フィルタリングとは、タスクに必要なデータのみを表示するように制限する方法です。フィルタリングは、Phraseインターフェースおよび非常に堅牢なエディタインターフェースで使用されます。
プロジェクト、ジョブ、ユーザー、用語ベース、および翻訳メモリ<5>をフィルタリングできます。
表示されたデータをフィルタリングするには、次の手順に従います。
-
データのテーブルから、フィルタボタン
をクリックします。
フィルタリングに使用できる列は、ファイル名がテキストフィールドとして、列オプションがドロップダウンリストとして表示されます。
-
フィルタリング要件を適用します(要件はプロジェクトページおよびジョブページで自動的に適用されます)。
-
OKをクリックします。
定義されたフィルタがテーブルに適用されます。
-
フィルタボタン
を再度クリックしてフィルタをクリアします(または、プロジェクトページおよびジョブページのフィルタの隅にある
Xをクリックします)。OKをクリックします。
プロジェクトのフィルタ設定は、フィルタリング条件をテーブルに適用した後、カスタムフィルタとして保存できます。
-
上記の手順の最初の3つを使用してフィルタを適用します。
-
Untitled viewをクリックして、ビューメニューを開きます。
-
SAVE AS A NEW VIEWを選択します。
-
ビューの名前を入力し、Enterをクリックします。
-
プロジェクトビューが選択した名前で保存され、プロジェクトフィルタのドロップダウンに表示されます。
カスタムフィルタを削除するには、次の手順に従います。
-
プロジェクトフィルタのドロップダウンで、削除するフィルタを選択します。
-
フィルタ名の右側にあるドットメニューをクリックして、を開きます。
-
削除を選択します。
-
削除をクリックして確定します。
エディタでのフィルタリングは強力であり、言語学者のワークフロー、翻訳品質、一括操作を支援します。Phraseでのフィルタリングとは異なり、エディタでのフィルタリングは即座に適用されるため、フィルタが定義および変更されると結果が表示されます。
をクリックして、大文字と小文字の区別および原文を設定します。コンテキストキー、コンテキストメモおよびタグもフィルタリングできますが、原文/訳文の方が一般的であり、すべての例で使用されます。
単純なテキストフィルタリング
またはのフィルタフィールドにテキストを入力すると、結果が即座に表示されます。
必要に応じて、引用符とアポストロフィのファイル形式をカスタマイズし、各キーボードキーを使用した際に入力される文字を制御できます。
引用符のファイル形式を設定または変更するには、以下の手順に従います。
-
CAT Editorメニューの
をクリックし、に移動します。
-
またはを選択して、それぞれ原文または訳文の引用符のファイル形式を設定します。
-
希望する引用スタイル(例:カーリークォートやストレートクォート、アポストロフィ、フランス語の引用符など)に一致するオプションを選択します。
訳文の置換
訳文のテキストを置換するには、以下の手順に従います。
-
またはCTRL+Hをクリックします。
フィールドが表示されます。
-
置換するテキストをフィールドに入力します。
提供されたテキストを含むセグメントが表示されます。
-
テキストフィールドに置換テキストを入力します。
-
ボタンとボタンを使用して、特定されたテキストを確認します。
-
置換をクリックして強調表示された例を変更するか、すべて置換をクリックして特定されたすべての例を変更します。
複雑なフィルタリング
複数の複雑なフィルタを適用することで、非常に具体的なコンテンツビューを提供できます。
をクリックして、複雑なフィルタを表示します。
をクリックして、特定のフィルタのオプションを表示します。
オプションを選択して、通常クエリと正規表現クエリの両方でAND演算子とOR演算子を有効にします。クエリごとに最大5つの演算子が許可され、クエリごとに1種類の演算子(ANDまたはOR)のみ使用できます。
繰り返しのロック
二次的な繰り返しをロックすることで、より良い解析が可能になります。
二次的な繰り返しのみをロックするには、以下の手順に従ってください。
-
をクリックして、複雑なフィルタを表示します。
-
をクリックして、フィルタを表示します。
-
を選択します。
セグメントが繰り返しが多い順にフィルタリングされます。
-
CTRL+L繰り返しセグメントをロックします。
-
をクリックして、フィルタを表示します。
-
を選択します。
セグメントは1回目の繰り返しのみにフィルタリングされます。
-
1回目の繰り返しをアンロックCTRL+Lします。
2回目の繰り返しのみが現在ロック済となっており、更新された解析には含まれません。
TMパーセンテージによるセグメントのフィルタリング
これは、高レベルのTM一致をQAから除外するために使用できます。
-
設定
ページから、セクションまでスクロールし、品質管理をクリックします。
ページが開きます。
-
オプションを選択します。
-
保存をクリックします。
-
セクションから、事前翻訳をクリックします。
ページが開きます。
-
オプションを選択し、しきい値を99%に設定します。
-
保存をクリックします。
-
エディタでジョブを開きます。
-
をクリックして、複雑なフィルタを表示します。
-
フィルタから、99%を選択します。
TM値が99%以上のセグメントが表示されます。
-
表示されたセグメントをロック済CTRL+Lにします。
-
QAチェックを実行します。
高レベルのTM一致はロック済となり、QAチェックには含まれません。
セグメントメタデータによるフィルタリングと並べ替え
これは、カスタムメタデータを含むPhrase Stringsから同期されたジョブでのみ利用可能です。
セグメントメタデータによるフィルタリングにより、Stringsからインポートされた特定のカスタムメタデータを含むセグメントのみを表示できます。
セグメントメタデータでフィルタするには、次の手順に従います。
-
をクリックして、複雑なフィルタを表示します。
-
をクリックして、フィルタを表示します。
-
メタデータのタイプに応じて、目的のメタデータフィールドの値を選択するか、入力します。
-
トグルを使用して、選択した値を持つ、または持たないセグメントを表示します。
テキスト入力によるセグメントメタデータのフィルタリングは、 でも素早く有効にできます。
複雑なフィルタ パネルの並べ替えオプション(昇順/降順)を使用して、カスタムメタデータ値に基づいてセグメントを並べ替えます。メタデータのないセグメントは、一覧の最後に表示されます。