Управление

Analytics Dashboards (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Панели аналитики доступны через кнопку Фразовая аналитика на панели навигации.

  • Графики, показывающие по поставщику, включают как лингвистов, так и поставщиков.

  • Языковые пары отображаются как конкатенация исходного и целевого языка.

  • Графики, показывающие по проекту, отображают только первые 10 000 проектов, в то время как полный список проектов включен при загрузке.

  • Панели показывают данные в часовом поясе UTC.

  • Панели обновляются дважды в день:

    • 12:00 и 24:00 UTC для ЕС

    • 07:00 и 19:00 UTC для США

    Каждая панель показывает время последнего завершения обновления данных. Важно отметить, что отображаемая метка времени может не включать данные, сгенерированные за 3 часа до этого. Это связано с тем, что транзакции могут не быть зафиксированы вовремя, когда запускается процесс обновления данных.

  • Отчеты по данным доступны за последние 12 полных месяцев, позволяя пользователям иметь полный год в любой момент времени.

Видеобзор панелей:

Примечание

Из-за постоянных доработок пользовательский интерфейс может быть не совсем таким, как представлено в видео.

Права доступа для ролей менеджера проекта для просмотра графиков и панелей продвинутой аналитики могут быть установлены администратором в настройках пользователя.

Каждая панель поддерживает различные фильтры для отображения выбранных данных в графиках. В частности, фильтр Состояние задания учитывает следующие состояния заданий:

  • Доступное задание.

  • Задание в корзине.

    Когда задание или проект удаляется, задание помечается этим состоянием, пока оно находится в корзине.

  • Удаленное задание.

    Задание, удаленное вручную или автоматически при очистке корзины.

  • Архивированное задание.

    Примечание

    Когда задание архивируется, его состояние изменяется на архивировано. Когда проект архивируется, состояние задания не изменяется.

Рекомендуется не запускать фильтр по дате более чем на один год, так как производительность может ухудшиться, и график может больше не сохранять определение.

Каждый график можно скачать в форматах файлов .csv, .xlsx, .json и .png. Нажмите на кнопку с 3 точками в правом верхнем углу графика и выберите Download Results Скачать результаты:

  • Чтобы скачать отформатированные результаты, включая запятую в больших числах, выберите желаемый формат файла в окне Скачать полные результаты.

  • Чтобы скачать неформатированные результаты, удерживайте клавишу Shift (Windows) или Option (Mac) и выберите желаемый формат файла в окне Скачать полные результаты.

Общий контент

Данные из общего контента поддерживаются во всех панелях мониторинга.

Несколько панелей мониторинга включают фильтры владения, чтобы помочь различить данные, принадлежащие организации, и данные, общие для организаций:

  • Фильтр Владение заданием определяет, является ли организация создателем задания или нет.

    • Собственный контент

      Задания, созданные организацией (которые могут быть как общими, так и не общими).

    • Общий контент

      Задания, которые общие с организацией или от организации, независимо от того, кто их создал.

  • Фильтр Владение LQA определяет, является ли организация создателем оценки LQA или нет.

    Поставщик обзора считается владельцем, поэтому представление организации будет показывать оценку как Собственный контент. Пользователи из других организаций (таких как поставщик перевода, покупатель проекта или исполнитель) увидят ту же оценку, указанную в Общий контент.

    Если поставщик из вашей организации, отображается его имя пользователя и полное имя. Если поставщик из другой организации, отображается его идентификатор пользователя и название организации, как видно в оценочной карточке.

  • Фильтр владения расчетом стоимости определяет, является ли организация создателем расчета стоимости или нет.

  • Фильтр владения анализом определяет, является ли организация создателем анализа или нет.

Панель управления затратами

Доступно для

  • планов: Team, Professional, Business- и Enterprise

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Графики показывают фактические расходы организации, рассчитанные по ценовому метрику (например, количество слов, количество символов, страницы или часы) и умноженные на прайс-лист.

Панель управления затратами основана на:

  • Расчетах стоимости для всех этапов рабочего процесса в проекте.

