Editor do Strings

Barra lateral do editor (Strings)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

A barra lateral à direita do editor mostra informações úteis que fornecem contexto e Ferramentas úteis ao traduzir. As opções e seções disponíveis na barra lateral baseiam-se no tipo de item selecionado atualmente no editor: projeto, cartão de chave ou campo de texto original/tradução do idioma.

As seções exibidas na barra lateral contextual podem ser ocultadas ou reorganizadas de acordo com as necessidades do usuário. Para personalizar a visualização das seções, siga estas etapas:

  1. Clique em Visualizar na parte superior do painel de texto original e tradução do idioma e selecione Reordenar barra lateral no menu suspenso.

    O painel configurações da barra lateral é exibido com uma lista de seções disponíveis.

  2. Use as alças à esquerda das seções desejadas para arrastá-las e reordená-las na lista.

    As alterações relevantes são aplicadas instantaneamente à barra lateral contextual à direita. A reordenação é salva e replicada em todos os projetos aos quais o usuário tem acesso.

  3. Clique no botão de alternância à direita das seções desejadas para ocultar ou mostrar essas seções na barra lateral contextual.

    As alterações relevantes são aplicadas instantaneamente à barra lateral contextual à direita.

Nota

Algumas seções (por exemplo, Termos, Sugestões e controle de qualidade) podem não estar visíveis na barra lateral se não houver conteúdo. Assim que houver conteúdo para exibir, elas aparecerão na ordem definida por meio das configurações da barra lateral.

Contexto do projeto

Ao abrir o editor, a barra lateral inclui uma visão geral do projeto. Clique em Copy URL para copiar a URL do projeto.

Contexto do trabalho

Se trabalhos<1> existirem no projeto, uma lista de trabalho é exibida com informações de estado. Para visualizar os detalhes do trabalho, passe o mouse sobre um trabalho e selecione Visualizar contexto do trabalho. A barra lateral exibirá informações sobre as chaves incluídas nesse trabalho.

Nota

Apenas trabalhos atribuídos são listados na barra lateral contextual.

A partir da visualização de contexto do trabalho:

  • usar opções no menu suspenso Marcar como no canto superior direito para Editar o trabalho ou o estado da tradução.

  • selecionar adicionar link de ticket para adicionar um link do Jira ao contexto do trabalho.

    Nota

    Esta opção é exibida apenas se não houver links do Jira já adicionados.

  • selecionar a aba Comentários na seção Atividade para adicionar comentários<3> sobre um trabalho.

    A aba Comentários também permite pesquisar comentários, adicionar reações, Editar ou Excluir comentários.

Contexto da chave e da tradução

Após selecionar um cartão, os detalhes da chave são exibidos na barra lateral com menus de interação. Os nomes dos menus disponíveis são exibidos na parte superior da barra lateral e clicar no nome do menu saltará para o menu selecionado.

Na parte superior da barra lateral da chave, clique no ícone Copy URL para copiar a URL da chave ou clique no ícone de engrenagem para Editar alguns dos atributos da chave. usar o campo de descrição para revisar ou adicionar uma nova descrição para a chave selecionada.

Abaixo do nome da chave e da descrição, os menus são apresentados:

  • Referências

    Mostrar uma prévia de quaisquer arquivos de referência existentes anexados ao projeto.

    • Capturas de tela:

      Para adicionar novas capturas de tela como uma referência de chave, selecionar adicionar captura de tela no menu Add New Template no canto superior direito. Selecionar o ícone de engrenagem na parte superior para acessar a página de gerenciamento de capturas de tela do projeto.

    • prévia Figma:

      Para adicionar novos links do Figma como uma referência de chave, selecionar adicionar prévia Figma no menu Add New Template no canto superior direito. Assim que o link for adicionado, uma prévia Figma é gerada com informações em tempo real sobre o nome do arquivo e as últimas alterações no canto inferior esquerdo. A prévia do Figma permite rolar e aplicar zoom in/out no arquivo anexado.

      Passe o mouse sobre a prévia e Selecionar opções disponíveis no menu More Open More Menu para abrir uma prévia maior no aplicativo do link do Figma, abrir o arquivo no Figma, Editar o link ou desvinculá-lo da chave. Desvincular uma prévia do Figma não Excluir o link, que é apenas desvinculado da chave.

      Nota

      Não suportado em trabalhos importados para o Phrase TMS via Job Sync.

  • controle de qualidade

    Liste todos os problemas de Controle de qualidade que foram encontrados na tradução selecionada com informações relevantes.

  • Termos

    Exiba correspondências das bases de termos anexadas e aplique a tradução correta para os termos desejados no editor.

  • Sugestões

    Visualize resultados da memória de tradução integrada ou quaisquer correspondências de tradução automática e aplique-os diretamente da barra lateral.

    O logotipo do provedor de tradução automática é exibido no cartão da chave para indicar strings que são traduzidas automaticamente.

