Archivo Phrase Strings

Phrase Strings Releases 2024

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Consejo

Haz clic en Seguir a nivel de sección (uno arriba desde el nivel de artículo) para recibir una notificación cuando se publican nuevas versiones.

follow_Strings_RN.gif

Diciembre 20, 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Iniciar sesión social botones de la página de inicio de sesión y registro han sido eliminados. La funcionalidad de inicio de sesión en la plataforma se ha implementado para usar las mismas cuentas y debe ser utilizada en el futuro.

Problemas corregidos

  • La notificación de finalización se activó cientos de veces en lugar de solo una vez. Se ha solucionado.

  • Los datos de estadísticas no se mostraban para ciertos usuarios a pesar de que se estaba realizando trabajo de traducción activo. Se ha solucionado.

  • Las estadísticas de carga mostraron que se estaban creando claves a pesar de que el update_keys estaba configurado como falso. Se ha solucionado.

  • Crear claves con la traducción automática habilitada no estaba funcionando correctamente a través del cliente de Java. Se ha solucionado.

  • Se estaban creando traducciones con traducción automática incluso cuando la cuenta no tenía caracteres de traducción automática restantes. Se ha solucionado.

  • Hubo un problema de sincronización donde las traducciones completadas no aparecían correctamente en el sistema después de ser recuperadas. Se ha solucionado.

  • Las etiquetas de clave no eran completamente visibles en el editor y requerían un desplazamiento excesivo. Se ha solucionado.

  • Actualizar una descripción de trabajo desde el editor estaba eliminando todas las claves del trabajo. Se ha solucionado.

  • Los usuarios no podían seleccionar diferentes diseños de tarjeta en el In-context Editor debido a problemas de cierre del menú desplegable. Se ha solucionado.

  • Los usuarios no podían acceder a ciertos proyectos debido a errores de conexión. Se ha solucionado.

  • Las notificaciones por correo electrónico no se estaban activando al agregar menciones a comentarios existentes. Se ha solucionado.

  • Las entradas de campo personalizadas guardadas permanecían seleccionadas al cambiar de cuentas, incluso cuando esas etiquetas no existían. Se ha solucionado.

  • El estado de carga para nuevos proyectos se detenía y no mostraba actualizaciones de progreso. Se ha solucionado.

  • Los archivos exportados XLSX estaban activando avisos de reparación en MS Excel. Se ha solucionado.

  • Las menciones de @trabajo en comentarios no estaban activando notificaciones para los revisores. Se ha solucionado.

  • La pestaña Idiomas se estaba renderizando muy lentamente para proyectos con numerosos idiomas. Se ha solucionado.

  • Las claves que contenían el & carácter no estaban siendo devueltas en las búsquedas de trabajo. Se ha solucionado.

  • La pestaña QA del proyecto mostraba problemas de falsos positivos para claves que no contenían problemas reales de QA. Se ha solucionado.

9 de diciembre de 2024

Nuevas funciones y mejoras

Disponible a partir del 11 de diciembre de 2024

  • Las capacidades de búsqueda en el editor de Strings se han mejorado para encontrar rápidamente claves en proyectos complejos y de alto volumen. Los usuarios ahora pueden crear y guardar consultas de búsqueda a través de la barra de búsqueda, o habilitar el generador de consultas para crear consultas avanzadas con una interfaz fácil de usar.

    Query Builder

Problemas corregidos

  • Al pre-traducir con DeepL, los caracteres de nueva línea no se preservaron en proyectos donde la localización predeterminada estaba configurada en un idioma diferente al inglés. Se ha solucionado.

  • Las eliminaciones de rama parecían no responder, pero se estaban procesando en segundo plano. Se ha solucionado.

  • La vista de extracción del plugin de Figma no mostraba una vista previa del contenido en el idioma seleccionado. Se ha solucionado.

  • La configuración de Conectar a claves existentes no estaba disponible en la vista de extracción del plugin de Figma. Se ha solucionado.

  • Los usuarios se mostraban de manera inconsistente al editar equipos, lo que dificultaba la búsqueda de miembros del equipo. Se ha solucionado.

