

Debido a las mejoras continuas, es posible que la interfaz de usuario no sea exactamente la misma que se presenta en el vídeo.

Los derechos de acceso para que las funciones de administrador de proyectos vean gráficos y tableros de estadísticas avanzadas pueden ser establecidos por un administrador en la configuración de usuarios.

Cada tablero admite diferentes filtros para mostrar los datos seleccionados en los gráficos. En particular, el filtro de estado del trabajo tiene en cuenta los siguientes estados de trabajo:

  • Trabajo disponible.

  • Trabajo en papelera de reciclaje.

    Cuando se elimina un trabajo o un proyecto, el trabajo se marca con este estado siempre que se encuentre en la papelera de reciclaje.

  • Trabajo eliminado.

    Un trabajo eliminado al vaciar manual o automáticamente la papelera de reciclaje.

  • Trabajo archivado.

    Nota

    Cuando se archiva un trabajo, su estado cambia a archivado. Cuando se archiva un proyecto, el estado del trabajo no cambia.

Se recomienda que el filtro de fecha no se ejecute durante más de un año, ya que el rendimiento puede degradarse y es posible que el gráfico ya no conserve la definición.

Cada gráfico se puede descargar pasando el cursor sobre la esquina superior derecha de un gráfico y haciendo clic en el botón de descarga download.jpg. Los gráficos se pueden descargar en formatos de archivo .csv, .xlsx y .json.

Conteo de palabras

Debido a los diferentes métodos de conteo en los diferentes idiomas, es posible que el conteo de palabras presentado no sea el mismo que el de otras aplicaciones.

  • Cada etiqueta de unión se reemplaza con un espacio.

  • Se han eliminado las demás etiquetas.

En idiomas que usan un espacio en blanco para separar palabras (p. ej. inglés):

  • Cada secuencia numérica incluyendo +-,. se reemplaza con un carácter (utilizando la expresión regexp [+-]?[0-9]+([., -]?[0-9]++)*+).

  • Cada secuencia de espacios en blanco se reemplaza con un espacio.

  • Se eliminan los espacios en blanco al principio y al final del segmento.

  • Cada secuencia de caracteres diferente del espacio se cuenta como una palabra.

En Idiomas que no usan espacios en blanco para separar palabras (p. ej., japonés):

  • Algunos signos de puntuación se eliminan del texto (utilizando la expresión regexp [\u2000-\u206F\u2E00-\u2E7F\u3000-\u3004\u3006-\u301F\\p{P}]).

  • El segmento se divide en secuencias de caracteres pertenecientes a las escrituras Han, Hiragana, Katakana y Thai no pertenecientes a espacios en blanco (NWS) y secuencias de caracteres no pertenecientes a esas escrituras (WS).

  • Número total de palabras = (número de palabras del NWS) + (número de palabras del WS).

  • El número de palabras de WS se calcula como para el inglés.

  • El número de palabras para NWS es el número de caracteres sin espacios en blanco.

Tablero de volumen

El conteo de palabras tiene en cuenta todas las palabras fuente procesadas (cargadas) en TMS, como cuando se ha hecho un envío o se ha creado un trabajo. Ajuste el filtro del tablero para incluir trabajos destruidos o eliminados. Con los trabajos continuos, el cálculo se basa en todas las palabras fuente de la última versión.

El tablero proporciona información sobre el conteo de palabras procesadas:

  • Palabras utilizadas a lo largo de la suscripción.

  • Consumo de palabras mes a mes.

  • Cómo se distribuyen las palabras entre los proveedores.

  • Qué pares de idiomas ocupan el mayor volumen de palabras.

  • Volumen de palabras dividido por metadatos como clientes y dominios.

El conteo de palabras de los creadores de proyectos o trabajos se puede mostrar a través de gráficos personalizables disponibles en Advanced Analytics.

Si es necesario, es posible ver gráficos basados en el conteo de caracteres en lugar del conteo de palabras. Seleccione la métrica deseada a través de la conmutación del recuento de unidades para mostrar datos relevantes en los gráficos.

