Recursos de tradução

Filtering (TMS)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Filtragem é um método para restringir a visualização de dados apenas ao que é necessário para uma tarefa. A filtragem é usada na interface Phrase, bem como na interface de editor muito robusta.

Filtragem no Phrase TMS

Projetos, trabalhos, usuários, bases de termos e memórias de tradução podem ser filtrados.

Para filtrar os dados apresentados, siga estas etapas:

  1. De uma tabela de dados, clique no botão de filtro Edit Filters.

    As colunas disponíveis para filtragem são apresentadas com nomes de arquivos como campos de texto e opções de coluna como listas suspensas.

  2. Aplique os requisitos de filtragem (os requisitos são aplicados automaticamente nas páginas de Projetos e Trabalhos).

  3. Clique em OK.

    O filtro definido é aplicado à tabela.

  4. Clique no botão de filtro Edit Filters novamente para limpar o filtro (ou clique no x no canto de um filtro nas páginas de Projetos e Trabalhos).

    Clique em OK.

As configurações de filtro para projetos podem ser salvas em um filtro personalizado uma vez que os critérios de filtragem sejam aplicados à tabela por .

  1. Aplique um filtro usando os três primeiros passos acima.

  2. Clique em Visualização sem título para abrir o menu de visualização.

  3. Selecione SALVAR COMO UMA NOVA VISUALIZAÇÃO

  4. Digite um nome para a visualização e clique em Entrar.

  5. A visualização do projeto foi salva com o nome selecionado e aparecerá na lista suspensa de filtro de Projetos.

Para excluir um filtro personalizado, siga estas etapas:

  1. Selecione o filtro que deseja excluir na lista suspensa de filtro de Projetos.

  2. Clique no menu de pontos à direita do nome do filtro para abrir OPÇÕES DE VISUALIZAÇÃO.

  3. Escolha EXCLUIR.

  4. Confirme clicando em Excluir visualização.

Filtrando no CAT Editor

Filtrar no editor é poderoso e ajuda os linguistas com fluxos de trabalho, qualidade de tradução e operações em massa. Ao contrário do filtro em Phrase, o filtro no editor é aplicado imediatamente, então os resultados são exibidos à medida que os filtros são definidos e alterados.

Clique Edit Filter Settings para definir a sensibilidade a maiúsculas e minúsculas e a fonte do texto. Embora Chave de Contexto, Nota de Contexto e Tags possam ser filtrados, Fonte/Alvo é mais comum e será usado em todos os exemplos.

Filtragem simples de texto

Inserir texto no campo Filtrar fonte ou Filtrar alvo exibe instantaneamente os resultados.

Se necessário, o formato das aspas e apóstrofes pode ser personalizado para controlar os caracteres inseridos ao usar as respectivas teclas do teclado.

Para definir ou alterar o formato das aspas, siga estas etapas:

  1. Clique no menu do editor CAT Open Menu e navegue até Formato/Aspas.

  2. Escolha Fonte ou Alvo para configurar o formato de citação para o texto de origem ou texto de destino, respectivamente.

  3. Selecione a opção que corresponde ao estilo de citação preferido (por exemplo, aspas curvas ou retas e apóstrofes, aspas francesas, etc.).

    quotation_menu.png

Substituindo texto de destino

Para substituir texto no alvo, siga estas etapas:

  1. Clique editor_replace.png ou CTRL+H.

    O campo Substituir Texto é exibido.

  2. Insira o texto a ser substituído no campo Filtrar Texto de Alvo.

    Segmentos contendo o texto fornecido são exibidos.

  3. Forneça o texto de substituição no campo Texto de Substituição.

  4. Revise o texto identificado com os botões Anterior e Seguinte.

  5. Clique em Substituir para alterar o exemplo destacado ou Substituir Todos para alterar todos os exemplos identificados.

Filtragem Complexa

Vários filtros complexos podem ser aplicados, proporcionando visualizações de conteúdo muito específicas.

Clique em Menu_Triangle.png para exibir filtros complexos.

Clique em Expand editor filters para exibir as opções para filtros específicos.

Selecione a opção Filtro Avançado para ativar os operadores AND e OR para consultas regulares e regex. Um máximo de 5 operadores é permitido por consulta e apenas um tipo de operador (AND ou OR) pode ser usado por consulta.

Casos de Uso de Filtragem Complexa

Bloqueio de Repetições

Bloquear repetições secundárias pode proporcionar uma melhor análise.

Para bloquear apenas repetições secundárias, siga estas etapas:

  1. Clique em Menu_Triangle.png para exibir filtros complexos.

  2. Clique em Expand editor filters para exibir filtros de Ordenar.

  3. Selecione Mais repetições.

    Os segmentos são filtrados para as repetições mais frequentes.

  4. Bloqueie segmentos repetidos CTRL+L.

  5. Clique em Menu_Triangle.png para exibir filtros de Status do Segmento.

  6. Selecione 1ª repetição.

    Os segmentos são filtrados para apenas as 1ª repetições.

  7. Desbloquear CTRL+L 1ª repetições.

Apenas repetições secundárias estão agora bloqueadas e não serão incluídas em uma análise atualizada.

Filtrando segmentos por porcentagem de TM

Isso pode ser usado para excluir correspondências de TM de alto nível de um QA.

  1. Na página de Configurações Setup_gear.png, role para baixo até a seção Qualidade e clique em Controle de qualidade.

    A página Verificações de QA é aberta.

  2. Selecione a opção Excluir segmentos bloqueados do QA.

  3. Clique em Gravar.

  4. Na seção Configurações do Projeto, clique em Pré-tradução.

    A página Pré-tradução é aberta.

  5. Selecione a opção Pré-traduzir a partir da memória de tradução e defina o limite para 99%.

  6. Clique em Gravar.

  7. Abra o trabalho no editor.

  8. Clique em Menu_Triangle.png para exibir filtros complexos.

  9. No filtro Pré-traduzido de, selecione 99%.

    Segmentos com valores de TM de 99% ou mais são apresentados.

  10. Bloquear CTRL+L os segmentos apresentados.

  11. Executar uma verificação de QA.

Correspondências de TM de alto nível estão bloqueadas e não são incluídas na verificação de QA.

Filtrando e Classificando por Metadados de Segmento

Isso está disponível apenas para trabalhos sincronizados do Phrase Strings que incluem metadados personalizados.

Filtrar por metadados de segmento permite exibir apenas os segmentos que contêm metadados personalizados específicos importados de Strings.

Para filtrar por metadados de segmento, siga estas etapas:

  1. Clique em Menu_Triangle.png para exibir filtros complexos.

  2. Clique Expand editor filters para exibir filtros de Metadados de Segmento.

  3. Dependendo do tipo de metadados, selecione ou insira um valor para o(s) campo(s) de metadados desejado(s).

  4. Use o botão Contém/Não contém para exibir segmentos com ou sem o(s) valor(es) selecionado(s).

O filtro de metadados de segmento por entrada de texto também pode ser rapidamente ativado nas configurações de filtro Edit Filter Settings.

Use as opções de ordenação de metadados de segmento (crescente/decrescente) no painel de filtros complexos Menu_Triangle.png para ordenar segmentos com base em valores de metadados personalizados. Segmentos sem metadados são exibidos no final da lista.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.