  • Las cargas de .CSV fallaron debido a errores de procesamiento y requirieron recargas para resolver el problema. Se ha solucionado.

27 de noviembre de 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Se ha mejorado la mensajería de error de carga para abordar escenarios donde se crean claves, pero no se completan metadatos personalizados. Se proporciona el botón Eliminar claves creadas para ayudar a los usuarios a limpiar y potencialmente volver a intentar el proceso de carga con valores corregidos.

    Upload Error Message

Problemas corregidos

  • Las etiquetas de clave vinculada largas se envolverían a la siguiente línea. Se ha solucionado.

  • Al editar plantillas de organización, los problemas de rendimiento causaron una carga lenta y congelamiento del sistema. Se ha solucionado.

  • Se solucionaron problemas con el selector de etiquetas en el plugin de Figma, como conteos de etiquetas confusos y carga lenta cuando hay muchas etiquetas.

  • Algunos puntos finales de API con paginación no estaban proporcionando encabezados de enlace en las respuestas. Se ha solucionado.

  • Al usar el conector de Strings de Phrase para sincronización de trabajos, los corchetes angulares se estaban convirtiendo en entidades HTML durante la exportación para variantes de idioma específicas. Se ha solucionado.

  • Deshabilitar todas las notificaciones de usuario no estaba funcionando correctamente. Se ha solucionado.

  • No fue posible vincular las claves raíz y secundarias debido a problemas de carga o tiempo de espera. Se ha solucionado.

  • Las traducciones no se importaron al extraer contenido a Figma. Se ha solucionado.

  • Las claves excluidas keys fueron marcadas automáticamente como incluidas/no traducidas sin intervención del usuario. Se ha solucionado.

  • Un problema relacionado con la codificación estaba causando corrupción de claves y actualizaciones inesperadas. Se ha solucionado.

  • Las Tags no se incluyeron al exportar archivos .CSV o .XLSX. Se ha solucionado.

  • La exportación a GitLab estaba fallando con un error 504 al usar la API. Se ha solucionado.

11 de noviembre de 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Las consultas de exclusión basadas en etiquetas en operaciones de API a gran escala han sido optimizadas para realizarse al menos 10 veces más rápido.

  • El procesamiento de File upload para proyectos grandes ha sido optimizado, reduciendo el tiempo máximo de procesamiento de archivos en un 75% y el tiempo total de carga del proyecto en un 90%.

  • Plugin de Figma:

    • Los usuarios ahora pueden buscar dentro de las tablas para localizar contenido específico o nombres de claves.

      Figma Search
    • Se añadieron opciones de ordenación y contadores de problemas para identificar nombres de claves incompletos y duplicados.

      Figma Source Counter
    • Los usuarios ahora pueden seleccionar capas y realizar acciones en lote para excluir elementos seleccionados o regenerar nombres de claves.

      Figma Batch Actions

Problemas corregidos

  • Las analytics del proyecto no se estaban actualizando puntualmente después de las eliminaciones de claves, causando retrasos en la reflexión de conteos de palabras precisos. Se ha solucionado.

  • Las traducciones de fallback languages no se estaban exportando cuando las traducciones del idioma principal no estaban disponibles. Se ha solucionado.

  • Instalar el Unity plugin en la plataforma Unity 2019 estaba generando un error. Se ha solucionado.

  • Eliminar custom metadata de proyectos estaba resultando en un error 504. Se ha solucionado.

28 de octubre de 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Ahora es posible habilitar o deshabilitar AI Actions desde la configuración de la organización.

    AI Actions Toggle
  • El uploads archive ahora cuenta con nuevas capacidades de filtrado por estado de carga y una funcionalidad de búsqueda mejorada.

    Upload Filter
  • El es-KY (Español, Islas Caimán) localización ahora es compatible.

Problemas corregidos

  • Al iniciar sesión en Strings a través de Phrase Suite, se mostró una advertencia de límite de SSO después de generar un token. Se ha solucionado.