Cuadro de tiempo

Este tablero se centra en la entrega puntual frente a la entrega atrasada en función de la fecha de creación y de entrega del trabajo. El tablero de tiempo incluye todos los trabajos puntuales y atrasados que tienen una fecha de entrega y cuyo último estatus no es cancelado, rechazado o rechazado por el lingüista.

Si el trabajo aún no está marcado como completado, la fecha de entrega del trabajo se compara con la fecha actual.

Hay dos requisitos previos para que los datos se visualicen en este tablero:

  • Los trabajos requieren una fecha de entrega.

  • Con la excepción de la tabla de duración media, los trabajos deben seguir el orden de estado correcto: nuevos, enviados por correo electrónico, aceptados y completados:

    • La fecha/hora del trabajo enviado por correo electrónico es menor o igual que la fecha/hora del trabajo aceptada por el proveedor.

    • La fecha/hora del trabajo aceptado por el proveedor es menor que o igual a la fecha/hora del trabajo entregado o terminado por el proveedor.

Como un trabajo puede pasar por el mismo estado varias veces, el cálculo se basa en la primera instancia de asignación y la última instancia de aceptación y terminación.

Nota

Todos los pasos del flujo de trabajo se cuentan en el gráfico de trabajos por estado. Por ejemplo, si el trabajo tiene un paso de traducción y un paso de revisión, cada uno de ellos se cuenta con su estado separado (que puede ser diferente o no).

El tablero proporciona información sobre:

  • Número de trabajos puntuales y atrasados en el tiempo.

  • Seguimiento de la entrega del trabajo basado en metadatos, es decir, clientes y dominios.

  • Qué proyectos están en curso y cuáles no.

  • Qué clientes y proveedores tienden a rendir bien.

  • El tiempo medio que tardan los trabajos en asignarse, aceptarse y completarse se divide por par de idiomas. Esto proporciona una comprensión de los idiomas que normalmente toman más o menos tiempo en cada estado.

  • El tiempo medio de edición por paso del flujo de trabajo.

Si se utilizan datos de frase, el nombre del estado es diferente y se correlaciona con:

En datos de frase

En la aplicación TMS

enviado por correo electrónico

Enviado por correo electrónico al proveedor

asignado

Aceptado por el proveedor

completed, completed_by_linguist

Entregado,

Terminado por el proveedor

Tablero de calidad

Disponible para

  • Planes de negocios y Enterprise

Ponte en contacto con Ventas para preguntas sobre licencias.

Disponible para

  • Planes Ultimate y Enterprise (Legacy)

Ponte en contacto con Ventas para preguntas sobre licencias.

Este tablero se centra en las funciones de evaluación de la calidad del LQA e incluye los resultados de las evaluaciones finalizadas. El resultado de la evaluación puede incluir o no problemas y los gráficos se basan en la fecha de creación del trabajo.

El tablero proporciona información sobre:

  • Puntuación media de calidad en toda una organización y número de errores a lo largo del tiempo.

  • Qué categorías tienen errores de LQA de mayor gravedad.

  • Qué proveedores mantienen una puntuación de alta calidad.

  • Número de errores por gravedad para cada proyecto.

  • Cómo se desempeña la puntuación de calidad por par de idiomas y cliente a lo largo del tiempo.

Cuadro de Cotizaciones

Disponible para

  • Planes Team, Professional, Business y Enterprise

Ponte en contacto con Ventas para preguntas sobre licencias.

El tablero muestra la información de cotización del Proveedor para pagos de trabajos e incluye todas las cotizaciones en estado nuevo, aprobado, para aprobación y declinado.

Las cotizaciones de proyectos eliminados se excluyen del tablero.

El filtro Propiedad de la cotización identifica si la organización es el creador de la cotización o no.

  • El precio mínimo es el precio mínimo establecido para todos los trabajos dentro de la cotización.

