Strings Editor

Barra laterale editor (Strings)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

La barra laterale a destra dell'editor mostra informazioni utili che forniscono contesto e Strumenti utili durante la traduzione. Le opzioni e le sezioni disponibili nella barra laterale si basano sul tipo di elemento attualmente selezionato nell'editor: progetto, scheda chiave o campo lingua di origine/destinazione.

Le sezioni visualizzate nella barra laterale contestuale possono essere nascoste o riordinate in base alle esigenze dell'utente. Per personalizzare la visualizzazione delle sezioni, seguire questi passaggi:

  1. Fare clic su Visualizza nella parte superiore del riquadro lingua di origine e destinazione e Seleziona Riordina barra laterale dal menu a discesa.

    Il pannello impostazioni Sidebar viene visualizzato con un elenco di sezioni disponibili.

  2. Usare le maniglie a sinistra delle sezioni desiderate per trascinarle e riordinarle nell'elenco.

    Le modifiche pertinenti vengono applicate istantaneamente alla barra laterale contestuale sulla destra. Il riordino viene salvato e replicato in tutti i progetto a cui l'utente ha accedere.

  3. Fare clic sull'interruttore a destra delle sezioni desiderate per nascondere o mostrare le stesse nella barra laterale contestuale.

    Le modifiche pertinenti vengono applicate istantaneamente alla barra laterale contestuale sulla destra.

Nota

Alcune sezioni (ad es. Termini, Suggerimenti e quality assurance) potrebbero non essere visibili nella barra laterale se non esiste alcun contenuto. Non appena sarà presente del contenuto da visualizzare, queste appariranno nell'ordine impostato tramite impostazioni Sidebar.

Contesto progetto

Quando si apre l'editor, la barra laterale include una panoramica del progetto. Fare clic su Copy URL per copiare l'URL del progetto.

Contesto lavoro

Se nel progetto esistono lavoro, viene visualizzato un elenco lavoro con le informazioni sullo stato. Per visualizzare i dettagli del lavoro, passare il mouse sopra un lavoro e Seleziona Visualizza contesto lavoro. La barra laterale visualizzerà le informazioni sulle chiave incluse in quel lavoro.

Nota

Nella barra laterale contestuale sono elencati solo i lavoro assegnati.

Dalla vista contesto lavoro:

  • usare le opzioni nel menu a discesa Mark as in alto a destra per Modifica il lavoro o lo stato della traduzione.

  • Seleziona Aggiungere ticket link per aggiungere un collegamento Jira al contesto lavoro.

    Nota

    Questa opzione viene visualizzata solo se non sono già stati aggiunti collegamenti Jira.

  • Seleziona la scheda Comments nella sezione Activity per aggiungere commenti su un lavoro.

    La scheda Comments consente anche di cercare commenti, aggiungere reazioni, Modifica o Elimina commenti.

chiave e contesto di traduzione

Dopo aver selezionato una scheda, i dettagli della chiave vengono visualizzati nella barra laterale con i menu di interazione. I nomi dei menu disponibili sono visualizzati nella parte superiore della barra laterale e facendo clic sul nome del menu si passerà al menu selezionato.

Nella parte superiore della barra laterale della chiave, fare clic sull'icona Copy URL per copiare l'URL della chiave o fare clic sull'icona a forma di ingranaggio per Modifica alcuni degli chiave attributi. usare il campo descrizione per rivedere o aggiungere una nuova descrizione per la chiave selezionata.

Sotto il nome e la descrizione della chiave, vengono presentati i menu:

  • Riferimenti

    Mostra un anteprima di qualsiasi file di riferimento esistente allegato al progetto.

    • Screenshot:

      Per aggiungere nuovi screenshot come riferimento chiave, Seleziona Aggiungere screenshot dal menu Add New Template in alto a destra. Seleziona l'icona a forma di ingranaggio in alto per accedere alla pagina di gestione degli screenshot del progetto.

    • Figma anteprima:

      Per aggiungere nuovi collegamenti Figma come riferimento chiave, Seleziona Aggiungere Figma anteprima dal menu Add New Template in alto a destra. Una volta aggiunto il collegamento, viene generata un Figma anteprima con informazioni in tempo reale sul nome del file e sulle ultime modifiche in basso a sinistra. L'anteprima Figma consente di scorrere e ingrandire/ridurre il file allegato.

      Passa il mouse sopra l'anteprima e Seleziona le opzioni disponibili nel menu More Open More Menu per aprire un'anteprima in-app più grande del link Figma, aprire il file in Figma, Modifica il link o scollegarlo dalla chiave. Scollegare un'anteprima Figma non Elimina il link, che viene solo scollegato dalla chiave.

      Nota

      Non supportato nei lavori importati in Phrase TMS tramite Job Sync.

  • quality assurance

    elenco tutti i problemi di QA che sono stati trovati nella traduzione selezionata con le informazioni pertinenti.

  • Terms

    Visualizza le corrispondenze dalle basi di termine allegate e applica la traduzione corretta per i termini desiderati nell'editor.

  • Suggerimenti

    Visualizza i risultati dalla memoria di traduzione integrata o da qualsiasi corrispondenza di traduzione automatica e applicali direttamente dalla barra laterale.

    Il logo del fornitore di MT viene visualizzato nella scheda della chiave per indicare le Strings che sono tradotte automaticamente.

  • Tag

    • Inserisci il testo per cercare eventuali tag applicati alla chiave o creare nuovi tag. Se non ci sono tag corrispondenti, premi Enter per aggiungere il tag appena creato. Fai clic sulla x sul tag per rimuoverlo.