  • Las barras de progreso mostraban información de progreso incorrecta en la página del trabajo. Se ha solucionado.

  • Las estadísticas mostradas en el proyecto del tablero de resumen y en las páginas de trabajos individuales eran inexactas. Se ha solucionado.

  • Solo se importó la captura de pantalla más reciente durante la sincronización de trabajos al usar el conector de Phrase Strings. Se ha solucionado.

  • Al exportar .archivos .PO, se añadieron incorrectamente caracteres de escape adicionales. Se ha solucionado.

  • Exportar grandes volúmenes de claves y idiomas de un proyecto resultó en un error 504. Se ha solucionado.

  • Las etiquetas no se aplicaron correctamente a las claves enviadas en el plugin de Figma. Se ha solucionado.

  • Las traducciones creadas recientemente a través de la carga de API se marcaron incorrectamente como revisado por defecto. Se ha solucionado.

14 de octubre de 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Figma: Se añadió un indicador y un modal de confirmación para proporcionar comentarios más claros y evitar cambios accidentales al enviar contenido.

    Figma Push Content
  • Cuando la opción Omitir etiqueta del sistema está desactivada, se adjunta una etiqueta de carga del sistema visible a las traducciones actualizadas, y se realizan dos acciones:

    • Se muestra la etiqueta con un enlace al editor filtrado por ella.

    • Se añade una opción llamada Traducir claves etiquetadas que enlaza al editor filtrado por la etiqueta.

    Upload Success

Problemas corregidos

  • Los retornos de carro se mostraron incorrectamente en las claves incluso cuando no estaban presentes en el archivo cargado original. Se ha solucionado.

  • La interfaz de Servicios Profesionales de Calidad (QPS) se quedaría atascada con un indicador de carga después de actualizar el contenido de la traducción. Se ha solucionado.

  • La interfaz de Servicios Profesionales de Calidad (QPS) no se actualizaba correctamente cuando se realizaban cambios en el contenido fuente. Se ha solucionado.

  • Las advertencias de autenticación de un solo paso (SSO) se mostraron incorrectamente durante los inicios de sesión basados en la Gestión de Identidad (IDM) al manejar tokens de acceso. Se ha solucionado.

  • Las estadísticas del proyecto se mostraban de manera inexacta en el proyecto resumen. Se ha solucionado.

  • La función de búsqueda global en el editor carecía de funcionalidad de desplazamiento, limitando la capacidad de los usuarios para ver todos los resultados de búsqueda. Se ha solucionado.

  • Los intentos de eliminar locales a través de la API resultaron en error 422 (o ocasionalmente 500), impidiendo la eliminación exitosa de locales. Se ha solucionado.

  • Las Estadísticas de trabajos individuales se estaban mostrando de manera inexacta. Se ha solucionado.

  • Se aplicó un escape adicional innecesario durante la exportación de archivos .PO Gettext, afectando el formato de salida. Se ha solucionado.

  • La documentación de la API contenía referencias a la paginación y encabezados de enlace para puntos finales que no soportan paginación. Se ha solucionado.

  • Intentar abrir una carga fallida resultó en un error 504, impidiendo que los usuarios accedieran a la información de carga. Se ha solucionado.

  • Figma: las etiquetas no se estaban aplicando correctamente a las claves cuando se enviaban desde Figma a la plataforma de localización. Se ha solucionado.

30 de septiembre de 2024

Nuevas funciones y mejoras

Disponible a partir del 2 de octubre de 2024

  • Una nueva integración de Unity ya está disponible para que los desarrolladores de Unity localicen sus juegos directamente dentro del entorno de Unity.

  • El plugin de Figma ha sido reconstruido para habilitar:

    • Mejor Rendimiento: Latencia reducida y actualizaciones de contenido más rápidas.

    • Mejor Experiencia de Usuario: Una interfaz rediseñada con configuraciones más claras y características útiles, incluyendo barras de progreso para procesos en segundo plano.

      Importante

      La configuración predeterminada del plugin ha cambiado. Se recomienda revisarlas nuevamente al usar la nueva versión del plugin de Figma.

