Переводческие ресурсы

Filtering (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Фильтрация - это метод ограничения просмотра данных только теми, которые необходимы для задачи. Фильтрация используется в интерфейсе Фраза, а также в очень мощном интерфейсе редактора.

Фильтрация в Phrase TMS

Проекты, задачи, пользователи, терминологические базы и памяти переводов могут быть отфильтрованы.

Чтобы отфильтровать представленные данные, выполните следующие шаги:

  1. В таблице данных нажмите кнопку фильтра Edit Filters.

    Столбцы, доступные для фильтрации, представлены с именами файлов в виде текстовых полей и опциями столбцов в виде выпадающих списков.

  2. Примените требования к фильтрации (требования автоматически применяются на страницах Проектов и Задач).

  3. Нажмите ОК.

    Определенный фильтр применяется к таблице.

  4. Нажмите кнопку фильтра Edit Filters снова, чтобы очистить фильтр (или нажмите x в углу фильтра на страницах Проектов и Задач).

    Нажмите ОК.

Настройки фильтра для проектов могут быть сохранены в пользовательском фильтре, как только критерии фильтрации применяются к таблице.

  1. Примените фильтр, используя первые три шага выше.

  2. Нажмите Безымянный вид, чтобы открыть меню представлений.

  3. Выберите СОХРАНИТЬ КАК НОВЫЙ ВИД

  4. Введите имя для представления и нажмите Ввод.

  5. Представление проекта было сохранено под выбранным именем и появится в выпадающем списке фильтров проекта.

Чтобы удалить пользовательский фильтр, выполните следующие шаги:

  1. Выберите фильтр, который вы хотите удалить, в выпадающем списке фильтров проекта.

  2. Нажмите на меню точек справа от имени фильтра, чтобы открыть НАСТРОЙКИ ВИДА.

  3. Выберите УДАЛИТЬ.

  4. Подтвердите, нажав на Удалить представление.

Фильтрация в CAT Editor

Фильтрация в редакторе мощная и помогает лингвистам в рабочих процессах, качестве перевода и массовых операциях. В отличие от фильтрации в Phrase, фильтрация в редакторе применяется немедленно, поэтому результаты отображаются по мере определения и изменения фильтров.

Нажмите Edit Filter Settings, чтобы установить чувствительность к регистру и источник текста. Хотя Контекстный ключ, Контекстное примечание и Теги могут быть отфильтрованы, Исходный/Целевой текст более распространен и будет использоваться во всех примерах.

Простая текстовая фильтрация

Ввод текста в поля Фильтр источника или Фильтр целевого текста мгновенно отображает результаты.

При необходимости формат кавычек и апострофов можно настроить, чтобы контролировать вводимые символы при использовании соответствующих клавиш клавиатуры.

Чтобы установить или изменить формат кавычек, выполните следующие шаги:

  1. Нажмите меню CAT редактора Open Menu и перейдите к Формат/Цитаты.

  2. Выберите Исходный или Целевой, чтобы настроить формат цитат для исходного текста или целевого текста соответственно.

  3. Выберите вариант, соответствующий предпочитаемому стилю цитирования (например, фигурные или прямые кавычки и апострофы, французские кавычки и т. д.).

    quotation_menu.png

Замена целевого текста

Чтобы заменить текст в целевом, выполните следующие шаги:

  1. Нажмите editor_replace.png или CTRL+H.

    Поле Заменить текст отображается.

  2. Введите текст для замены в поле Фильтр целевого текста.

    Отображаются сегменты, содержащие предоставленный текст.

  3. Предоставьте текст замены в поле Заменить текст.

  4. Просмотрите выделенный текст с помощью кнопок Предыдущий и Следующий.

  5. Нажмите Заменить, чтобы изменить выделенный пример, или Заменить все, чтобы изменить все найденные примеры.

Сложная фильтрация

Можно применить несколько сложных фильтров, предоставляя очень специфические представления контента.

Нажмите Menu_Triangle.png, чтобы отобразить сложные фильтры.

Нажмите Expand editor filters, чтобы отобразить параметры для конкретных фильтров.

Выберите опцию Расширенный фильтр, чтобы включить операторы И и ИЛИ для обычных и регулярных запросов. Максимум 5 операторов разрешено на запрос, и только один тип оператора (И или ИЛИ) может использоваться на запрос.

Сложные случаи использования фильтрации

Блокировка повторений

Блокировка вторичных повторений может обеспечить лучший анализ.

Чтобы заблокировать только вторичные повторения, выполните следующие шаги:

  1. Нажмите Menu_Triangle.png, чтобы отобразить сложные фильтры.

  2. Нажмите Expand editor filters, чтобы отобразить фильтры Сортировка.

  3. Выберите Наибольшее количество повторений.

    Сегменты фильтруются по наибольшему количеству повторений.

  4. Заблокируйте CTRL+L повторяющиеся сегменты.

  5. Нажмите Menu_Triangle.png, чтобы отобразить фильтры Статус сегмента.

  6. Выберите 1-е повторение.

    Сегменты фильтруются только по 1-м повторениям.

  7. Разблокировать CTRL+L 1-е повторения.

Теперь заблокированы только вторичные повторения и не будут включены в обновленный анализ.

Фильтрация сегментов по проценту TM

Это может быть использовано для исключения высокоуровневых совпадений TM из контроля качества.

  1. На странице Настройки Setup_gear.png прокрутите вниз до раздела Качество и нажмите на Контроль качества.

    Открывается страница Проверки QA.

  2. Выберите опцию Исключить заблокированные сегменты из QA.

  3. Нажмите «Сохранить».

  4. В разделе Настройки проекта нажмите Предварительный перевод.

    Открывается страница Предварительный перевод.

  5. Выберите опцию Предварительно перевести из памяти переводов и установите порог на 99%.

  6. Нажмите «Сохранить».

  7. Откройте задание в редакторе.

  8. Нажмите Menu_Triangle.png, чтобы отобразить сложные фильтры.

  9. В фильтре Предварительно переведено из выберите 99%.

    Сегменты с значениями TM 99% или выше представлены.

  10. Заблокируйте CTRL+L представленные сегменты.

  11. Запустите проверку QA.

Высокоуровневые совпадения TM заблокированы и не включены в проверку QA.

Фильтрация и сортировка по метаданным сегментов

Это доступно только для заданий, синхронизированных из Phrase Strings, которые включают пользовательские метаданные.

Фильтрация по метаданным сегментов позволяет отображать только сегменты, содержащие определенные пользовательские метаданные, импортированные из Strings.

Чтобы отфильтровать по метаданным сегментов, выполните следующие шаги:

  1. Нажмите Menu_Triangle.png, чтобы отобразить сложные фильтры.

  2. Нажмите Expand editor filters, чтобы отобразить фильтры метаданных сегмента.

  3. В зависимости от типа метаданных выберите или введите значение для желаемого поля(ей) метаданных.

  4. Используйте переключатель Содержит/Не содержит, чтобы отобразить сегменты с выбранным значением(ями) или без них.

Фильтрация метаданных сегмента по текстовому вводу также может быть быстро включена в настройках фильтра Edit Filter Settings.

Используйте параметры сортировки метаданных сегмента (по возрастанию/по убыванию) в панели сложных фильтров Menu_Triangle.png, чтобы отсортировать сегменты на основе пользовательских значений метаданных. Сегменты без метаданных отображаются в конце списка.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.