A barra lateral à direita do editor mostra informações úteis que fornecem contexto e ferramentas úteis ao traduzir. As opções e seções disponíveis na barra lateral são baseadas no tipo de item atualmente selecionado no editor: projeto, cartão de chave ou campo de idioma de origem/destino.
As seções exibidas na barra lateral contextual podem ser ocultadas ou reorganizadas de acordo com as necessidades do usuário. Para personalizar a visualização das seções, siga estas etapas:
-
Clique em Visualizar no topo do painel de idioma de origem e destino e selecione Reordenar barra lateral no menu suspenso.
O painel de é exibido com uma lista de seções disponíveis.
-
Use as alças à esquerda das seções desejadas para arrastá-las e reordená-las na lista.
Mudanças relevantes são aplicadas instantaneamente à barra lateral contextual à direita. A reordenação é salva e replicada em todos os projetos aos quais o usuário tem acesso.
-
Clique no botão à direita das seções desejadas para ocultá-las ou mostrá-las na barra lateral contextual.
Mudanças relevantes são aplicadas instantaneamente à barra lateral contextual à direita.
Nota
Algumas seções (por exemplo, , , e ) podem não estar visíveis na barra lateral se não houver conteúdo. Assim que houver conteúdo para exibir, elas aparecerão na ordem definida através de .
Ao abrir o editor, a barra lateral inclui uma visão geral do projeto. Clique em para copiar a URL do projeto.
Contexto do trabalho
Se trabalhos existirem no projeto, uma lista de trabalhos é exibida com informações de status. Para ver os detalhes do trabalho, passe o mouse sobre um trabalho e selecione Ver contexto do trabalho. A barra lateral exibirá informações sobre as chaves incluídas nesse trabalho.
Nota
Apenas trabalhos atribuídos são listados na barra lateral contextual.
Do contexto do trabalho:
-
Use as opções no menu suspenso no canto superior direito para editar o status do trabalho ou da tradução.
-
Selecione Adicionar link de ticket para adicionar um link do Jira ao contexto do trabalho.
Nota
Esta opção é exibida apenas se não houver links do Jira já adicionados.
-
Selecione a aba Comentários na seção para adicionar comentários sobre um trabalho.
A aba Comentários também permite pesquisar comentários, adicionar reações, editar ou excluir comentários.
Após selecionar um cartão, os detalhes da chave são exibidos na barra lateral com menus de interação. Os nomes dos menus disponíveis são exibidos na parte superior da barra lateral e clicar no nome do menu irá pular para o menu selecionado.
Na parte superior da barra lateral da chave, clique no ícone para copiar a URL da chave ou clique no ícone de engrenagem para editar alguns dos atributos da chave. Use o campo de descrição para revisar ou adicionar uma nova descrição para a chave selecionada.
Abaixo do nome e descrição da chave, os menus são apresentados:
-
Mostrar uma prévia de quaisquer arquivos de referência existentes anexados ao projeto.
-
Para adicionar novas capturas de tela como uma referência chave, selecione Adicionar captura de tela no menu
no canto superior direito. Selecione o ícone de engrenagem no topo para acessar a página de gerenciamento de capturas de tela do projeto.
-
Prévias do Figma:
Para adicionar novos links do Figma como uma referência chave, selecione Adicionar prévia do Figma no menu
no canto superior direito. Uma vez que o link é adicionado, uma prévia do Figma é gerada com informações em tempo real sobre o nome do arquivo e as últimas alterações no canto inferior esquerdo. A prévia do Figma permite rolar e dar zoom in/out através do arquivo anexado.
Passe o mouse sobre a prévia e selecione as opções disponíveis no menu
para abrir uma prévia maior no aplicativo do link do Figma, abrir o arquivo no Figma, editar o link ou desanexá-lo da chave. Desanexar uma prévia do Figma não exclui o link, que é apenas desanexado da chave.
Nota
Não suportado em trabalhos importados para o Phrase TMS via Job Sync.
-
-
Liste todos os problemas de QA que foram encontrados na tradução selecionada com informações relevantes.
-
Exiba correspondências das bases de termos anexadas e aplique a tradução correta para os termos desejados no editor.
-
Veja as correspondências da memória de tradução integrada ou de qualquer correspondência de tradução automática e aplique-as diretamente da barra lateral.
O logotipo do provedor de tradução automática é exibido no cartão da chave para indicar strings que são traduzidas automaticamente.