    • Actualizaciones más Rápidas: El nuevo marco permite entregar actualizaciones y nuevas características más rápidamente.

Problemas corregidos

  • Actualizar el nombre del trabajo en la barra lateral de contexto del editor de Strings también cambió las fechas de vencimiento. Se ha solucionado.

  • Hubo un problema con los saltos de línea escapados al descargar un archivo en .PO format. Se ha solucionado.

  • Abrir proyectos resultaba en un error 504. Se ha solucionado.

  • La página Usuarios no se pudo abrir. Se ha solucionado.

  • Descargar claves de un proyecto en formatos de archivo .CSV o .XLSX resultaba en un error 504. Se ha solucionado.

16 de septiembre de 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Los usuarios ahora pueden navegar a través de todas las etiquetas del proyecto en la búsqueda avanzada del editor de Strings. Anteriormente, solo se listaban 25 etiquetas.

Problemas corregidos

  • La sincronización de GitHub estaba importando solo 90 archivos en lugar del conjunto completo. Se ha solucionado.

  • No se podía hacer push a Strings si el nombre de la carpeta en la ruta de origen contenía corchetes cuadrados. Se ha solucionado.

  • La marca de idioma faltaba en el menú desplegable del editor para la selección de idioma. Se ha solucionado.

  • Los saltos de línea escapados se estaban dividiendo en múltiples líneas y se perdió una barra invertida durante las exportaciones de archivos .PO. Se ha solucionado.

  • Hubo un error que impedía a los clientes crear ramas en proyectos. Se ha solucionado.

  • La Búsqueda volvía a su estado original al seleccionar una etiqueta en el editor, requiriendo búsquedas repetidas. Se ha solucionado.

2 de septiembre de 2024

Problemas corregidos

  • Los archivos de Laravel (.PHP) con saltos de línea en las cadenas de traducción no se podían subir. Se ha solucionado.

  • Al subir un archivo, el número mostrado en el campo Claves de traducción actualizadas era inexacto. Se ha solucionado.

  • Al exportar claves a un archivo iOS .strings, el formato de los comentarios no se preservaba correctamente. Se ha solucionado.

  • En el editor de Strings, usar la Acción de lote de borrar traducciones de destino para un gran número de claves estaba causando problemas de rendimiento. Se ha solucionado.

  • Al editar proyectos asignados a propiedades de metadatos personalizadas, se eliminaron proyectos adicionales. Se ha solucionado.

  • El inicio de sesión SSO a través del In-Context Editor (ICE) no funcionó correctamente y devolvió un mensaje de error. Se ha solucionado.

  • Descargar un Qt Translation Source (.TS) formato de archivo estaba redirigiendo a una página de error. Se ha solucionado.

  • La creación de trabajos en la Branches pestaña de un proyecto resultaba en un error 504. Se ha solucionado.

  • Los Projects no se podían abrir debido a un error 504. Se ha solucionado.

  • Los caracteres de nueva línea se procesaron incorrectamente al exportar a .PO file formato. Se ha solucionado.

  • Las Tags asignadas a claves en la rama principal no se copiaron a una nueva rama. Se ha solucionado.

19 de agosto de 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • El menú de Tags en la editor sidebar ha sido rediseñado para hacer que el proceso de gestión de tag sea más intuitivo y eficiente. Ahora es posible agregar, eliminar y navegar etiquetas con nuevos atajos de teclado. Los usuarios también pueden activar/desactivar etiquetas del sistema con una nueva opción de menú.

  • Un nuevo webhook que se activa cuando se actualizan custom metadata a nivel de clave ya está disponible.

  • Una nueva opción de formato para la carga de archivos Android XML ya está disponible, permitiendo a los usuarios desescapar los caracteres < y > para etiquetas.

Disponible a partir del 20 de agosto de 2024:

  • Analytics Dashboards: La pestaña Volume ahora muestra tendencias para Missing translations, Unverified translations y Managed words. Una nueva visualización que muestra palabras gestionadas por mes también está disponible.

