La barra laterale a destra dell'editor mostra informazioni utili che forniscono contesto e strumenti utili durante la traduzione. Le opzioni e le sezioni disponibili nella barra laterale si basano sul tipo di elemento attualmente selezionato nell'editor: progetto, scheda chiave o campo lingua sorgente/destinazione.
Le sezioni visualizzate nella barra laterale contestuale possono essere nascoste o riordinate in base alle esigenze dell'utente. Per personalizzare la visualizzazione delle sezioni, segui questi passaggi:
-
Clicca su Visualizza in cima al pannello lingua sorgente e destinazione e seleziona Riordina barra laterale dal menu a discesa.
Il pannello viene visualizzato con un elenco delle sezioni disponibili.
-
Usa le maniglie a sinistra delle sezioni desiderate per trascinarle e riordinarle nell'elenco.
Le modifiche pertinenti vengono applicate istantaneamente alla barra laterale contestuale a destra. Il riordino è salvato e replicato in tutti i progetti a cui l'utente ha accesso.
-
Clicca sull'interruttore a destra delle sezioni desiderate per nasconderle o mostrarle nella barra laterale contestuale.
Le modifiche pertinenti vengono applicate istantaneamente alla barra laterale contestuale a destra.
Nota
Alcune sezioni (ad es. , , e ) potrebbero non essere visibili nella barra laterale se non esiste contenuto. Non appena ci sarà contenuto da visualizzare, appariranno nell'ordine impostato tramite .
Quando si apre l'editor, la barra laterale include una panoramica del progetto. Clicca per copiare l'URL del progetto.
Contesto del lavoro
Se esistono lavori nel progetto, viene visualizzato un elenco di lavori con informazioni sullo stato. Per visualizzare i dettagli del lavoro, passa il mouse su un lavoro e seleziona Visualizza contesto lavoro. La barra laterale mostrerà informazioni sulle chiavi incluse in quel lavoro.
Nota
Solo i lavori assegnati sono elencati nella barra laterale contestuale.
Dalla vista contestuale del lavoro:
-
Usa le opzioni nel menu a discesa in alto a destra per modificare il lavoro o lo stato della traduzione.
-
Seleziona Aggiungi link ticket per aggiungere un link Jira al contesto del lavoro.
Nota
Questa opzione è visualizzata solo se non ci sono già link Jira aggiunti.
-
Seleziona la scheda Commenti nella sezione per aggiungere commenti su un lavoro.
La scheda Commenti consente anche di cercare commenti, aggiungere reazioni, modificare o eliminare commenti.
Dopo aver selezionato una scheda, i dettagli chiave vengono visualizzati nella barra laterale con i menu di interazione. I nomi dei menu disponibili sono visualizzati in cima alla barra laterale e cliccando sul nome del menu si salterà al menu selezionato.
In cima alla barra laterale chiave, clicca sull'icona per copiare l'URL della chiave o clicca sull'icona dell'ingranaggio per modificare alcuni degli attributi chiave. Usa il campo descrizione per rivedere o aggiungere una nuova descrizione per la chiave selezionata.
Sotto il nome e la descrizione della chiave, i menu sono presentati:
-
Mostra un'anteprima di eventuali file di riferimento esistenti allegati al progetto.
-
Per aggiungere nuovi screenshot come riferimento chiave, seleziona Aggiungi screenshot dal menu
in alto a destra. Seleziona l'icona dell'ingranaggio in alto per accedere alla pagina di gestione degli screenshot del progetto.
-
Anteprime Figma:
Per aggiungere nuovi Figma link come riferimento chiave, seleziona Aggiungi anteprima Figma dal menu
in alto a destra. Una volta aggiunto il link, viene generata un'anteprima Figma con informazioni in tempo reale sul nome del file e le ultime modifiche in basso a sinistra. L'anteprima di Figma consente di scorrere e zoomare dentro/fuori il file allegato.
Passa il mouse sopra l'anteprima e seleziona le opzioni disponibili nel menu
per aprire un'anteprima più grande dell'app Figma, aprire il file in Figma, modificare il link o staccarlo dalla chiave. Staccare un'anteprima di Figma non elimina il link, che è solo staccato dalla chiave.
Nota
Non supportato nei lavori importati in Phrase TMS tramite Job Sync.
-
-
Elenca tutti i problemi di QA che sono stati trovati nella traduzione selezionata con informazioni pertinenti.
-
Visualizza le corrispondenze dalle basi di termini allegate e applica la traduzione corretta per i termini desiderati nell'editor.
-
Visualizza i risultati dalla memoria di traduzione integrata o da qualsiasi corrispondenza di traduzione automatica e applicali direttamente dalla barra laterale.
Il logo del fornitore di MT è visualizzato nella scheda chiave per indicare le stringhe che sono tradotte automaticamente.