-
-
Digite o texto para procurar quaisquer códigos aplicados à chave ou crie novos códigos. Se não houver códigos correspondentes, pressione Enter para adicionar o novo código criado. Clique no x no código para removê-lo.
-
Os códigos do sistema são exibidos por padrão. Clique em
e desative Mostrar códigos do sistema para ocultá-los.
-
Clicar em um código irá automaticamente inserir o código nos campos de busca simples e avançada para filtrar a lista de chaves. Códigos já aplicados à busca estão desativados para clique.
-
-
Prévia de todos os idiomas da chave selecionada e traduções relevantes com informações de status.
Por padrão, as primeiras 3 linhas de texto são exibidas para cada tradução. Quaisquer traduções truncadas podem ser expandidas clicando no idioma relevante.
Passe o mouse sobre um idioma e clique
para abri-lo no editor através de visualização multilíngue.
-
Visualize trabalhos onde a chave está incluída e adicione a chave aos trabalhos existentes.
Passe o mouse sobre um trabalho na lista para exibir as seguintes opções:
-
: Refine a lista de chaves aplicando a tag de trabalho e atualize as chaves exibidas no editor.
-
: Exiba a visão geral do trabalho na página do projeto relevante.
-
: Remova a chave selecionada do trabalho. Esta opção não está disponível para chaves bloqueadas.
-
-
Visualize metadados adicionais sobre a chave atual, incluindo:
-
Tipo
Indica o tipo da chave atual (por exemplo, String, Array, Boolean, Markdown, Number). Para permitir que os tradutores modifiquem chaves de todos os tipos, selecione nas configurações avançadas do projeto.
-
Permite visualizar e editar o tipo de forma plural (cardinal ou ordinal) para a chave dada diretamente no editor.
Importante
Alterar o tipo plural limpa as traduções existentes.
-
-
-
Comentários aba
Selecione esta aba para se comunicar diretamente com os membros da equipe sobre chaves e idiomas no projeto, adicionando comentários.
A aba Comentários também permite pesquisar e filtrar comentários, adicionar reações, editar, resolver ou excluir comentários e threads de comentários.
-
A aba Alterações
Histórico de alterações de uma tradução.
Para restaurar uma versão anterior do texto traduzido, passe o mouse sobre a alteração desejada exibida no histórico e clique no ícone
.
-
-
Se propriedades de metadados personalizados foram atribuídas ao projeto, expanda esta seção para exibir as propriedades disponíveis e adicionar ou editar valores relevantes para cada chave. Quaisquer alterações são salvas automaticamente.
Para adicionar ou editar valores de metadados personalizados de várias chaves ao mesmo tempo, use ações em lote.
-
Se chaves vinculadas estiverem disponíveis no projeto, expanda esta seção para exibir informações relevantes. Usuários com permissões necessárias podem editar ou excluir links existentes usando opções no menu de edição
:
-
Chave principal
-
Vincular chaves secundárias
Abre uma janela para editar chaves secundárias vinculadas à chave principal.
-
Excluir todos os vínculos de chave
Abre uma janela para desvincular todas as chaves secundárias e remover a chave vinculada da página .
-
-
Chaves secundárias
-
Vincular à outra principal
Abre uma janela para criar um novo link selecionando um pai diferente para a chave secundária.
-
Excluir vínculo principal
Abre uma janela para desvincular a chave secundária de seu pai.
-
Usuários com permissões necessárias também podem criar novas chaves vinculadas. Clique em uma chave que não faz parte de um link existente para exibir as seguintes opções:
-
Definir como chave principal
Abre uma janela para criar um novo link onde a chave principal está pré-selecionada. Selecionar chaves secundárias já vinculadas a outra chave principal substituirá o link anterior.
-
Vincular à chave principal
Abre uma janela para criar um novo link onde a chave secundária está pré-selecionada.
-
Para exibir ações adicionais para editar ou gerenciar chaves, clique no botão no canto superior direito do painel. Após a seleção do cartão de chave, estas opções estão disponíveis:
-
Criar uma cópia da chave selecionada dentro do projeto atual.
-
Copiar o nome da chave para a área de transferência.
-
Para obter e copiar o link para a página atualmente visualizada no editor.
-
Para copiar o ID da chave para a área de transferência.
-
Para excluir a chave selecionada, não apenas sua tradução.