フィルタリングは、タスクに必要なデータのみを表示するための方法です。フィルタリングは、Phraseインターフェースおよび非常に強力なエディタインターフェースで使用されます。
プロジェクト、ジョブ、ユーザー、用語ベース、および翻訳メモリはフィルタリングできます。
提示されたデータをフィルタリングするには、次の手順に従ってください:
-
データのテーブルから、フィルターボタン
をクリックします。
フィルタリング可能な列は、ファイル名をテキストフィールドとして、列オプションをドロップダウンリストとして表示します。
-
フィルタリング要件を適用します(要件はプロジェクトおよびジョブページで自動的に適用されます)。
-
OKをクリックします。
定義されたフィルタがテーブルに適用されます。
-
フィルタをクリアするには、フィルターボタン
を再度クリックします(または、プロジェクトおよびジョブページのフィルタの隅にある
xをクリックします)。OKをクリックします。
プロジェクトのフィルタ設定は、フィルタリング基準がテーブルに適用された後、カスタムフィルタとして保存できます。
-
上記の最初の3つの手順を使用してフィルタを適用します。
-
無題のビューをクリックしてビューメニューを開きます。
-
新しいビューとして保存を選択します。
-
ビューの名前を入力し、Enterをクリックします。
-
プロジェクトビューは選択した名前で保存され、プロジェクトフィルタのドロップダウンに表示されます。
カスタムフィルタを削除するには、次の手順に従ってください:
-
プロジェクトフィルタのドロップダウンで削除したいフィルタを選択します。
-
フィルタ名の右にあるドットメニューをクリックしてを開きます。
-
削除を選択します。
-
削除ビューをクリックして確認します。
エディタでのフィルタリングは強力で、言語学者のワークフロー、翻訳品質、バルク操作を助けます。Phraseでのフィルタリングとは異なり、エディタでのフィルタリングは即座に適用されるため、フィルタが定義され変更されると結果が表示されます。
大文字と小文字の区別やテキストソースを設定するには、をクリックします。コンテキストキー、コンテキストメモやタグはフィルタリングできますが、ソース/ターゲットはより一般的で、すべての例で使用されます。
シンプルなテキストフィルタリング
またはフィールドにテキストを入力すると、結果が即座に表示されます。
必要に応じて、引用符やアポストロフィの形式をカスタマイズして、各キーボードキーを使用する際に入力される文字を制御できます。
引用符の形式を設定または変更するには、次の手順に従います:
-
CATエディタメニューをクリックして
、に移動します。
-
またはを選択して、それぞれソーステキストまたはターゲットテキストの引用形式を設定します。
-
好みの引用スタイル(例:カール引用符またはストレート引用符、アポストロフィ、フランスの引用符など)に一致するオプションを選択します。
ターゲットテキストの置換
ターゲット内のテキストを置換するには、次の手順に従います:
-
またはCTRL+Hをクリックします。
フィールドが表示されます。
-
フィールドに置換するテキストを入力します。
提供されたテキストを含むセグメントが表示されます。
-
フィールドに置換テキストを入力してください。
-
およびボタンで特定されたテキストを確認します。
-
ハイライトされた例を変更するには置換をクリックするか、すべての特定された例を変更するにはすべて置換をクリックします。
複雑なフィルタリング
複数の複雑なフィルタを適用することで、非常に特定のコンテンツビューを提供できます。
をクリックして複雑なフィルタを表示します。
をクリックして特定のフィルタのオプションを表示します。
オプションを選択して、通常のクエリと正規表現クエリの両方に対してANDおよびOR演算子を有効にします。クエリごとに最大5つの演算子が許可されており、クエリごとに1種類の演算子(ANDまたはOR)のみを使用できます。
繰り返しのロック
二次的な繰り返しをロックすることで、より良い解析を提供できます。
二次的な繰り返しのみをロックするには、次の手順に従ってください:
-
をクリックして複雑なフィルタを表示します。
-
をクリックしてフィルタを表示します。
-
を選択します。
セグメントは最も多い繰り返しでフィルタリングされます。
-
CTRL+Lで繰り返されたセグメントをロックします。
-
をクリックしてフィルタを表示します。
-
を選択します。
セグメントは1回目の繰り返しのみフィルタリングされます。
-
CTRL+L 1回目の繰り返しをアンロックします。
現在、二次的な繰り返しのみがロックされており、更新された解析には含まれません。
TMパーセンテージによるセグメントのフィルタリング
これは、QAから高レベルのTMマッチを除外するために使用される場合があります。
-
設定
ページから、セクションまでスクロールし、品質管理をクリックします。
ページが開きます。
-
オプションを選択します。
-
保存をクリックします。
-
セクションから、事前翻訳をクリックします。
ページが開きます。
-
オプションを選択し、閾値を99%に設定します。
-
保存をクリックします。
-
エディタでジョブを開きます。
-
をクリックして複雑なフィルタを表示します。
-
フィルタから99%を選択します。
TM値が99%以上のセグメントが表示されます。
-
表示されたセグメントをCTRL+Lロックします。
-
QAチェックを実行します。
高レベルのTMマッチはロックされており、QAチェックには含まれません。
セグメントメタデータによるフィルタリングとソート
これは、Phrase Stringsから同期されたジョブに対してのみ利用可能で、カスタムメタデータを含みます。
セグメントメタデータによるフィルタリングは、Stringsからインポートされた特定のカスタムメタデータを含むセグメントのみを表示することを可能にします。
セグメントメタデータでフィルタリングするには、次の手順に従ってください:
-
をクリックして複雑なフィルタを表示します。
-
をクリックして、フィルタを表示します。
-
メタデータの種類に応じて、必要なメタデータフィールドに対して値を選択または入力します。
-
トグルを使用して、選択した値を持つセグメントまたは持たないセグメントを表示します。
テキスト入力によるセグメントメタデータのフィルタリングは、 で迅速に有効にすることもできます。
カスタムメタデータ値に基づいてセグメントを並べ替えるために、複雑なフィルタパネルでの並べ替えオプション(昇順/降順)を使用します。メタデータのないセグメントは、一覧の最後に表示されます。