Problemas corregidos

  • GitHub Sync: La lista de repositorios se estaba cargando indefinidamente, impidiendo que los usuarios accedieran a sus repositorios sincronizados. Se ha solucionado.

  • Al crear un OTA release desde una branch, la lista completa de idiomas disponibles no se mostraba en el menú desplegable de locales. Se ha solucionado.

  • Al usar Google Translate para machine translation, los apóstrofes se mostraban como entidades HTML en lugar de símbolos en el contenido traducido. Se ha solucionado.

  • En la pestaña Jobs, la barra de Review progress mostraba incorrectamente un estado incompleto para un trabajo, a pesar de que las claves estaban correctamente reviewed en el editor. Se ha solucionado.

  • Se mostraron estadísticas incorrectas para idiomas individuales en la pestaña proyecto Resumen. Se ha solucionado.

  • La barra de progreso en la página Proyectos no reflejaba el progreso real de los proyectos. Se ha solucionado.

5 de agosto de 2024

Problemas corregidos

  • En modo localización única, al presionar Enter se presentaba una localización objetivo invisible para editar. Se ha solucionado.

  • No fue posible descargar una localización en .CSV (o .XSLX, txt o strings .JSON) incluyendo metadatos personalizados a través de CLI. Se ha solucionado.

  • Cuando un proyecto tiene OTA definido pero el proyecto es eliminado, se mostraba un número incorrecto en la página Integraciones. Se ha solucionado.

  • La definición de columna de Metadatos Personalizados no funcionaba a través del SDK de PHP para exportaciones .CSV/.XLSX. Se ha solucionado.

  • Los idiomas en la lista de progreso de traducción se estaban ordenando aleatoriamente en la pestaña Trabajos. Se ha solucionado.

  • La clave y las traducciones de iOS .strings se estaban ignorando si la línea de comentario estaba vacía. Se ha solucionado.

  • En proyectos con más de un millón de claves, ocurría un error al intentar abrir un solo archivo de carga desde la pestaña Cargas. Se ha solucionado.

  • Los idiomas se estaban completando automáticamente de manera incorrecta para las cargas .XLSX, causando problemas para proyectos con nombres de idiomas personalizados que compartían el mismo código de idioma. Se ha solucionado.

  • Los motores de MT estaban proporcionando chino simplificado en lugar de chino tradicional para los códigos de idioma zh-Hant durante la pre-traducción. Se ha solucionado.

  • Se estaba utilizando una concordancia de memoria de traducción incorrecta durante la pre-traducción en lugar del resultado de traducción automática esperado. Se ha solucionado.

  • Hubo problemas de codificación para caracteres CJK en archivos Java .PROPERTIES durante la carga a través de UI/CLI, a pesar de la codificación de archivo especificada en el archivo de configuración. Se ha solucionado.

22 de julio de 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Nuevos códigos de idioma ahora son compatibles:

    • Variantes ucranianas para:

      • República Checa

      • Hungría

      • Eslovaquia

      • Polonia

    • Español (Reino Unido)

    • Francés (Reino Unido)

  • El idioma árabe en la integración de traducción automática DeepL ahora es compatible.

  • La API de descarga ahora puede procesar descargas de forma asíncrona.

    Las solicitudes existentes de la API de descarga necesitan cambiar de solicitudes GET a POST y reemplazar descarga con descargas en la URL. Los usuarios pueden verificar el estado de la descarga y solicitar un enlace para descargar el resultado una vez completado.

    La descarga asíncrona es compatible con Phrase CLI ejecutando phrase pull --async.

Problemas corregidos

  • Editor de Strings:

    • Se resolvieron problemas de rendimiento al seleccionar trabajos en el editor.

    • La opción Marcar como cambio menor estaba habilitada incorrectamente por defecto para las claves del idioma principal. Se ha solucionado.

    • Las sugerencias de traducción automática no aparecían para las claves en ramas. Se ha solucionado.

    • Los estados del menú desplegable de filtro no persistían después de recargar la página. Se ha solucionado.

    • Se corrigieron problemas de alineación de texto en el modal de atajos de teclado.