    Примечание

    Создание нового расчета стоимости для того же этапа рабочего процесса перезаписывает данные для ранее созданного расчета стоимости.

  • Все почасовые расчеты стоимости для проекта и последний расчет стоимости для стандартных расчетов стоимости для каждой задачи.

В общих проектах (или расчетах стоимости с назначенным поставщиком) расчет стоимости виден всем пользователям, но последний расчет стоимости может отличаться для каждого пользователя.

При назначении поставщика для задания учитывайте:

  • Если поставщик назначен во время создания задания, его прайс-лист перезаписывает прайс-лист проекта.

  • Если поставщик назначен позже, стоимость не пересчитывается автоматически.

    Сгенерируйте расчет стоимости для назначенного пользователя, чтобы обновить данные соответственно.

  • Если нескольким поставщикам назначена часть задания, используются данные первого указанного поставщика.

    Сгенерируйте новый расчет стоимости, чтобы использовать информацию о ценах любого другого пользователя.

Панель управления эффективностью

Графики показывают, как используются памяти переводов (TM), машинный перевод (MT), повторы и непереводимые элементы (NT) в заданиях.

Эффективность вычисляется как разница между количеством слов в конкретной категории совпадений до применения любой схемы расчета чистой ставки и количеством слов в той же категории совпадений после применения схемы расчета чистой ставки.

Панель управления основана на:

  • Данные из стандартного анализа.

  • Данные из последнего анализа для любой заданной работы.

Данные генерируются только тогда, когда к проекту или к поставщику, назначенному на задание, добавляется схема расчета чистой ставки до создания анализа. Если схема расчета чистой ставки изменяется в проекте или анализе, анализ отображает актуальную информацию.

Графики не отображают данные в следующих сценариях: 

  • Проекты и задания без схемы расчета чистой ставки.

  • Анализы с 0 рычагом (например, для проектов, языковых пар и т.д.).

  • Анализы с внутренними нечеткими совпадениями.

  • Удаленные анализы.

В расчет панели управления включаются только анализы, созданные пользователем, принадлежащим к организации зрителя. Поэтому, когда Покупатель делится заданием с Исполнителем и Исполнитель создает анализы:

  • Покупатель не видит данные, относящиеся к анализам, на панели управления.

  • Поскольку исполнитель является создателем анализов, он может видеть соответствующие данные на панели управления.

Панель управления QPS Insights

Доступно для

  • планов: Team, Professional, Business- и Enterprise

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Оценка качества производительности оценивает качество машинного перевода на уровне сегментов, чтобы определить, какие сегменты достаточно хороши для автоматического подтверждения. Это помогает организациям автоматически обнаруживать низкокачественные переводы, уменьшая необходимость в полном объеме человеческой проверки.

Предварительно переведенные сегменты могут быть автоматически подтверждены на основе установленных в настройках предварительного перевода порогов QPS. QPS доступен только для сегментов МТ, переведенных с помощью Language AI.

Панель управления помогает найти оптимальный порог QPS для балансировки экономии затрат и рисков качества.

Фильтры на панели управления помогают найти лучшие значения для различных категорий контента, так как технические, юридические и маркетинговые тексты могут иметь разные требования к качеству.

Эти данные основаны на метриках на уровне сегментов. Пользовательские инсайты могут быть разблокированы с помощью Phrase Data Premium, который предоставляет доступ к необработанным данным на уровне сегментов.

Включенные данные

  • Последние 6 месяцев, начиная с 1 января 2025 года (когда началось отслеживание)

  • Только Language AI, так как QPS доступна только для переводов МТ, обработанных через Language AI

  • Все сегменты Language AI, независимо от источника (предварительный перевод или предложения редактора)

  • Оценки QPS — это оригинальные оценки, полученные после перевода через Language AI, а не после редактирования лингвистом.

  • Покупатели (не поставщики) видят данные для совместных проектов

Фильтрация длительных времен редактирования

Иногда сегменты имеют необычно длительные времена редактирования. Это может быть связано с отвлечениями (например, проверка телефона или перерыв). Для поддержания точности данных среднее время редактирования составляет ~20 секунд. Применяется буфер 50% и исключаются сегменты с временем редактирования более 30 секунд.

