Редактор Strings

Боковая панель редактора (Строки)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Боковая панель справа от редактора показывает полезную информацию, которая предоставляет контекст и полезные инструменты при переводе. Опции и разделы, доступные в боковой панели, основаны на типе элемента, который в данный момент выбран в редакторе: проект, карточка ключа или поле исходного/целевого языка.

Разделы, отображаемые в контекстной боковой панели, могут быть скрыты или rearranged в соответствии с потребностями пользователя. Чтобы настроить визуализацию разделов, выполните следующие шаги:

  1. Нажмите на Просмотр в верхней части панели исходного и целевого языка и выберите Изменить порядок боковой панели из выпадающего списка.

    Панель Настройки боковой панели отображается со списком доступных разделов.

  2. Используйте ручки слева от нужных разделов, чтобы перетащить и изменить их порядок в списке.

    Соответствующие изменения мгновенно применяются к контекстной боковой панели справа. Изменение порядка сохраняется и реплицируется во всех проектах, к которым пользователь имеет доступ.

  3. Нажмите переключатель справа от нужных разделов, чтобы скрыть или показать их в контекстной боковой панели.

    Соответствующие изменения мгновенно применяются к контекстной боковой панели справа.

Примечание

Некоторые разделы (например, Условия, Предложения и Контроль качества) могут не отображаться в боковой панели, если нет контента. Как только появится контент для отображения, они появятся в порядке, установленном через Настройки боковой панели.

Контекст проекта

При открытии редактора боковая панель включает обзор проекта. Нажмите Copy URL, чтобы скопировать URL проекта.

Контекст задания

Если в проекте существуют задания, отображается список заданий с информацией о статусе. Чтобы просмотреть детали задания, наведите курсор на задание и выберите Просмотреть контекст задания. Боковая панель будет отображать информацию о ключах, включенных в это задание.

Примечание

В боковой панели контекста перечислены только назначенные задания.

Из представления контекста задания:

  • Используйте параметры в выпадающем меню Пометить как в правом верхнем углу, чтобы редактировать задание или статус перевода.

  • Выберите Добавить ссылку на тикет, чтобы добавить ссылку на Jira в контекст задания.

    Примечание

    Этот параметр отображается только в том случае, если ссылки на Jira еще не добавлены.

  • Выберите вкладку Комментарии в разделе Активность, чтобы добавить комментарии о задании.

    Вкладка Комментарии также позволяет искать комментарии, добавлять реакции, редактировать или удалять комментарии.

Ключ и контекст перевода

После выбора карточки детали ключа отображаются в боковой панели с меню взаимодействия. Доступные названия меню отображаются в верхней части боковой панели, и нажатие на название меню приведет к выбранному меню.

В верхней части боковой панели ключа нажмите на значок Copy URL, чтобы скопировать URL ключа, или нажмите на значок шестеренки, чтобы редактировать некоторые атрибуты ключа. Используйте поле описания, чтобы просмотреть или добавить новое описание для выбранного ключа.

Под названием и описанием ключа представлены меню:

  • Справочные файлы

    Показать предварительный просмотр любых существующих справочных файлов, прикрепленных к проекту.

    • Скриншоты:

      Чтобы добавить новые скриншоты в качестве справочного ключа, выберите Добавить скриншот в меню Add New Template в правом верхнем углу. Выберите значок шестеренки вверху, чтобы получить доступ к странице управления скриншотами проекта.

    • Предварительные просмотры Figma:

      Чтобы добавить новые Figma ссылки в качестве ключевого справочного файла, выберите Добавить предварительный просмотр Figma в меню Add New Template в правом верхнем углу. После добавления ссылки создается предварительный просмотр Figma с актуальной информацией о имени файла и последних изменениях в левом нижнем углу. Предварительный просмотр Figma позволяет прокручивать и увеличивать/уменьшать прикрепленный файл.

      Наведите курсор на предварительный просмотр и выберите доступные опции в меню Еще Open More Menu, чтобы открыть более крупный предварительный просмотр Figma в приложении, открыть файл в Figma, отредактировать ссылку или отсоединить ее от ключа. Отсоединение предварительного просмотра Figma не удаляет ссылку, она только отсоединяется от ключа.

      Примечание

      Не поддерживается в заданиях, импортированных в Phrase TMS через Job Sync.

  • Контроль качества

    Список всех проблем QA, которые были найдены в выбранном переводе с соответствующей информацией.

  • Термины

    Отобразите совпадения из прикрепленных баз терминов и примените правильный перевод для нужных терминов в редакторе.

  • Предложения

    Просмотрите совпадения из встроенной памяти переводов или любых машинных переводов и примените их непосредственно из боковой панели.

    Логотип поставщика машинного перевода отображается в ключевой карточке, чтобы указать строки, которые были переведены с его помощью.

  • Теги

    • Введите текст для поиска любых тегов, примененных к ключу, или создайте новые теги. Если нет совпадающих тегов, нажмите Enter, чтобы добавить вновь созданный тег. Нажмите x на теге, чтобы удалить его.