  • Códigos

    • Insira texto para pesquisar quaisquer códigos aplicados à chave ou criar novos códigos. Se não houver códigos correspondentes, pressione Enter para adicionar o código recém-criado. Clique no x no código para removê-lo.

    • Códigos do sistema são exibidos por padrão. Clique em View options Open More Menu e desative Show system tags para ocultá-los.

    • Clicar em um código irá inserir automaticamente o código nos campos de pesquisa simples e avançada para filtrar a lista de chaves. Códigos já aplicados à pesquisa ficam desabilitados para clique.

  • Prévia de todos os idiomas

    Visualize a prévia de todos os idiomas da chave selecionada e as traduções relevantes com informações de estado.

    Por padrão, as primeiras 3 linhas de texto são exibidas para cada tradução. Quaisquer traduções truncadas podem ser expandidas clicando no idioma relevante.

    Passe o mouse sobre um idioma e clique em Open in Editor para abri-lo no editor através da visualização multilíngue.

  • Trabalhos

    Visualize trabalhos onde a chave está incluída e adicionar a chave a trabalhos existentes.

    Passe o mouse sobre um trabalho na lista para exibir as seguintes opções:

    • Abrir no editor open_job_in_editor.jpeg: Refinar lista de chave aplicando código de trabalho e atualizar chaves exibidas no editor.

    • Abrir página de visão geral do trabalho Job Overview: Exibir visão geral do trabalho na página do projeto relevante.

    • Remover chave deste trabalho Remove Key: Remover a chave selecionada do trabalho. Esta opção não está disponível para chaves bloqueado.

  • Meta

    Visualize metadados adicionais sobre a chave atual, incluindo:

    • Tipo

      Indica o tipo da chave atual (por exemplo, string, Array, Boolean, Markdown, Number). Para permitir que os tradutores modifiquem chaves de todos os tipos, selecione Ativar tradutores para editar traduções de todos os tipos nas configurações avançadas do projeto.

    • Formas plurais

      Permite visualizar e Editar o tipo de forma plural (cardinal ou ordinal) para a chave fornecida diretamente no editor.

      Importante

      Alterar o tipo de plural limpa as traduções existentes.

  • Atividade

    • Aba comentar

      Selecione esta aba para se comunicar diretamente com os membros do Team sobre chaves e idiomas no projeto ao adicionar comentários.

      A aba comentar também permite pesquisar e filtrar comentários, adicionar reações, Editar, resolver ou Excluir comentários e tópicos de comentários.

    • Aba Alterações

      Histórico de alterações de uma tradução.

      Para restaurar uma versão anterior do texto traduzido, passe o mouse sobre a alteração desejada exibida no histórico e clique no ícone Restore Previous Version.

  • Metadados personalizados

    Se propriedades de metadados Personalizados tiverem sido atribuídas ao projeto, expanda esta seção para exibir as propriedades disponíveis e adicionar ou editar valores relevantes para cada chave. Quaisquer alterações são salvas automaticamente.

    Para adicionar ou editar valores de metadados Personalizados de várias chaves de uma vez, use ações em lote.

  • Chaves vinculadas

    Se chaves vinculadas estiverem disponíveis no projeto, expanda esta seção para exibir informações relevantes. Usuários com as permissões necessárias podem editar ou excluir links existentes usando as opções no menu de editar pencil_icon.jpeg:

    • Chave principal

      • Vincular chaves secundárias

        Abre uma janela para editar chaves secundárias vinculadas à chave principal.

      • Excluir todos os vínculos de chave

        Abre uma janela para desvincular todas as chaves secundárias e remover a chave vinculada da página Chaves vinculadas.

    • Chaves secundárias

      • Vincular à outra principal

        Abre uma janela para criar um novo link selecionando um principal diferente para a chave secundária.

      • Excluir vínculo principal

        Abre uma janela para desvincular a chave secundária de sua principal.

    Usuários com as permissões necessárias também podem criar novas chaves vinculadas. Clique em uma chave que não faz parte de um link existente para exibir as seguintes opções:

    • Definir como chave principal

      Abre uma janela para criar um novo link onde a chave principal está pré-selecionada. Selecionar chaves secundárias já vinculadas a outra chave principal substituirá o link anterior.

    • Vincular à chave principal

      Abre uma janela para criar um novo link onde a chave secundária está pré-selecionada.

Para exibir ações adicionais para editar ou gerenciar chaves, clique no botão Open Vertical Menu no canto superior direito do painel. Após a seleção do cartão da chave, estas opções estão disponíveis:

  • Duplicar chave

    Criar uma cópia da chave selecionada dentro do projeto atual.

  • Copiar nome da chave

    Copiar o nome da chave para a área de transferência.

  • Copiar link para chave

    Para obter e copiar o link para a página visualizada atualmente no editor.

  • Copiar ID da chave

    Para copiar o ID da chave para a área de transferência.

  • Tecla Delete

    Para Excluir a chave selecionada, não apenas sua tradução.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.