-
-
Inserisci testo per cercare eventuali tag applicati alla chiave o crea nuovi tag. Se non ci sono tag corrispondenti, premi Invio per aggiungere il nuovo tag creato. Clicca sul x sul tag per rimuoverlo.
-
I tag di sistema sono visualizzati per impostazione predefinita. Clicca su
e disattiva Mostra tag di sistema per nasconderli.
-
Cliccare su un tag inserirà automaticamente il tag nei campi di ricerca semplici e avanzati per filtrare l'elenco chiave. I tag già applicati alla ricerca sono disabilitati dal clic.
-
-
Anteprima di tutte le lingue della chiave selezionata e delle traduzioni pertinenti con informazioni sullo stato.
Per impostazione predefinita, le prime 3 righe di testo vengono visualizzate per ogni traduzione. Qualsiasi traduzione troncata può essere espansa facendo clic sulla lingua pertinente.
Passa il mouse su una lingua e fai clic su
per aprirla nell'editor tramite visualizzazione multilingue.
-
Visualizza i lavori in cui è inclusa la chiave e aggiungi la chiave ai lavori esistenti.
Passa il mouse su un lavoro nell'elenco per visualizzare le seguenti opzioni:
-
: Affina l'elenco delle chiavi applicando il tag del lavoro e aggiorna le chiavi visualizzate nell'editor.
-
: Visualizza la panoramica del lavoro nella pagina del progetto pertinente.
-
: Rimuovi la chiave selezionata dal lavoro. Questa opzione non è disponibile per le chiavi bloccate.
-
-
Visualizza metadati aggiuntivi sulla chiave corrente, inclusi:
-
Tipo
Indica il tipo della chiave corrente (ad es., Stringa, Array, Booleano, Markdown, Numero). Per consentire ai traduttori di modificare le chiavi di tutti i tipi, seleziona nelle impostazioni avanzate del progetto.
-
Consente di visualizzare e modificare il tipo di forma plurale (cardinale o ordinale) per la chiave data direttamente nell'editor.
Importante
Cambiare il tipo plurale cancella le traduzioni esistenti.
-
-
-
Commenti scheda
Seleziona questa scheda per comunicare direttamente con i membri del team su chiavi e lingue nel progetto aggiungendo commenti.
La scheda Commenti consente anche di cercare e filtrare i commenti, aggiungere reazioni, modificare, risolvere o eliminare commenti e thread di commento.
-
Cambiamenti scheda
Cambia la cronologia di una traduzione.
Per ripristinare una versione precedente del testo tradotto, passa il mouse sopra la modifica desiderata visualizzata nella cronologia e fai clic sull'icona
.
-
-
Se sono state assegnate proprietà di metadati personalizzati al progetto, espandi questa sezione per visualizzare le proprietà disponibili e aggiungere o modificare i valori pertinenti per ciascuna chiave. Qualsiasi modifica viene salvata automaticamente.
Per aggiungere o modificare i valori dei metadati personalizzati di più chiavi contemporaneamente, utilizza azioni batch.
-
Se sono disponibili chiavi collegate nel progetto, espandi questa sezione per visualizzare le informazioni pertinenti. Gli utenti con le autorizzazioni necessarie possono modificare o eliminare i collegamenti esistenti utilizzando le opzioni nel menu di modifica
:
-
Chiave principale
-
Collega chiavi subordinate
Apre una finestra per modificare le chiavi figlie collegate alla chiave principale.
-
Elimina tutti i link chiave
Apre una finestra per scollegare tutte le chiavi figlie e rimuovere la chiave collegata dalla pagina .
-
-
Chiavi subordinate
-
Collega a un’altra chiave principale
Apre una finestra per creare un nuovo collegamento selezionando un genitore diverso per la chiave figlia.
-
Elimina il link entità principale
Apre una finestra per scollegare la chiave figlia dal suo genitore.
-
Gli utenti con le autorizzazioni necessarie possono anche creare nuove chiavi collegate. Fai clic su una chiave che non fa parte di un collegamento esistente per visualizzare le seguenti opzioni:
-
Imposta come chiave entità principale
Apre una finestra per creare un nuovo collegamento in cui la chiave principale è preselezionata. Selezionare chiavi figlie già collegate a un'altra chiave principale sovrascriverà il collegamento precedente.
-
Collega alla chiave entità principale
Apre una finestra per creare un nuovo collegamento in cui la chiave figlia è preselezionata.
-
Per visualizzare azioni aggiuntive per modificare o gestire le chiavi, fai clic sul pulsante nell'angolo in alto a destra del pannello. Dopo la selezione della scheda chiave, sono disponibili le seguenti opzioni:
-
Crea una copia della chiave selezionata all'interno del progetto attuale.
-
Copia il nome della chiave negli appunti.
-
Per ottenere e copiare il link alla pagina attualmente visualizzata nell'editor.
-
Per copiare l'ID della chiave negli appunti.
-
Per eliminare la chiave selezionata, non solo la sua traduzione.