    • Системные теги отображаются по умолчанию. Нажмите Просмотреть опции Open More Menu и отключите Показать системные теги, чтобы скрыть их.

    • Нажатие на тег автоматически вставит тег в поля простого и расширенного поиска для фильтрации списка ключей. Теги, уже примененные к поиску, отключены от нажатия.

  • Предварительный просмотр всех языков

    Предварительный просмотр всех языков выбранного ключа и соответствующих переводов с информацией о статусе.

    По умолчанию отображаются первые 3 строки текста для каждого перевода. Любые усеченные переводы можно развернуть, нажав на соответствующий язык.

    Наведите курсор на язык и нажмите Open in Editor, чтобы открыть его в редакторе через многоязычный вид.

  • Задания

    Просмотр заданий, в которых включен ключ, и добавление ключа к существующим заданиям.

    Наведите курсор на задание в списке, чтобы отобразить следующие параметры:

    • Открыть в редакторе open_job_in_editor.jpeg: Уточнить список ключей, применив тег задания и обновив ключи, отображаемые в редакторе.

    • Открыть страницу обзора задания Job Overview: Отобразить обзор задания на соответствующей странице проекта.

    • Удалить ключ из этого задания Remove Key: Удалить выбранный ключ из задания. Эта опция недоступна для заблокированных ключей.

  • Meta

    Просмотреть дополнительные метаданные о текущем ключе, включая:

    • Тип

      Указывает тип текущего ключа (например, строка, массив, логическое значение, Markdown, число). Чтобы разрешить переводчикам изменять ключи всех типов, выберите Включить переводчиков для редактирования переводов всех типов в расширенных настройках проекта.

    • Формы множественного числа

      Позволяет просматривать и редактировать тип формы множественного числа (кардинальный или порядковый) для данного ключа непосредственно в редакторе.

      Важно

      Изменение типа множественного числа очищает существующие переводы.

  • Деятельность

    • Комментарии вкладка

      Выберите эту вкладку, чтобы напрямую общаться с членами команды по ключам и языкам в проекте, добавляя комментарии.

      Вкладка Комментарии также позволяет искать и фильтровать комментарии, добавлять реакции, редактировать, разрешать или удалять комментарии и цепочки комментариев.

    • Изменения вкладка

      История изменений перевода.

      Чтобы восстановить предыдущую версию переведенного текста, наведите курсор на желаемое изменение, отображаемое в истории, и нажмите на значок Restore Previous Version.

  • Пользовательские метаданные

    Если к проекту были назначены свойства пользовательских метаданных, разверните этот раздел, чтобы отобразить доступные свойства и добавить или отредактировать соответствующие значения для каждого ключа. Все изменения автоматически сохраняются.

    Чтобы добавить или отредактировать значения пользовательских метаданных нескольких ключей одновременно, используйте пакетные действия.

  • Связанные ключи

    Если в проекте доступны связанные ключи, разверните этот раздел, чтобы отобразить соответствующую информацию. Пользователи с необходимыми правами могут редактировать или удалять существующие ссылки, используя параметры в меню редактирования pencil_icon.jpeg:

    • Родительский ключ

      • Связать дочерние ключи

        Открывает окно для редактирования дочерних ключей, связанных с родительским ключом.

      • Удалить все ссылки на ключи

        Открывает окно для разъединения всех дочерних ключей и удаления связанного ключа со страницы Связанные ключи.

    • Дочерние ключи

      • Привязать к другому родителю

        Открывает окно для создания новой связи, выбрав другого родителя для дочернего ключа.

      • Удалить родительскую связь

        Открывает окно для разъединения дочернего ключа с его родителем.

    Пользователи с необходимыми правами также могут создавать новые связанные ключи. Нажмите на ключ, который не является частью существующей связи, чтобы отобразить следующие опции:

    • Установить как родительский ключ

      Открывает окно для создания новой связи, где родительский ключ предвыбран. Выбор дочерних ключей, уже связанных с другим родительским ключом, переопределит предыдущую связь.

    • Привязать к родительскому ключу

      Открывает окно для создания новой связи, где дочерний ключ предвыбран.

Чтобы отобразить дополнительные действия для редактирования или управления ключами, нажмите на кнопку Open Vertical Menu в правом верхнем углу панели. После выбора карточки ключа доступны следующие опции:

  • Дублировать ключ

    Создайте копию выбранного ключа внутри текущего проекта.

  • Скопировать имя ключа

    Скопировать имя ключа в буфер обмена.

  • Скопировать ссылку на ключ

    Чтобы получить и скопировать ссылку на страницу, которая в данный момент просматривается в редакторе.

  • Скопировать идентификатор ключа

    Чтобы скопировать идентификатор ключа в буфер обмена.

  • Удалить ключ

    Чтобы удалить выбранный ключ, а не только его перевод.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.