Хотя некоторые длительные редактирования могут быть законными, большинство из них являются выбросами и вносят шум.

Влияние фильтрации:

  • На больших наборах данных фильтрация этих длинных сегментов имеет минимальное влияние.

  • На меньших наборах данных эффект более выражен, так как одно длительное редактирование может непропорционально повлиять на общее время редактирования.

Эта фильтрация обеспечивает более чистые и надежные данные для отслеживания времени.

Описание графиков

  • График 1: MT сегменты по QPS

    Отображает распределение объемов сегментов на основе их оценки QPS в выбранный период времени.

  • График 2: Процент отредактированных сегментов МТ по QPS

    Показывает процент сегментов, которые были отредактированы лингвистами. Ожидается, что сегменты с более высокими оценками QPS будут иметь меньше правок.

  • График 3: Среднее время редактирования по QPS для отредактированных сегментов МТ

    Показывает, сколько времени лингвисты тратят на редактирование сегментов.

  • График 4: Среднее время редактирования по QPS для всех сегментов МТ

    Включает как отредактированные, так и неотредактированные сегменты (сегменты с 0 временем редактирования). Это дает более четкое представление о совокупных усилиях, затраченных на все обработанные сегменты, объединяя данные из предыдущих двух графиков.

  • График 5: Слова, не требующие человеческой проверки, при снижении порога QPS

    Оценивает количество автоматически одобренных слов, которые не потребуют человеческой проверки, если порог QPS будет снижен. Например, если порог QPS снизится с 95 до 90, среднее количество автоматически одобренных слов может увеличиться с 950 до 1750.

    QPS Dashboard Threshold Example
  • График 6: Сэкономленное время редактирования при снижении порога QPS

    Показывает, сколько времени редактирования можно было бы сэкономить, если бы порог QPS был снижен.

  • График 7: Процент автоматически подтвержденных и отредактированных сегментов MT с течением времени

    Отслеживает снижение отредактированных сегментов с течением времени, сравнивая процент автоматически подтвержденных и отредактированных сегментов MT.

Панель качества

Доступно для

  • планов Business и Enterprise

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Доступно для

  • Планы Ultimate и Enterprise (устаревшая версия)

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Панель управления сосредоточена на функциях LQA и включает результаты завершенных оценок, представленные в отдельной строке. Результат оценки может включать или не включать проблемы, а диаграммы основаны на дате создания задания.

Панель управления предоставляет информацию о:

  • Средний уровень качества по организации и количество ошибок с течением времени.

  • Какие категории имеют наивысшую критичность ошибок LQA.

  • Какие поставщики поддерживают высокий уровень качества.

  • Количество ошибок по критичности для каждого проекта.

  • Как уровень качества изменяется по языковой паре и клиенту с течением времени.

Количество ошибок LQA включает повторяющиеся проблемы. Повторяющиеся и неповторяющиеся проблемы отображаются отдельно в таблицах по проектам и по поставщикам.

Существует переключатель между LQA и Auto LQA аналитикой.

Панель расчетов стоимости

Доступно для

  • планов: Team, Professional, Business- и Enterprise

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Панель управления показывает информацию о котировках исполнителей для оплаты заданий и включает все расчеты стоимости в новых, утвержденных, на утверждении и отклоненных статусах.

Котировки удаленных проектов исключены из панели управления.

  • Минимальная цена - это минимальная цена, установленная для всех заданий в рамках котировки.

  • Цена - это цена, понесенная за каждое задание в рамках котировки.

  • Фактическая цена показывает фактическую стоимость, уплаченную, разделенную поровну между всеми этапами рабочего процесса, языковыми парами и т. д.

Включено в панель управления (и таблицу расчетов):

  • Расчеты для заданий, разделенных поровну по всем этапам рабочего процесса. Это включает расчеты для разделенных заданий с только одним этапом рабочего процесса.

  • Расчеты, созданные до разделения.