  • El precio es el precio incurrido por cada trabajo dentro de la cotización.

  • El precio real muestra el coste real pagado, dividido a partes iguales entre todos los pasos del flujo de trabajo, pares de idiomas, etc.

Cuadro de costos

Disponible para

  • Planes Team, Professional, Business y Enterprise

Ponte en contacto con Ventas para preguntas sobre licencias.

Los gráficos muestran el gasto real de una organización calculado sobre una métrica de precios (por ejemplo, recuento de palabras, recuento de caracteres, páginas u horas) y multiplicado por una lista de precios.

El panel de costos se basa en:

  • Cotizaciones para todos los pasos del flujo de trabajo en el proyecto.

    Nota

    Crear una nueva cotización para el mismo paso del flujo de trabajo sobrescribe los datos de la cotización creada anteriormente.

  • Todas las cotizaciones por hora para el proyecto y la última cotización para las cotizaciones estándar para cada trabajo.

En proyectos compartidos (o cotizaciones con el proveedor asignado), la cotización es visible para todos los usuarios, pero la última cotización puede ser diferente para cada usuario.

Al asignar un proveedor a un trabajo, tenga en cuenta:

  • Si se asigna un proveedor al trabajo durante la creación del trabajo, la lista de precios de su perfil se usa para sobrescribir la lista de precios del proyecto.

  • Si se asigna un proveedor más tarde, el costo no se recalcula automáticamente.

    Generar una cotización para que el usuario asignado actualice los datos en consecuencia.

  • Si se asignan varios proveedores a una parte del trabajo, se utilizan los datos del primer proveedor enumerado.

    Generar una nueva cotización para utilizar la información de precios de cualquier otro usuario.

Cuadro de Ahorros

Disponible para

  • Planes Team, Professional, Business y Enterprise

Ponte en contacto con Ventas para preguntas sobre licencias.

Este tablero compara el precio bruto y neto de una cotización para calcular los ahorros relevantes.

Cuando el precio mínimo es mayor que el precio calculado, se utiliza el precio mínimo en la cotización. En este caso, el ahorro es igual a cero, ya que el régimen a tasa neta no es pertinente para el precio mínimo.

Por lo tanto, si existe una tarifa mínima, ya no se aplica el cálculo del conteo de palabras.

Nota

En el tablero de ahorros legacy, cuando el precio mínimo es 0, el ahorro se considera la diferencia entre el precio bruto y el neto.

Cuadro de Apalancamiento

Los gráficos muestran cómo se aprovechan las memorias de traducción (TM), traducción automática (MT), repeticiones y no traducibles (NT) entre los trabajos.

El apalancamiento se calcula como la diferencia entre el recuento de palabras en la categoría de concordancia específica antes de aplicar cualquier esquema a tasa neta y el recuento de palabras en la misma categoría de concordancia después de aplicar el esquema a tasa neta.

El tablero se basa en:

  • Datos del análisis predeterminado.

  • Datos de la última ejecución de análisis para un trabajo determinado.

Los datos se generan solo cuando se agrega un esquema a tasa neta al proyecto o al proveedor asignado a un trabajo antes de crear el análisis. Si se cambia el esquema a tasa neta en el proyecto o análisis, el análisis muestra información actualizada.

Los gráficos no muestran datos en los siguientes escenarios: 

  • Proyectos y trabajos sin esquema a tasa neta.

  • Análisis con 0 puntos de apalancamiento (por ejemplo, para proyectos, pares de idiomas, etc.).

  • Análisis con concordancia interna.

Solo los análisis creados por un usuario perteneciente a la organización del visor se incluyen en el cálculo del tablero. Por lo tanto, cuando un comprador comparte trabajo con un proveedor y este crea los análisis:

  • El comprador no ve los datos relacionados con los análisis en el tablero.

  • Dado que el proveedor es el creador de los análisis, puede ver los datos pertinentes en el tablero.

Si se requieren otros criterios del tablero, se acepta una solicitud de función.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.