    • I tag di sistema vengono visualizzati per impostazione predefinita. Fai clic su View options Open More Menu e disattiva Show system tags per nasconderli.

    • Facendo clic su un tag, questo verrà inserito automaticamente nei campi di ricerca semplice e avanzata per filtrare l'elenco delle chiave. I tag già applicati alla ricerca sono disabilitati dal clic.

  • Anteprima in tutte le lingue

    anteprima tutte le lingue della chiave selezionata e le relative traduzioni con informazioni sullo stato.

    Per impostazione predefinita, vengono visualizzate le prime 3 righe di testo per ogni traduzione. Qualsiasi traduzione troncata può essere espansa facendo clic sulla lingua pertinente.

    Passare il mouse su una lingua e fare clic su Open in Editor per aprirla nell'editor tramite vista multilingue.

  • Jobs

    Visualizzare i lavoro in cui la chiave è inclusa e aggiungere la chiave ai lavoro esistenti.

    Passare il mouse su un lavoro nell'elenco per visualizzare le seguenti opzioni:

    • Apri nell'editor open_job_in_editor.jpeg: Affinare l'elenco chiave applicando il tag lavoro e aggiornare le chiave visualizzate nell'editor.

    • Apri pagina panoramica lavoro Job Overview: Visualizzare la panoramica lavoro nella pagina del progetto pertinente.

    • Rimuovere chiave da questo lavoro Remove Key: Rimuovere la chiave selezionata dal lavoro. Questa opzione non è disponibile per le chiave bloccate.

  • Meta

    Visualizza metadati aggiuntivi sulla chiave corrente, tra cui:

    • Tipo

      Indica il tipo della chiave corrente (ad es. stringa, Array, Boolean, Markdown, Number). Per consentire ai traduttori di Modifica le chiave di tutti i tipi, selezionare Enable translators to edit translations of all types nelle impostazioni avanzate del progetto.

    • Forme plurali

      Consente di visualizzare e Modifica il tipo di forma plurale (cardinale o ordinale) per la chiave specificata direttamente nell'editor.

      Importante

      La modifica del tipo plurale cancella le traduzioni esistenti.

  • Attività

    • Scheda Commenti

      Selezionare questa scheda per comunicare direttamente con i membri del Team su chiave e lingua nel progetto aggiungendo commentare.

      La scheda Commenti consente inoltre di cercare e filtrare commentare, aggiungere reazioni, Modifica, risolvere o Elimina commentare e thread di commentare.

    • Scheda Modifiche

      Modificare la cronologia di una traduzione.

      Per ripristinare una versione precedente del testo tradotto, passare il mouse sulla modifica desiderata visualizzata nella cronologia e fare clic sull'icona Restore Previous Version.

  • Metadati personalizzati

    Se sono state assegnate proprietà di Personalizzato metadati al progetto, espandere questa sezione per visualizzare le proprietà disponibili e aggiungere o Modifica i valori pertinenti per ciascuna chiave. Eventuali modifiche vengono salvate automaticamente.

    Per aggiungere o modificare i valori di Personalizzato metadati di più chiavi contemporaneamente, usare azioni batch.

  • Chiavi collegate

    Se nel progetto sono disponibili chiavi collegate, espandere questa sezione per visualizzare le informazioni pertinenti. Gli utenti con le autorizzazioni necessarie possono modificare o Elimina i collegamenti esistenti usando le opzioni nel menu Modifica pencil_icon.jpeg:

    • Chiave principale

      • Collega chiavi subordinate

        Apre una finestra per modificare le (entità) subordinata chiave collegate alla chiave entità principale.

      • Elimina tutti i link chiave

        Apre una finestra per scollegare tutte le (entità) subordinata chiave e rimuovere la chiave collegata dalla pagina Chiavi collegate.

    • Chiavi subordinate

      • Collega a un’altra chiave principale

        Apre una finestra per creare un nuovo collegamento selezionando una entità principale diversa per la (entità) subordinata chiave.

      • Elimina il link entità principale

        Apre una finestra per scollegare la (entità) subordinata chiave dalla sua entità principale.

    Gli utenti con le autorizzazioni necessarie possono anche creare nuove chiavi collegate. Fare clic su una chiave che non fa parte di un collegamento esistente per visualizzare le seguenti opzioni:

    • Imposta come chiave entità principale

      Apre una finestra per creare un nuovo collegamento in cui la chiave entità principale è preselezionata. La selezione di (entità) subordinata chiave già collegate a un'altra chiave entità principale sovrascriverà il collegamento precedente.

    • Collega alla chiave entità principale

      Apre una finestra per creare un nuovo collegamento in cui la (entità) subordinata chiave è preselezionata.

Per visualizzare azioni aggiuntive per modificare o gestire le chiavi, fare clic sul Open Vertical Menu pulsante in alto a destra del riquadro. Dopo la selezione della scheda chiave, sono disponibili queste opzioni:

  • Duplica la chiave

    Creare una copia della chiave selezionata all'interno del progetto corrente.

  • Copia il nome della chiave

    Copiare il nome della chiave negli appunti.

  • Copia il link alla chiave

    Per ottenere e copiare il link alla pagina attualmente visualizzata nell'editor.

  • Copiare ID chiave

    Per copiare l'ID chiave negli appunti.

  • Elimina chiave

    Per Elimina la chiave selezionata, non solo la sua traduzione.

Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.