Не включено в панель управления (и таблицу расчетов):

  • Расчеты для заданий, разделенных неравномерно по всем этапам рабочего процесса.

Панель управления сбережениями

Доступно для

  • планов: Team, Professional, Business- и Enterprise

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Эта панель управления сравнивает сырую и чистую цену из расчета, чтобы рассчитать соответствующие сбережения.

Когда минимальная цена выше, чем рассчитанная цена, в расчете используется минимальная цена. В этом случае сбережения равны нулю, так как схема расчета чистой ставки не актуальна для минимальной цены.

Если существует минимальная плата, расчет количества слов больше не применяется.

Примечание

В устаревшей панели управления сбережениями, когда минимальная цена равна 0, сбережения считаются как разница между сырой и чистой ценой.

Панель управления временем

Эта панель управления сосредоточена на своевременной и просроченной доставке заданий на основе даты создания задания и даты выполнения задания. Панель управления Время включает все своевременные и просроченные задания, которые имеют дату выполнения, и последний статус которых не является отменено, отклонено или отклонено лингвистом.

Если задание еще не отмечено как завершенное, то дата выполнения задания сравнивается с текущей датой.

Существуют два предварительных условия для визуализации данных на этой панели управления:

  • Задания требуют дату выполнения.

  • За исключением графика Средняя продолжительность задания, задания должны следовать правильному порядку статусов - новое, отправлено по электронной почте, принято и завершено:

    • Дата/время задания, отправленного по электронной почте, меньше или равно дате/времени задания, принятого поставщиком.

    • Дата/время задания, принятого поставщиком, меньше или равно дате/времени задания, доставленного или завершенного поставщиком.

Поскольку задание может проходить через один и тот же статус несколько раз, расчет основан на первом экземпляре задания и последнем экземпляре принятия и завершения.

Примечание

Все этапы рабочего процесса задания учитываются в графике Задания по статусу. Например, если задание имеет этап перевод и этап редакция, каждый из них учитывается с их отдельным статусом (который может быть одинаковым или различным).

Панель управления предоставляет информацию о:

  • Количество заданий, выполненных вовремя, и просроченных заданий с течением времени.

  • Отслеживание доставки задания на основе метаданных - т.е. клиентов и доменов.

  • Какие проекты идут по плану, а какие нет.

  • Какие клиенты и поставщики, как правило, показывают хорошие результаты.

  • Среднее время, затрачиваемое на задания, чтобы быть назначенными, принятыми и завершенными, разделенное по языковым парам. Это дает понимание языков, которые обычно требуют больше или меньше времени на каждом этапе.

  • Среднее время редактирования на каждом этапе рабочего процесса.

Если использовать Данные фраз, наименование статусов отличается и соотносится как:

В данных фраз

В приложении TMS

отправлено по электронной почте

Отправлено поставщику по эл. почте

назначено

Принято поставщиком

завершено, завершено_лингвистом

Доставлено,

Завершено поставщиком

Панель управления порогом TM

Доступно для

  • планов: Team, Professional, Business- и Enterprise

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Доступно для

  • планов: Team, Ultimate и Enterprise (устаревшая версия)

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

К следующим критериям применяется к данным:

  • Сегменты, предварительно переведенные TM или MT, включены.

  • Сегмент с несколькими частями задания рассматривается и учитывается как один сегмент. Сумма времени редактирования берется из сегментов по всем частям задания.

  • Сегменты с более чем 30 секундами времени редактирования не включаются в средние значения времени редактирования, но учитываются в подсчете диаграммы предварительно переведенных сегментов.

  • Сегменты из заданий, где все части задания были в какой-то момент завершены или завершены_лингвистом, включены.

  • Сегменты, созданные в предыдущие 6 календарных месяцев и в текущем месяце, включены.

Диаграммы подчеркивают:

  • Среднее время редактирования по категории совпадения TM 

    Эта диаграмма показывает среднее время редактирования предварительно переведенного сегмента. Для сегментов, предварительно переведенных TM, она показывает время редактирования по категории совпадения TM. Для сегментов, предварительно переведенных MT, горизонтальная линия показывает среднее время редактирования сегментов MT. Это должно помочь указать оптимальное значение для установки порога.