    • Los campos de entrada de búsqueda avanzada se superponían con las vistas previas de referencia. Se ha solucionado.

  • Se corrigió la visualización de los recuentos de distribución en la página de Integraciones excluyendo distribuciones de proyectos eliminados.

  • La sincronización de GitHub estaba extrayendo todas las claves en lugar de respetar las definiciones de etiquetas en el archivo de configuración. Se ha solucionado.

  • Los usuarios no podían deshabilitar la opción Usar la última versión revisada de las traducciones en la configuración de distribución OTA. Se ha solucionado.

  • Las solicitudes de extracción de diferentes proyectos se sobrescribían entre sí durante la sincronización de GitHub. Esto se ha solucionado manteniendo solicitudes de extracción separadas para los cambios de cada proyecto.

  • Los parámetros de Pull format_options no se aplicaban correctamente durante las operaciones de sincronización. Se ha solucionado.

  • La traducción automática estaba proporcionando sugerencias incorrectas para ciertos pares de idiomas. Se ha solucionado.

  • Se resolvieron problemas de indexación para cargas reintentadas o atascadas.

  • Google Translate estaba modificando incorrectamente los espacios en cadenas que contenían marcado. Se ha solucionado.

  • Se resolvieron problemas que causaban errores de Algo salió mal y se aseguró la correcta visualización de la información de orden de traducción.

  • Se corrigió el error de No se pudo crear para permitir la creación exitosa de ramas en varios proyectos.

  • La fusión de trabajos fallaba durante las operaciones de rama. Se ha solucionado.

  • El contenido traducido no aparecía en ciertos órdenes de traducción fijos. Se ha solucionado.

12 de junio de 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Los tableros de estadísticas para Cadenas proporcionan información agregada sobre las actividades de traducción en todos los proyectos de una organización.

  • OTA ahora puede proporcionar lanzamientos de distribución programados.

30 de mayo de 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • A partir del 4 de junio de 2024, hay una nueva notificación en la aplicación si una organización alcanza o supera cualquier capacidad de métrica de precios.

8 de mayo de 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Claves vinculadas:

    • Propagación del estado de la clave principal:

      Al crear, actualizar e importar claves vinculadas, las claves principales ahora propagan cambios de contenido y estado.

    • Discrepancia de idioma:

      Si las claves secundarias tienen más idiomas que la clave principal, los usuarios reciben un mensaje en línea que indica que se ha detectado una discrepancia de idioma y un enlace al proyecto principal para agregar los idiomas faltantes para la clave principal.

    • Mejoras en UI/UX:

      En la página de Claves Vinculadas, los usuarios ahora pueden buscar por contenido de clave principal y secundaria, no solo por nombre.

2 de mayo de 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Plugin de Figma: Ahora es posible configurar convenciones de nomenclatura de claves para claves seleccionadas. También hay un conjunto de macros predefinidas disponibles para generar nombres de claves automáticamente.

Abril 17, 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Los usuarios ahora pueden realizar importaciones y exportaciones de Github/Gitlab a través de la API independiente del proveedor.

Marzo 20, 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Las claves vinculadas ahora están disponibles para vincular y referenciar claves a través de diferentes proyectos. Siempre que se modifique la clave principal, todas sus claves secundarias se actualizarán automáticamente.

  • Las sincronizaciones de GitHub y GitLab ahora se manejan a través de una única interfaz de usuario de Repo Syncs accesible desde la página de Integraciones.

Marzo 18, 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Una nueva versión del plugin de Figma ya está disponible con una opción para excluir secciones de Figma al crear capturas de pantalla.

Febrero 27, 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Android SDK: Con la versión 3.8.0, las actualizaciones de traducción ahora se muestran inmediatamente una vez que están disponibles.

Enero 31, 2024

Nuevas funciones y mejoras

  • Los archivos .PO bilingües ahora son compatibles al importar archivos para traducción.

Enero 19, 2024

Nuevas funciones y mejoras

Have you come across any bugs?

Thank you for letting our Support team know.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.