    • Сегменты, которые не редактировались, включены с 0 временем редактирования.

    • Оценки совпадений TM сгруппированы по категориям (0-69%, 70-74%,..., 95-99%, 100-101%) для лучшего представления данных.

  • Среднее время редактирования по месяцам 

    Эта диаграмма показывает общее среднее время редактирования предварительно переведенного сегмента из всех источников. Это можно использовать для проверки, имеют ли изменения порога влияние. Настройка значения порога должна привести к снижению времени редактирования.

  • Сегменты TM по категории совпадения TM 

    Эта диаграмма показывает, сколько сегментов проходит предварительный перевод и оценка категории совпадения, возвращаемая памятью переводов (TM).

Фильтры включают:

  • Дата - это дата создания сегмента.

    • По умолчанию установлено на 6 месяцев, чтобы соответствовать критериям, используемым для рекомендации значения порог TM фразы.

  • Шаблон проекта

  • Отрасль (метаданные проекта)

  • Специализация (метаданные проекта)

  • Целевой языковой стандарт (метаданные проекта)

Эти диаграммы предоставляют информацию, чтобы помочь минимизировать лингвистические усилия, определяя оптимальный порог TM, и должны служить отправной точкой для использования автоматизации. Установка нескольких комбинаций фильтров может привести к отображению небольшого подмножества сегментов, которые могут не содержать достаточных данных для предоставления окончательных выводов.

Объем панели управления

Количество слов учитывает все исходные слова, обработанные (загруженные) в TMS, такие как когда была сделана отправка, создано задание или когда была выполнена непрерывная локализация и обновление источника. Настройте фильтр панели управления, чтобы включить удаленные или уничтоженные задания. С учетом непрерывных заданий расчет основан на всех исходных словах в последней версии.

Панель управления предоставляет информацию о обработанном количестве слов:

  • Слова, использованные в течение подписки.

  • Потребление слов месяц за месяцем.

  • Как слова распределяются между поставщиками.

  • Какие языковые пары занимают наибольший объем слов.

  • Объем слов, разделенный по метаданным, таким как клиенты и отрасли.

Количество слов, созданных создателями проектов или создателями заданий, может отображаться через настраиваемые диаграммы, доступные в Advanced Analytics.

Если необходимо, можно просмотреть диаграммы на основе символ или количество слов, выставленных вместо количества слов. Выберите желаемую метрику через переключатель Количество единиц, чтобы отобразить соответствующие данные на диаграммах.

Количество слов

Из-за различных методов подсчета в разных языках, количество слов, как представлено, может не совпадать с количеством слов, полученным другими приложениями.

Количество слов для анализа отличается от расчета MTU.

  • Каждый тег объединения заменяется одним пробелом.

  • Другие теги удаляются.

В языках, использующих пробел для разделения слов (например, английский):

  • Каждая последовательность чисел, включая +-,., заменяется одним символом (с использованием регулярного выражения [+-]?[0-9]+([., -]?[0-9]++)*+).

  • Каждая последовательность пробелов заменяется одним пробелом.

  • Пробелы в начале и в конце сегмента удаляются.

  • Каждая последовательность символов, отличных от пробела, считается одним словом.

В языках, не использующих пробелы для разделения слов (например, японский):

  • Некоторые знаки препинания удаляются из текста (с использованием регулярного выражения [\u2000-\u206F\u2E00-\u2E7F\u3000-\u3004\u3006-\u301F\\p{P}]).

  • Сегмент разделяется на последовательности символов, принадлежащих к не пробельным (NWS) иероглифам, хирагане, катакане и тайским шрифтам, и последовательности символов, не принадлежащих к этим шрифтам (WS).

  • Общее количество слов = (количество слов из NWS) + (количество слов из WS).

  • Количество слов из WS вычисляется так же, как для английского.

  • Количество слов для NWS - это количество символов без пробелов.

Если требуются другие критерии панели управления, приветствуется запрос на функцию.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.